Paroles et traduction Autumn! - Undercover!
Undercover!
Под прикрытием!
They
like,
"How
the
fuck
you
so
damn
rich
Они
такие:
"Как,
блядь,
ты
такая
богатая,
But
you
still
scammin'
niggas?"
Но
все
еще
разводишь
этих
лохов?"
I
made
a
hundred
K
off
Murakami
pillows,
a
hundred
off
Marni
slippers
Я
сделала
сто
тысяч
баксов
на
подушках
Мураками,
сто
тысяч
на
тапках
Marni
Ha,
.44
shit,
that
Bulldog,
nigga,
it
get
to
barkin'
with
you
Ха,
.44
калибр,
этот
Бульдог,
детка,
он
начинает
лаять
вместе
со
мной
I
don't
talk,
you
don't
talk
to
me,
bitch,
I
don't
talk
to
niggas
Я
не
говорю,
ты
не
говоришь
со
мной,
сучка,
я
не
говорю
с
этими
лохами
I'm
like
God,
them
niggas,
they'd
die
for
me
Я
как
Бог,
эти
нигеры,
они
умрут
за
меня
They
get
to
stalkin'
niggas
Они
начинают
преследовать
этих
лохов
My
lil'
Lola
bitch
do
fraud
too,
ain't
got
time
to
talk
to
niggas
Моя
малышка
Лола
тоже
занимается
мошенничеством,
нет
времени
болтать
с
этими
лохами
We
bust
checks,
that's
why
we
don't
need
that
shit
Мы
обналичиваем
чеки,
вот
почему
нам
не
нужна
эта
хрень
I'll
spend
that
to
hawk
a
nigga
Я
потрачу
это,
чтобы
нанять
киллера
I
made
two
hundred
K
in
eleven
days
off
one
of
my
box,
lil'
nigga
Я
заработала
двести
тысяч
за
одиннадцать
дней
на
одной
из
моих
коробок,
малыш
Look
at
his
pockets,
them
hoes
smaller
than
me
Посмотри
на
его
карманы,
эти
сучки
меньше
меня
You
need
to
go
bowling,
nigga
Тебе
нужно
идти
в
боулинг,
ниггер
I
give
a
fuck
about
who's
stronger,
nigga
Мне
плевать,
кто
сильнее,
ниггер
This
Glock
like
Hulk
to
niggas
Этот
Глок
как
Халк
для
этих
лохов
I
know
they
mad
at
who
money
longer,
bitch
Я
знаю,
они
бесятся
из-за
того,
у
кого
деньги
дольше,
сучка
I
had
million-dollar
dreams,
I
knew
I
was
gon'
be
rich
У
меня
были
мечты
на
миллион
долларов,
я
знала,
что
буду
богатой
I
don't
really
be
on
the
scene
'cause
they
too
on
my
dick
Я
не
тусуюсь
на
публике,
потому
что
они
слишком
сильно
западают
на
меня
I'm
rockin'
Prada,
Adidas,
DG,
Roi
De
Tout
and
Rick
Я
ношу
Prada,
Adidas,
DG,
Roi
De
Tout
и
Rick
How
the
fuck
he
ready
for
war?
Bitch,
he
ain't
even
got
no
stick
Как,
блядь,
он
готов
к
войне?
Сучка,
у
него
даже
нет
пушки
How
the
fuck
you
ready
for
war?
Your
city
know
you
a
bitch
Как,
блядь,
ты
готов
к
войне?
Твой
город
знает,
что
ты
сучка
Ain't
that
crazy?
Невероятно,
правда?
Ha,
ain't
that
crazy?
Ain't
that
crazy?
Ха,
невероятно,
правда?
Невероятно?
Ha,
your
whole
city
know
you
a
bitch,
boy,
ain't
that
crazy?
Ха,
весь
твой
город
знает,
что
ты
сучка,
парень,
невероятно,
правда?
Ha,
yeah,
my
whole
city
know
my
shit,
boy,
ain't
that
crazy?
Ха,
да,
весь
мой
город
знает,
что
я
крутая,
парень,
невероятно,
правда?
Ha,
I
don't
do
regular
Mercedes,
I'm
finna
go
680
Ха,
я
не
вожу
обычные
Мерседесы,
я
возьму
680
Ha,
my
nigga
sippin'
that
red,
look
at
his
cup,
it's
brazy
Ха,
мой
ниггер
потягивает
этот
красный,
посмотри
на
его
стакан,
это
жесть
Ha,
my
nigga
sippin'
that
red,
look
at
his
cup,
it's
brazy
Ха,
мой
ниггер
потягивает
этот
красный,
посмотри
на
его
стакан,
это
жесть
They
like,
"How
the
fuck
you
so
damn
rich
Они
такие:
"Как,
блядь,
ты
такая
богатая,
But
you
still
scammin'
niggas?"
Но
все
еще
разводишь
этих
лохов?"
I
made
a
hundred
K
off
Murakami
pillows,
a
hundred
off
Marni
slippers
Я
сделала
сто
тысяч
баксов
на
подушках
Мураками,
сто
тысяч
на
тапках
Marni
Ha,
.44
shit,
that
Bulldog,
nigga,
it
get
to
barkin'
with
you
Ха,
.44
калибр,
этот
Бульдог,
детка,
он
начинает
лаять
вместе
со
мной
I
don't
talk,
you
don't
talk
to
me,
bitch,
I
don't
talk
to
niggas
Я
не
говорю,
ты
не
говоришь
со
мной,
сучка,
я
не
говорю
с
этими
лохами
I'm
like
God,
them
niggas,
they'd
die
for
me
Я
как
Бог,
эти
нигеры,
они
умрут
за
меня
They
get
to
stalkin'
niggas
Они
начинают
преследовать
этих
лохов
My
lil'
Lola
bitch
do
fraud
too,
ain't
got
time
to
talk
to
niggas
Моя
малышка
Лола
тоже
занимается
мошенничеством,
нет
времени
болтать
с
этими
лохами
We
bust
checks,
that's
why
we
don't
need
that
shit
Мы
обналичиваем
чеки,
вот
почему
нам
не
нужна
эта
хрень
I'll
spend
that
to
hawk
a
nigga
Я
потрачу
это,
чтобы
нанять
киллера
I
made
two
hundred
K
in
eleven
days
off
one
of
my
box,
lil'
nigga
Я
заработала
двести
тысяч
за
одиннадцать
дней
на
одной
из
моих
коробок,
малыш
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Phillips
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.