Autumn! - Everything! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Autumn! - Everything!




Everything!
Всё!
(Yeah) yeah
(Ага) ага
Let's get straight to the business, most of these niggas, they lost
Перейдём сразу к делу, большинство этих ниггеров лохи.
I got the whole world screaming, "Who the fuck told you I fell off?"
Я заставил весь мир кричать: "Кто, блядь, сказал тебе, что я сдулся?"
Everything in this life got a cost
Всё в этой жизни имеет свою цену.
Bitch, I'm a motherfuckin' boss (yeah)
Сука, я чёртов босс (ага).
Bitch, I'm a motherfuckin' boss
Сука, я чёртов босс.
Bitch, I'm a motherfuckin' boss (woah)
Сука, я чёртов босс (воу).
Bitch, I'm a motherfuckin' boss
Сука, я чёртов босс.
Bitch, I'm a motherfuckin' boss (woah)
Сука, я чёртов босс (воу).
Bitch, I'm a motherfuckin' boss
Сука, я чёртов босс.
This Cartier look like Voss
Этот Cartier выглядит как Voss.
These niggas still shopping at Ross
Эти ниггеры всё ещё одеваются в Ross.
Can't name all the shit I bought (woah)
Не могу перечислить всё, что купил (воу).
Whip just feel like a Tomyhawk (yeah)
Тачка похожа на Томагавк (ага).
What she put on the new whip? This shit hotty hot (yeah)
Что она поставила на новую тачку? Эта хрень просто бомба (ага).
Never gon' fall off, I can't pull a Roddy Rod (yeah, bleh)
Никогда не сдамся, я не какой-нибудь Родди Род (ага, бле).
On your mark, get set, let's go, is you ready now?
На старт, внимание, марш, ты готова?
Money on Nicki (bleh), it's pockеts, they heavy now
Деньги на Ники (бле), это карманы, они тяжёлые сейчас.
I treat thе 458 like a Chevy now (bleh)
Я обращаюсь с 458 как с Шевроле (бле).
She on my dick (bleh), wanna fuck 'til she ready now
Она на моём члене (бле), хочет трахаться, пока не кончит.
I shoot the Glock with one eye, feel like Fetty Wap (woah)
Я стреляю из Glock одним глазом, чувствую себя как Фетти Вап (воу).
Lock on the chop, when I shoot, this a steady shot
Прицел на стволе, когда я стреляю, это точный выстрел.
Dot on the top of an opp, that's a heady shot
Точка на лбу врага это выстрел в голову.
One in the head (woah, woah), finger itchin' to let it pop
Один в голову (воу, воу), палец чешется нажать на курок.
Don't let me scratch it, this shit could get deadly pop
Не дай мне разозлиться, это может плохо кончиться.
We spinned his block, he get ate up like kettle pop (ugh)
Мы окружили его квартал, он будет съеден, как попкорн (уф).
These niggas sweeter than sweet, they be bottle pop (yeah)
Эти ниггеры слаще сладкого, они как газировка (ага).
DM requests probably all on a model thot (yeah)
Мои директ, наверное, завален модельками (ага).
She said she wanna pull up, A$AP Rocky rock (woah)
Она сказала, что хочет заехать, как у A$AP Rocky (воу).
He said he tough with, well the .9 tough as Dwayne The Rock
Он сказал, что он крутой, но мой 9-миллиметровый круче, чем Дуэйн "Скала".
Every show sold out, so you know I came to rock (yeah)
Все билеты на концерт распроданы, так что ты знаешь, я пришёл зажечь (ага).
She keep on calling and bugging
Она продолжает звонить и доставать меня.
I think 'cause the last time I hit, should've seen how she came a lot (yeah)
Наверное, потому что в прошлый раз, когда я трахнул её, она кончила кучу раз (ага).
I think this music been gettin' too easy, too breezy (yeah)
Мне кажется, эта музыка стала слишком простой, слишком лёгкой (ага).
But that's 'cause your girl give me brain a lot (yeah)
Но это потому, что твоя девушка часто делает мне минет (ага).
Still the same Autumn! from ten years ago
Я всё тот же Оутэм! что и десять лет назад.
I just got money now, you can't say that I changed a lot (yeah)
Просто теперь у меня есть деньги, ты не можешь сказать, что я сильно изменился (ага).
You better watch where you walk
Тебе лучше следить за тем, куда идёшь.
Better not cross the wrong path or my brother pistol gon' bang a lot (yeah)
Лучше не переходи дорогу, иначе пушка моего брата будет много стрелять (ага).
She can't believe that was me in her DM like three years ago
Она не может поверить, что это был я писал ей в директ три года назад.
And now she wanna hang a lot
А теперь она хочет тусоваться со мной.
I'm glad I'm content with loneliness, being around all you weirdos
Я рад, что меня устраивает одиночество, общение со всеми вами, чудаками,
Just make me feel strange a lot (bleh)
заставляет меня чувствовать себя странно (бле).
I got this far 'cause I said that I would
Я зашёл так далеко, потому что сказал, что сделаю это.
But I gotta give thanks to Allah, know I prayed a lot (yeah)
Но я должен поблагодарить Аллаха, знаю, что много молился (ага).
You gotta watch for the next man
Ты должен остерегаться следующего парня.
He might be a snake in the grass, that's why I never say a lot (say)
Он может оказаться змеёй подколодной, поэтому я никогда много не говорю (говорю).
Sit down like, damn, my own family just see me as money
Чёрт, моя собственная семья видит во мне только деньги.
I guess it's a sign that I made a lot
Думаю, это знак того, что я многого добился.
So much income coming in and it really be hard to know
У меня столько дохода, что трудно понять,
If I made all this today or not (yeah)
заработал ли я всё это сегодня или нет (ага).
(Yeah) yeah
(Ага) ага
Let's get straight to the business, most of these niggas, they lost
Перейдём сразу к делу, большинство этих ниггеров лохи.
I got the whole world screaming, "Who the fuck told you I fell off?"
Я заставил весь мир кричать: "Кто, блядь, сказал тебе, что я сдулся?"
Everything in this life got a cost
Всё в этой жизни имеет свою цену.
Bitch, I'm a motherfuckin' boss (yeah)
Сука, я чёртов босс (ага).
Bitch, I'm a motherfuckin' boss
Сука, я чёртов босс.
Bitch, I'm a motherfuckin' boss
Сука, я чёртов босс.
Bitch, I'm a motherfuckin' boss
Сука, я чёртов босс.
Bitch, I'm a motherfuckin' boss
Сука, я чёртов босс.
Bitch, I'm a motherfuckin' boss
Сука, я чёртов босс.
This Cartier look like Voss
Этот Cartier выглядит как Voss.
These niggas still shopping at Ross
Эти ниггеры всё ещё одеваются в Ross.
Can't name all the shit I bought (yeah)
Не могу перечислить всё, что купил (ага).
These niggas still shopping at Ross
Эти ниггеры всё ещё одеваются в Ross.
Can't name all the shit I bought, yeah
Не могу перечислить всё, что купил (ага).
I got the whole world screaming, "Who the fuck told you I fell off?"
Я заставил весь мир кричать: "Кто, блядь, сказал тебе, что я сдулся?"





Writer(s): Benjamin Phillips Jr.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.