Paroles et traduction Autumn! - Everything!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's
get
straight
to
the
business,
most
of
these
niggas,
they
lost
Перейдём
сразу
к
делу,
большинство
этих
ниггеров
— лохи.
I
got
the
whole
world
screaming,
"Who
the
fuck
told
you
I
fell
off?"
Я
заставил
весь
мир
кричать:
"Кто,
блядь,
сказал
тебе,
что
я
сдулся?"
Everything
in
this
life
got
a
cost
Всё
в
этой
жизни
имеет
свою
цену.
Bitch,
I'm
a
motherfuckin'
boss
(yeah)
Сука,
я
чёртов
босс
(ага).
Bitch,
I'm
a
motherfuckin'
boss
Сука,
я
чёртов
босс.
Bitch,
I'm
a
motherfuckin'
boss
(woah)
Сука,
я
чёртов
босс
(воу).
Bitch,
I'm
a
motherfuckin'
boss
Сука,
я
чёртов
босс.
Bitch,
I'm
a
motherfuckin'
boss
(woah)
Сука,
я
чёртов
босс
(воу).
Bitch,
I'm
a
motherfuckin'
boss
Сука,
я
чёртов
босс.
This
Cartier
look
like
Voss
Этот
Cartier
выглядит
как
Voss.
These
niggas
still
shopping
at
Ross
Эти
ниггеры
всё
ещё
одеваются
в
Ross.
Can't
name
all
the
shit
I
bought
(woah)
Не
могу
перечислить
всё,
что
купил
(воу).
Whip
just
feel
like
a
Tomyhawk
(yeah)
Тачка
похожа
на
Томагавк
(ага).
What
she
put
on
the
new
whip?
This
shit
hotty
hot
(yeah)
Что
она
поставила
на
новую
тачку?
Эта
хрень
просто
бомба
(ага).
Never
gon'
fall
off,
I
can't
pull
a
Roddy
Rod
(yeah,
bleh)
Никогда
не
сдамся,
я
не
какой-нибудь
Родди
Род
(ага,
бле).
On
your
mark,
get
set,
let's
go,
is
you
ready
now?
На
старт,
внимание,
марш,
ты
готова?
Money
on
Nicki
(bleh),
it's
pockеts,
they
heavy
now
Деньги
на
Ники
(бле),
это
карманы,
они
тяжёлые
сейчас.
I
treat
thе
458
like
a
Chevy
now
(bleh)
Я
обращаюсь
с
458
как
с
Шевроле
(бле).
She
on
my
dick
(bleh),
wanna
fuck
'til
she
ready
now
Она
на
моём
члене
(бле),
хочет
трахаться,
пока
не
кончит.
I
shoot
the
Glock
with
one
eye,
feel
like
Fetty
Wap
(woah)
Я
стреляю
из
Glock
одним
глазом,
чувствую
себя
как
Фетти
Вап
(воу).
Lock
on
the
chop,
when
I
shoot,
this
a
steady
shot
Прицел
на
стволе,
когда
я
стреляю,
это
точный
выстрел.
Dot
on
the
top
of
an
opp,
that's
a
heady
shot
Точка
на
лбу
врага
— это
выстрел
в
голову.
One
in
the
head
(woah,
woah),
finger
itchin'
to
let
it
pop
Один
в
голову
(воу,
воу),
палец
чешется
нажать
на
курок.
Don't
let
me
scratch
it,
this
shit
could
get
deadly
pop
Не
дай
мне
разозлиться,
это
может
плохо
кончиться.
We
spinned
his
block,
he
get
ate
up
like
kettle
pop
(ugh)
Мы
окружили
его
квартал,
он
будет
съеден,
как
попкорн
(уф).
These
niggas
sweeter
than
sweet,
they
be
bottle
pop
(yeah)
Эти
ниггеры
слаще
сладкого,
они
как
газировка
(ага).
DM
requests
probably
all
on
a
model
thot
(yeah)
Мои
директ,
наверное,
завален
модельками
(ага).
She
said
she
wanna
pull
up,
A$AP
Rocky
rock
(woah)
Она
сказала,
что
хочет
заехать,
как
у
A$AP
Rocky
(воу).
He
said
he
tough
with,
well
the
.9
tough
as
Dwayne
The
Rock
Он
сказал,
что
он
крутой,
но
мой
9-миллиметровый
круче,
чем
Дуэйн
"Скала".
Every
show
sold
out,
so
you
know
I
came
to
rock
(yeah)
Все
билеты
на
концерт
распроданы,
так
что
ты
знаешь,
я
пришёл
зажечь
(ага).
She
keep
on
calling
and
bugging
Она
продолжает
звонить
и
доставать
меня.
I
think
'cause
the
last
time
I
hit,
should've
seen
how
she
came
a
lot
(yeah)
Наверное,
потому
что
в
прошлый
раз,
когда
я
трахнул
её,
она
кончила
кучу
раз
(ага).
I
think
this
music
been
gettin'
too
easy,
too
breezy
(yeah)
Мне
кажется,
эта
музыка
стала
слишком
простой,
слишком
лёгкой
(ага).
But
that's
'cause
your
girl
give
me
brain
a
lot
(yeah)
Но
это
потому,
что
твоя
девушка
часто
делает
мне
минет
(ага).
Still
the
same
Autumn!
from
ten
years
ago
Я
всё
тот
же
Оутэм!
что
и
десять
лет
назад.
I
just
got
money
now,
you
can't
say
that
I
changed
a
lot
(yeah)
Просто
теперь
у
меня
есть
деньги,
ты
не
можешь
сказать,
что
я
сильно
изменился
(ага).
You
better
watch
where
you
walk
Тебе
лучше
следить
за
тем,
куда
идёшь.
Better
not
cross
the
wrong
path
or
my
brother
pistol
gon'
bang
a
lot
(yeah)
Лучше
не
переходи
дорогу,
иначе
пушка
моего
брата
будет
много
стрелять
(ага).
She
can't
believe
that
was
me
in
her
DM
like
three
years
ago
Она
не
может
поверить,
что
это
был
я
писал
ей
в
директ
три
года
назад.
And
now
she
wanna
hang
a
lot
А
теперь
она
хочет
тусоваться
со
мной.
I'm
glad
I'm
content
with
loneliness,
being
around
all
you
weirdos
Я
рад,
что
меня
устраивает
одиночество,
общение
со
всеми
вами,
чудаками,
Just
make
me
feel
strange
a
lot
(bleh)
заставляет
меня
чувствовать
себя
странно
(бле).
I
got
this
far
'cause
I
said
that
I
would
Я
зашёл
так
далеко,
потому
что
сказал,
что
сделаю
это.
But
I
gotta
give
thanks
to
Allah,
know
I
prayed
a
lot
(yeah)
Но
я
должен
поблагодарить
Аллаха,
знаю,
что
много
молился
(ага).
You
gotta
watch
for
the
next
man
Ты
должен
остерегаться
следующего
парня.
He
might
be
a
snake
in
the
grass,
that's
why
I
never
say
a
lot
(say)
Он
может
оказаться
змеёй
подколодной,
поэтому
я
никогда
много
не
говорю
(говорю).
Sit
down
like,
damn,
my
own
family
just
see
me
as
money
Чёрт,
моя
собственная
семья
видит
во
мне
только
деньги.
I
guess
it's
a
sign
that
I
made
a
lot
Думаю,
это
знак
того,
что
я
многого
добился.
So
much
income
coming
in
and
it
really
be
hard
to
know
У
меня
столько
дохода,
что
трудно
понять,
If
I
made
all
this
today
or
not
(yeah)
заработал
ли
я
всё
это
сегодня
или
нет
(ага).
Let's
get
straight
to
the
business,
most
of
these
niggas,
they
lost
Перейдём
сразу
к
делу,
большинство
этих
ниггеров
— лохи.
I
got
the
whole
world
screaming,
"Who
the
fuck
told
you
I
fell
off?"
Я
заставил
весь
мир
кричать:
"Кто,
блядь,
сказал
тебе,
что
я
сдулся?"
Everything
in
this
life
got
a
cost
Всё
в
этой
жизни
имеет
свою
цену.
Bitch,
I'm
a
motherfuckin'
boss
(yeah)
Сука,
я
чёртов
босс
(ага).
Bitch,
I'm
a
motherfuckin'
boss
Сука,
я
чёртов
босс.
Bitch,
I'm
a
motherfuckin'
boss
Сука,
я
чёртов
босс.
Bitch,
I'm
a
motherfuckin'
boss
Сука,
я
чёртов
босс.
Bitch,
I'm
a
motherfuckin'
boss
Сука,
я
чёртов
босс.
Bitch,
I'm
a
motherfuckin'
boss
Сука,
я
чёртов
босс.
This
Cartier
look
like
Voss
Этот
Cartier
выглядит
как
Voss.
These
niggas
still
shopping
at
Ross
Эти
ниггеры
всё
ещё
одеваются
в
Ross.
Can't
name
all
the
shit
I
bought
(yeah)
Не
могу
перечислить
всё,
что
купил
(ага).
These
niggas
still
shopping
at
Ross
Эти
ниггеры
всё
ещё
одеваются
в
Ross.
Can't
name
all
the
shit
I
bought,
yeah
Не
могу
перечислить
всё,
что
купил
(ага).
I
got
the
whole
world
screaming,
"Who
the
fuck
told
you
I
fell
off?"
Я
заставил
весь
мир
кричать:
"Кто,
блядь,
сказал
тебе,
что
я
сдулся?"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Phillips Jr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.