Autumn! - Talk Is Cheap! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Autumn! - Talk Is Cheap!




Talk Is Cheap!
Разговоры дешевы!
Ha, she wanna talk it out, what we finna talk about
Ха, она хочет всё обсудить, о чём нам, блин, говорить?
Ain't no sense in talking now
Сейчас нет смысла разговаривать.
She been goin' way too left for a minute, we just straying farther now
Ты уже давно ведёшь себя неправильно, мы просто отдаляемся друг от друга.
I cut you deep this time, you probably telling yourself you need armor now
В этот раз я ранил тебя глубоко, ты, наверное, говоришь себе, что тебе нужна броня.
Widebody Hellcat, the Widebody Scat, we don't know where to park it now
Широкофюзеляжный Hellcat, широкофюзеляжный Scat, мы не знаем, где их теперь парковать.
.44 Bulldog, the .44 Bulldog, yeah, we bring the barkers out
.44 Бульдог, .44 Бульдог, да, мы выпускаем псов.
Shit don't sit right me, I get a feeling like I'm Peter Parker now
Что-то не так, у меня такое чувство, будто я Питер Паркер.
Five, tens and 20s, the 100s and 50s, we just need them larger now
Пятерки, десятки и двадцатки, сотни и полтинники, нам нужны только крупные купюры.
Some shit just ain't for me, I gotta move smarter now
Кое-что не для меня, я должен действовать умнее.
Used to be easy to reach, it's gettin' a lil' harder now
Раньше было легко достучаться, теперь становится всё труднее.
Ha, I dropped ##R3 2018, they treat me like The Carter now
Ха, я бросил ##R3 2018 года, теперь ко мне относятся как к Картеру.
Get money, live calmly, be happy, yeah, that's what this all about
Зарабатывай деньги, живи спокойно, будь счастлив, да, вот в чём смысл.
Sometimes I gotta sit back and think 'bout how we livin' now
Иногда мне нужно просто сесть и подумать о том, как мы живём.
Everytime I check my phone, I see my niggas winning now
Каждый раз, когда я проверяю телефон, я вижу, что мои кореша побеждают.
Black Benz, Rolls-Royce, hell yeah, that's what they whipping now
Чёрный Benz, Rolls-Royce, чёрт возьми, да, вот на чём они гоняют.
And Dre just got a new crib, no more fuckin' with rentals now (ha)
А Дре только что купил новый дом, больше никаких гребаных съёмных квартир (ха).
Ha, she wanna talk it out, what we finna talk about
Ха, она хочет всё обсудить, о чём нам, блин, говорить?
Ain't no sense in talking now
Сейчас нет смысла разговаривать.
She been goin' way too left for a minute, we just straying farther now
Ты уже давно ведёшь себя неправильно, мы просто отдаляемся друг от друга.
I cut you deep this time, you probably telling yourself you need armor now
В этот раз я ранил тебя глубоко, ты, наверное, говоришь себе, что тебе нужна броня.
Widebody Hellcat, the Widebody Scat, we don't know where to park it now
Широкофюзеляжный Hellcat, широкофюзеляжный Scat, мы не знаем, где их теперь парковать.
.44 Bulldog, the .44 Bulldog, yeah, we bring the barkers out
.44 Бульдог, .44 Бульдог, да, мы выпускаем псов.
Shit don't sit right me, I get a feeling like I'm Peter Parker now
Что-то не так, у меня такое чувство, будто я Питер Паркер.
Five, tens and 20s, the 100s and 50s, we just need them larger now
Пятерки, десятки и двадцатки, сотни и полтинники, нам нужны только крупные купюры.
We need them larger now
Нам нужны только крупные купюры.
When it come to the cash, bitch, I need a large amount
Когда дело доходит до денег, сучка, мне нужна большая сумма.
100K streams in a week, to me, this a small amount
100 тысяч прослушиваний в неделю, для меня это мелочь.
Still remember them SoundCloud days
Всё ещё помню те времена на SoundCloud,
When I looked up to a lotta niggas I done passed up, guess I'm taller now
Когда я смотрел снизу вверх на многих ниггеров, которых я обошёл, наверное, я стал выше.
Or maybe they smaller now
Или, может быть, они стали мельче.
Can't even call her now
Даже не могу ей позвонить.
Whatever the case might be, they all wanna call me now (ain't that crazy?)
Как бы то ни было, теперь они все хотят мне позвонить (не сумасшествие ли?).
Ha, she wanna talk it out, what we finna talk about
Ха, она хочет всё обсудить, о чём нам, блин, говорить?
Ain't no sense in talking now
Сейчас нет смысла разговаривать.
She been goin' way too left for a minute, we just straying farther now
Ты уже давно ведёшь себя неправильно, мы просто отдаляемся друг от друга.
I cut you deep this time, you probably telling yourself you need armor now
В этот раз я ранил тебя глубоко, ты, наверное, говоришь себе, что тебе нужна броня.
Widebody Hellcat, the Widebody Scat, we don't know where to park it now
Широкофюзеляжный Hellcat, широкофюзеляжный Scat, мы не знаем, где их теперь парковать.
.44 Bulldog, the .44 Bulldog, yeah, we bring the barkers out
.44 Бульдог, .44 Бульдог, да, мы выпускаем псов.
Shit don't sit right me, I get a feeling like I'm Peter Parker now
Что-то не так, у меня такое чувство, будто я Питер Паркер.
Five, tens and 20s, the 100s and 50s, we just need them larger now
Пятерки, десятки и двадцатки, сотни и полтинники, нам нужны только крупные купюры.





Writer(s): Benjamin Phillips Jr.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.