Paroles et traduction Autumn! - Talk Is Cheap!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Talk Is Cheap!
Разговоры дешевы!
Ha,
she
wanna
talk
it
out,
what
we
finna
talk
about
Ха,
она
хочет
всё
обсудить,
о
чём
нам,
блин,
говорить?
Ain't
no
sense
in
talking
now
Сейчас
нет
смысла
разговаривать.
She
been
goin'
way
too
left
for
a
minute,
we
just
straying
farther
now
Ты
уже
давно
ведёшь
себя
неправильно,
мы
просто
отдаляемся
друг
от
друга.
I
cut
you
deep
this
time,
you
probably
telling
yourself
you
need
armor
now
В
этот
раз
я
ранил
тебя
глубоко,
ты,
наверное,
говоришь
себе,
что
тебе
нужна
броня.
Widebody
Hellcat,
the
Widebody
Scat,
we
don't
know
where
to
park
it
now
Широкофюзеляжный
Hellcat,
широкофюзеляжный
Scat,
мы
не
знаем,
где
их
теперь
парковать.
.44
Bulldog,
the
.44
Bulldog,
yeah,
we
bring
the
barkers
out
.44
Бульдог,
.44
Бульдог,
да,
мы
выпускаем
псов.
Shit
don't
sit
right
me,
I
get
a
feeling
like
I'm
Peter
Parker
now
Что-то
не
так,
у
меня
такое
чувство,
будто
я
Питер
Паркер.
Five,
tens
and
20s,
the
100s
and
50s,
we
just
need
them
larger
now
Пятерки,
десятки
и
двадцатки,
сотни
и
полтинники,
нам
нужны
только
крупные
купюры.
Some
shit
just
ain't
for
me,
I
gotta
move
smarter
now
Кое-что
не
для
меня,
я
должен
действовать
умнее.
Used
to
be
easy
to
reach,
it's
gettin'
a
lil'
harder
now
Раньше
было
легко
достучаться,
теперь
становится
всё
труднее.
Ha,
I
dropped
##R3
2018,
they
treat
me
like
The
Carter
now
Ха,
я
бросил
##R3
2018
года,
теперь
ко
мне
относятся
как
к
Картеру.
Get
money,
live
calmly,
be
happy,
yeah,
that's
what
this
all
about
Зарабатывай
деньги,
живи
спокойно,
будь
счастлив,
да,
вот
в
чём
смысл.
Sometimes
I
gotta
sit
back
and
think
'bout
how
we
livin'
now
Иногда
мне
нужно
просто
сесть
и
подумать
о
том,
как
мы
живём.
Everytime
I
check
my
phone,
I
see
my
niggas
winning
now
Каждый
раз,
когда
я
проверяю
телефон,
я
вижу,
что
мои
кореша
побеждают.
Black
Benz,
Rolls-Royce,
hell
yeah,
that's
what
they
whipping
now
Чёрный
Benz,
Rolls-Royce,
чёрт
возьми,
да,
вот
на
чём
они
гоняют.
And
Dre
just
got
a
new
crib,
no
more
fuckin'
with
rentals
now
(ha)
А
Дре
только
что
купил
новый
дом,
больше
никаких
гребаных
съёмных
квартир
(ха).
Ha,
she
wanna
talk
it
out,
what
we
finna
talk
about
Ха,
она
хочет
всё
обсудить,
о
чём
нам,
блин,
говорить?
Ain't
no
sense
in
talking
now
Сейчас
нет
смысла
разговаривать.
She
been
goin'
way
too
left
for
a
minute,
we
just
straying
farther
now
Ты
уже
давно
ведёшь
себя
неправильно,
мы
просто
отдаляемся
друг
от
друга.
I
cut
you
deep
this
time,
you
probably
telling
yourself
you
need
armor
now
В
этот
раз
я
ранил
тебя
глубоко,
ты,
наверное,
говоришь
себе,
что
тебе
нужна
броня.
Widebody
Hellcat,
the
Widebody
Scat,
we
don't
know
where
to
park
it
now
Широкофюзеляжный
Hellcat,
широкофюзеляжный
Scat,
мы
не
знаем,
где
их
теперь
парковать.
.44
Bulldog,
the
.44
Bulldog,
yeah,
we
bring
the
barkers
out
.44
Бульдог,
.44
Бульдог,
да,
мы
выпускаем
псов.
Shit
don't
sit
right
me,
I
get
a
feeling
like
I'm
Peter
Parker
now
Что-то
не
так,
у
меня
такое
чувство,
будто
я
Питер
Паркер.
Five,
tens
and
20s,
the
100s
and
50s,
we
just
need
them
larger
now
Пятерки,
десятки
и
двадцатки,
сотни
и
полтинники,
нам
нужны
только
крупные
купюры.
We
need
them
larger
now
Нам
нужны
только
крупные
купюры.
When
it
come
to
the
cash,
bitch,
I
need
a
large
amount
Когда
дело
доходит
до
денег,
сучка,
мне
нужна
большая
сумма.
100K
streams
in
a
week,
to
me,
this
a
small
amount
100
тысяч
прослушиваний
в
неделю,
для
меня
это
мелочь.
Still
remember
them
SoundCloud
days
Всё
ещё
помню
те
времена
на
SoundCloud,
When
I
looked
up
to
a
lotta
niggas
I
done
passed
up,
guess
I'm
taller
now
Когда
я
смотрел
снизу
вверх
на
многих
ниггеров,
которых
я
обошёл,
наверное,
я
стал
выше.
Or
maybe
they
smaller
now
Или,
может
быть,
они
стали
мельче.
Can't
even
call
her
now
Даже
не
могу
ей
позвонить.
Whatever
the
case
might
be,
they
all
wanna
call
me
now
(ain't
that
crazy?)
Как
бы
то
ни
было,
теперь
они
все
хотят
мне
позвонить
(не
сумасшествие
ли?).
Ha,
she
wanna
talk
it
out,
what
we
finna
talk
about
Ха,
она
хочет
всё
обсудить,
о
чём
нам,
блин,
говорить?
Ain't
no
sense
in
talking
now
Сейчас
нет
смысла
разговаривать.
She
been
goin'
way
too
left
for
a
minute,
we
just
straying
farther
now
Ты
уже
давно
ведёшь
себя
неправильно,
мы
просто
отдаляемся
друг
от
друга.
I
cut
you
deep
this
time,
you
probably
telling
yourself
you
need
armor
now
В
этот
раз
я
ранил
тебя
глубоко,
ты,
наверное,
говоришь
себе,
что
тебе
нужна
броня.
Widebody
Hellcat,
the
Widebody
Scat,
we
don't
know
where
to
park
it
now
Широкофюзеляжный
Hellcat,
широкофюзеляжный
Scat,
мы
не
знаем,
где
их
теперь
парковать.
.44
Bulldog,
the
.44
Bulldog,
yeah,
we
bring
the
barkers
out
.44
Бульдог,
.44
Бульдог,
да,
мы
выпускаем
псов.
Shit
don't
sit
right
me,
I
get
a
feeling
like
I'm
Peter
Parker
now
Что-то
не
так,
у
меня
такое
чувство,
будто
я
Питер
Паркер.
Five,
tens
and
20s,
the
100s
and
50s,
we
just
need
them
larger
now
Пятерки,
десятки
и
двадцатки,
сотни
и
полтинники,
нам
нужны
только
крупные
купюры.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Phillips Jr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.