Paroles et traduction Autumn! - Chelsea, NY!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chelsea, NY!
Челси, Нью-Йорк!
Woah,
woah,
oh-woah
Воу,
воу,
о-воу
Woah,
woah,
woah
Воу,
воу,
воу
Woah,
woah,
woah
Воу,
воу,
воу
It
used
to
be
mud
on
my
shoes,
and
now
them
bitches
say
LV
(yeah)
Раньше
у
меня
была
грязь
на
ботинках,
а
теперь
эти
сучки
кричат
LV
(ага)
Remember
being
in
school
feelin'
like
this
shit
wouldn't
help
me
Помню,
как
в
школе
казалось,
что
эта
хрень
мне
не
поможет
Keep
tellin'
me
I
work
too
hard,
I
know
this
shit
ain't
healthy
Продолжай
говорить,
что
я
слишком
много
работаю,
я
знаю,
что
это
нездорово
But
I
can't
stop
goin'
hard
until
I
know
I'm
wealthy
Но
я
не
могу
перестать
пахать,
пока
не
стану
богатым
I
just
touched
down
in
New
York,
I'm
stayin'
at
The
Moxy
in
Chelsea
Я
только
что
приземлился
в
Нью-Йорке,
остановился
в
отеле
"Мокси"
в
Челси
She
already
know
where
I'm
at,
come
see
me
and
Chelsea
Она
уже
знает,
где
я,
приходи
ко
мне
и
Челси
Big
bodies
all
I
ride
in,
brand-new
Maybach
truck
with
no
mileage
Только
на
больших
тачках
я
катаюсь,
новенький
Maybach
без
пробега
Crib
in
the
sky
with
the
pilots
Хатка
в
небе
с
пилотами
On
Bitterness
Road,
we
wylin'
На
Биттернесс-роуд
мы
отрываемся
Nigga
play
wit'
me,
shit
get
violent
Чувак
играет
со
мной,
всё
становится
жёстко
She
tryna
link
in
private
Она
пытается
связаться
в
личке
Told
her,
"Put
that
phone
on
silent"
Сказал
ей:
"Поставь
телефон
на
беззвучный"
Shit
just
better
stay
quiet
Пусть
всё
останется
потише
In
the
Cullinan
givin'
me
knowledge
В
Куллинане,
даёт
мне
знать
Goddamn,
this
bitch
got
mileage
Черт
возьми,
у
этой
детки
есть
пробег
I'm
finna
pass
her
to
Prince,
dawg
Я
передам
её
Принцу,
братан
Okay,
cool,
you
got
diamonds
Хорошо,
круто,
у
тебя
есть
бриллианты
But
can
you
see
them
bitches
through
the
tint,
though?
Но
ты
можешь
увидеть
их
сквозь
тонировку?
See
the
shit
through
five
percent?
(Yeah)
Видеть
всё
сквозь
пять
процентов?
(Ага)
My
brother
cup
cost
your
rent
Мой
стаканчик
стоит
как
твоя
аренда
This
AP
money
well
spent
(AP)
Эти
AP
деньги
потрачены
не
зря
(AP)
She
lovin'
my
fashion,
Cartier
frame
her
glasses
Ей
нравится
мой
стиль,
Cartier
обрамляют
её
очки
Ricks
and
the
Prada,
they
matchin'
Ricks
и
Prada,
они
сочетаются
Who
you
know
swaggin'
like
this?
Кого
ты
знаешь,
кто
так
же
крут?
Nigga,
no
cap,
it's
hard
to
live
this
lavish
Чувак,
без
базара,
тяжело
жить
такой
роскошной
жизнью
It
used
to
be
mud
on
my
shoes,
and
now
them
bitches
say
LV
(yeah)
Раньше
у
меня
была
грязь
на
ботинках,
а
теперь
эти
сучки
кричат
LV
(ага)
Remember
being
in
school
feelin'
like
this
shit
wouldn't
help
me
Помню,
как
в
школе
казалось,
что
эта
хрень
мне
не
поможет
Keep
tellin'
me
I
work
too
hard,
I
know
this
shit
ain't
healthy
Продолжай
говорить,
что
я
слишком
много
работаю,
я
знаю,
что
это
нездорово
But
I
can't
stop
goin'
hard
until
I
know
I'm
wealthy
(yeah)
Но
я
не
могу
перестать
пахать,
пока
не
стану
богатым
(ага)
I
just
touched
down
in
New
York
(yeah),
I'm
stayin'
at
The
Moxy
in
Chelsea
Я
только
что
приземлился
в
Нью-Йорке
(ага),
остановился
в
отеле
"Мокси"
в
Челси
She
already
know
where
I'm
at,
come
see
me
and
Chelsea
Она
уже
знает,
где
я,
приходи
ко
мне
и
Челси
Big
bodies
all
I
ride
in,
brand-new
Maybach
truck
with
no
mileage
Только
на
больших
тачках
я
катаюсь,
новенький
Maybach
без
пробега
Crib
in
the
sky
with
the
pilots
Хатка
в
небе
с
пилотами
On
Bitterness
Road,
we
wylin'
На
Биттернесс-роуд
мы
отрываемся
Golden
Child
3,
got
'em
smilin
Золотой
ребёнок
3,
заставляет
их
улыбаться
I'm
back
in
my
bag
wit'
this
one,
to
be
honest,
I
ain't
been
tryin'
Я
вернулся
в
свою
колею
с
этим
треком,
если
честно,
я
даже
не
старался
They
missin'
that
R3
sound,
actin'
like
I
still
ain't
got
it
(got
it,
got
it)
Они
скучают
по
звуку
R3,
ведут
себя
так,
будто
у
меня
его
до
сих
пор
нет
(есть,
есть,
есть)
(They
missin')
they
missin'
that
R3
sound,
actin'
like
I
still
ain't
got
it
(Они
скучают)
они
скучают
по
звуку
R3,
ведут
себя
так,
будто
у
меня
его
до
сих
пор
нет
It
used
to
be
mud
on
my
shoes,
and
now
them
bitches
say
LV
(yeah)
Раньше
у
меня
была
грязь
на
ботинках,
а
теперь
эти
сучки
кричат
LV
(ага)
Remember
being
in
school
feelin'
like
this
shit
wouldn't
help
me
Помню,
как
в
школе
казалось,
что
эта
хрень
мне
не
поможет
Keep
tellin'
me
I
work
too
hard,
I
know
this
shit
ain't
healthy
Продолжай
говорить,
что
я
слишком
много
работаю,
я
знаю,
что
это
нездорово
But
I
can't
stop
goin'
hard
until
I
know
I'm
wealthy
Но
я
не
могу
перестать
пахать,
пока
не
стану
богатым
I
just
touched
down
in
New
York,
I'm
stayin'
at
The
Moxy
in
Chelsea
Я
только
что
приземлился
в
Нью-Йорке,
остановился
в
отеле
"Мокси"
в
Челси
She
already
know
where
I'm
at,
come
see
me
and
Chelsea
Она
уже
знает,
где
я,
приходи
ко
мне
и
Челси
Big
bodies
all
I
ride
in,
brand-new
Maybach
truck
with
no
mileage
Только
на
больших
тачках
я
катаюсь,
новенький
Maybach
без
пробега
Crib
in
the
sky
with
the
pilots
(yeah)
Хатка
в
небе
с
пилотами
(ага)
On
Bitterness
Road,
we
wylin'
На
Биттернесс-роуд
мы
отрываемся
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Phillips
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.