Autumn! - Everything! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Autumn! - Everything!




Everything!
Всё!
(Yeah) yeah
(Ага) ага
Let's get straight to the business, most of these —, they lost
Давай сразу к делу, большинство этих —, они слились
I got the whole world screaming, "Who the told you I fell off?"
Я заставил весь мир кричать: "Кто тебе, —, сказал, что я сдулся?"
Everything in this life got a cost
Всё в этой жизни имеет свою цену
—, I'm a boss (yeah)
—, я босс (ага)
—, I'm a boss
—, я босс
—, I'm a boss
—, я босс
—, I'm a boss
—, я босс
—, I'm a boss
—, я босс
—, I'm a boss
—, я босс
This Cartier look like Voss
Эти Cartier как Voss
These still shopping at Ross
Эти всё ещё одеваются в Ross
Can't name all the I bought (woah)
Не могу перечислить всех —, которых я купил (оу)
We at your fade like a Tomahawk (yeah)
Мы убьём твой запал, как томагавк (ага)
Bro said, "Put on that new Wick, this hotty hot"
Братан сказал: "Надень этот новый трек, эта малышка огонь"
Never gon' fall off, I can't pull a Roddy Rod (yeah, bleh)
Никогда не сдамся, я не такой, как Родди Род (ага, бле)
On your mark, get set, let's go, is you ready now
На старт, внимание, марш, ты готова?
Money on Nicki —, pockets, they heavy now (bleh)
Деньги на Ники —, карманы тяжёлые (бле)
I treat the 458 like a Chevy now (bleh)
Я гоняю на 458, как на Chevrolet (бле)
She on my —, wanna —, say she ready now
Она на моём —, хочет —, говорит, что готова
I shoot the Glock with one eye closed like Fetty Wap (woah)
Я стреляю с закрытым глазом, как Фетти Вап (оу)
Lock on the chop, when I shoot, it's a steady shot
Замок на стволе, когда стреляю, это точный выстрел
Dot on the top of an opp, that's a heady shot
Точка на лбу врага, это выстрел в голову
One in the head, finger itchin' to let it pop (woah, woah)
Один в голову, палец чешется выстрелить (оу, оу)
Don't let me scratch it, this could get deadly pop
Не испытывай меня, это может закончиться смертельным исходом
We spinned his block, he get ate up like kettle pop (ugh)
Мы на его районе, он будет съеден, как попкорн (уф)
These sweeter than sweet, they be bottle pop (yeah)
Эти слаще сладкого, они как газировка (ага)
DM requests probably another model thot
Запросы в директ, вероятно, ещё одна модель
She said she wanna pull up, A$AP Rocky rock (woah)
Она сказала, что хочет приехать, как у A$AP Rocky (оу)
He said he tough, well the nine tough as Dwayne The Rock
Он сказал, что он крутой, но моя пушка круче, чем Дуэйн "Скала" Джонсон
Every show sold out, so you know I came to rock (yeah)
Все билеты на концерт распроданы, так что ты знаешь, я пришёл зажечь (ага)
She keep on calling and bugging
Она продолжает звонить и надоедать
I think 'cause the last time I hit, —, it seem like she came a lot
Я думаю, потому что в прошлый раз, когда я её трахнул, —, кажется, она кончила много раз
I think this music thing gettin' too easy, too breezy
Мне кажется, эта музыкальная тема становится слишком лёгкой, слишком простой
But that's 'cause your girl give me brain a lot (yeah)
Но это потому, что твоя девушка часто делает мне минет (ага)
Still the same Autumn from ten years ago
Всё тот же Оутэмн, что и десять лет назад
I just got money now, you could say that I changed a lot (yeah)
Просто теперь у меня есть деньги, можно сказать, что я сильно изменился (ага)
You better watch where you walk, better not cross the wrong path
Тебе лучше быть осторожнее, куда идёшь, не вставай на ложный путь
Or my brother pistol gon' bang a lot (yeah)
Или пистолет моего брата будет часто стрелять (ага)
She can't believe that was me in her DM like three years ago
Она не может поверить, что это был я написал ей в директ три года назад
And now she wanna hang a lot
А теперь она хочет часто тусоваться
I'm glad I'm content with loneliness
Я рад, что меня устраивает одиночество
Being around all you weirdos just make me feel strange a lot
Общение со всеми вами, чудаками, заставляет меня часто чувствовать себя странно
I got this far 'cause I said that I would
Я зашёл так далеко, потому что сказал, что сделаю это
But I gotta give thanks to Allah, know I prayed a lot (yeah)
Но я должен поблагодарить Аллаха, знаю, что я много молился (ага)
You gotta watch for the next one
Ты должна быть осторожна с незнакомцами
He might be a snake in the gr—, that's why I never say a lot
Он может оказаться змеёй в тра—, поэтому я мало говорю
Sit back like —, my own family just see me as money
Сижу сложа руки, как —, моя собственная семья видит во мне только деньги
I guess it's a sign that I made a lot
Наверное, это знак того, что я многого добился
So much income coming in
Так много дохода поступает
And it really be hard to know if I made all this today or not (yeah)
И действительно трудно понять, заработал ли я всё это сегодня или нет (ага)
(Yeah) Yeah
(Ага) Ага
Let's get straight to the business, most of these —, they lost
Давай сразу к делу, большинство этих —, они слились
I got the whole world screaming, "Who the told you I fell off?"
Я заставил весь мир кричать: "Кто тебе, —, сказал, что я сдулся?"
Everything in this life got a cost
Всё в этой жизни имеет свою цену
—, I'm a boss (yeah)
—, я босс (ага)
—, I'm a boss
—, я босс
—, I'm a boss
—, я босс
—, I'm a boss
—, я босс
—, I'm a boss
—, я босс
—, I'm a boss
—, я босс
This Cartier look like Voss
Эти Cartier как Voss
These still shopping at Ross
Эти всё ещё одеваются в Ross
Can't name all the I bought (yeah)
Не могу перечислить всех —, которых я купил (ага)
These still shopping at Ross
Эти всё ещё одеваются в Ross
Can't name all the I bought, yeah
Не могу перечислить всех —, которых я купил (ага)
I got the whole world screaming, "Who the told you I fell off?"
Я заставил весь мир кричать: "Кто тебе, —, сказал, что я сдулся?"





Writer(s): Benjamin Phillips Jr.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.