Paroles et traduction Autumn! - Uptown Coolin!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uptown Coolin!
Тусуюсь в центре!
Uptown
coolin'
with
my
niggas
on
some
dumb
shit
Тусуюсь
в
центре
со
своими
ниггерами,
творим
дикую
дичь
Had
to
get
it
jumpin'
like
Jordan
in
the
trap
Пришлось
раскачать
все
как
Джордан
на
площадке
I'm
too
P,
too
much
just
for
one
bitch
Я
слишком
крут
для
одной
телки
Said
she
on
Canal,
but
I'm
knowing
where
she
at
Сказала,
что
на
Канале,
но
я
знаю,
где
она
504,
love
the
city
like
my
one
kid
504,
люблю
этот
город
как
своего
единственного
ребенка
S-A-I-N-T,
that's
a
fact
Новый
Орлеан,
это
факт
Had
hoop
dreams
back
then,
on
some
young
shit
Мечтал
о
баскетболе
тогда,
по
молодости
FL
Studio,
had
to
get
it
cracked
FL
Studio,
пришлось
взломать
Someone
had
to
tell
me,
"Nah,
for
real,
you
the
one"
Кто-то
должен
был
сказать
мне:
"Чувак,
ты
реально
лучший"
Shit,
I
ain't
even
know
I
put
my
city
on
the
map
Черт,
я
даже
не
знал,
что
прославил
свой
город
Said
she
tryna
come
to
the
city
on
some
fun
shit
Сказала,
что
хочет
приехать
в
город
потусоваться
Stayed
for
a
week,
she
ain't
tryna
go
back
Осталась
на
неделю,
не
хочет
возвращаться
No
new
friends,
tryna
stick
to
the
goal
that
they
taught
me
Никаких
новых
друзей,
стараюсь
держаться
плана,
которому
меня
учили
Walk
on
that
stage
and
they
start
to
applaud
me
Выхожу
на
сцену,
и
мне
начинают
аплодировать
I
was
one
deep
that
one
time
that
y'all
called
me
Я
был
один
в
тот
раз,
когда
вы
мне
звонили
They
coulda
killed
me
the
same
day
they
saw
me
Они
могли
меня
убить
в
тот
же
день,
как
увидели
He
tried
again
and
again,
but
that's
on
me
Он
пытался
снова
и
снова,
но
это
уже
на
мне
Look
at
the
shit
that
I
did,
boy,
that's
all
me
Посмотри,
чего
я
добился,
парень,
это
все
я
My
diamonds
as
wet
as
the
sea
that
my
Crip
niggas
throwin'
Мои
бриллианты
сверкают
как
море,
в
которое
прыгают
мои
кореша-Крипы
But
let's
leave
it
be,
if
you
get
what
I
mean
Но
давай
оставим
это,
ты
понял,
о
чем
я
I
got
niggas
all
over
that's
gunning
for
me
У
меня
полно
врагов,
которые
хотят
меня
убрать
Shit,
if
Trump
was
my
boy,
he
would
run
for
VP
Черт,
если
бы
Трамп
был
моим
братаном,
он
бы
баллотировался
в
вице-президенты
If
I
fell
off
tomorrow,
it's
nothing
to
me
Если
я
завтра
сброшу
обороты,
мне
все
равно
'Cause
the
fame,
boy,
that
shit
don't
mean
nothing
to
me
Потому
что
слава,
братан,
эта
хрень
мне
ничего
не
значит
Uptown
coolin'
with
my
niggas
on
some
dumb
shit
Тусуюсь
в
центре
со
своими
ниггерами,
творим
дикую
дичь
Had
to
get
it
jumpin'
like
Jordan
in
the
trap
Пришлось
раскачать
все
как
Джордан
на
площадке
I'm
too
P,
too
much
just
for
one
bitch
Я
слишком
крут
для
одной
телки
Said
she
on
Canal,
but
I'm
knowing
where
she
at
Сказала,
что
на
Канале,
но
я
знаю,
где
она
504,
love
the
city
like
my
one
kid
504,
люблю
этот
город
как
своего
единственного
ребенка
S-A-I-N-T,
that's
a
fact
Новый
Орлеан,
это
факт
Had
hoop
dreams
back
then,
on
some
young
shit
Мечтал
о
баскетболе
тогда,
по
молодости
FL
Studio,
had
to
get
it
cracked
FL
Studio,
пришлось
взломать
Said
she
tryna
get
brr-brr-brr-brr-booted
up
Говорит,
хочет,
чтобы
ее
хорошенько
трахнули
Go
ahead
baby,
do
your
thing,
yeah,
toot
it
up
Давай,
детка,
делай
свое
дело,
да,
зажигай
H-Town
livin',
but
my
niggas
never
screwin'
up
Живу
в
Хьюстоне,
но
мои
ниггеры
никогда
не
облажаются
Ain't
forget
the
niggas
that
was
booing
us
Не
забыл
ниггеров,
которые
освистывали
нас
Ain't
no
room
for
the
band
wagon
known
as
G-Wagon
Нет
места
для
тех,
кто
переметнулся
на
сторону
G-Wagon
4 Pockets
Full
and
I'm
not
Dominique
Полные
карманы,
и
я
не
Доминик
Never
sagged
in
Amiri's,
my
Evisu
saggin'
Никогда
не
выпендривался
в
Amiri,
мои
Evisu
провисают
Four
albums
done,
I
don't
care
for
critiques
Четыре
альбома
готовы,
мне
плевать
на
критиков
I'm
the
man
of
my
city,
they
look
up
to
me
Я
хозяин
своего
города,
они
смотрят
на
меня
снизу
вверх
Like
I'm
seven
feet
tall,
I'm
6'3
minus
three
Как
будто
я
семи
футов
роста,
я
6'3
минус
три
At
like
97,
fuck
you
mean?
На
97,
какого
черта?
Uptown
coolin'
with
my
niggas
on
some
dumb
shit
Тусуюсь
в
центре
со
своими
ниггерами,
творим
дикую
дичь
Had
to
get
it
jumpin'
like
Jordan
in
the
trap
Пришлось
раскачать
все
как
Джордан
на
площадке
I'm
too
P,
too
much
just
for
one
bitch
Я
слишком
крут
для
одной
телки
Said
she
on
Canal,
but
I'm
knowing
where
she
at
Сказала,
что
на
Канале,
но
я
знаю,
где
она
504,
love
the
city
like
my
one
kid
504,
люблю
этот
город
как
своего
единственного
ребенка
S-A-I-N-T,
that's
a
fact
Новый
Орлеан,
это
факт
Had
hoop
dreams
back
then,
on
some
young
shit
Мечтал
о
баскетболе
тогда,
по
молодости
FL
Studio,
had
to
get
it
cracked
FL
Studio,
пришлось
взломать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jake Wogan, Aidan Crotinger, Luci Gramacho, Benjamin Clarence Phillips
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.