Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Running
in
the
woods,
Running
in
the
woods
Renne
im
Wald,
Renne
im
Wald
Running
in
the
woods,
Running
in
the
woods
Renne
im
Wald,
Renne
im
Wald
Running
in
the
woods,
Running
in
the
woods
Renne
im
Wald,
Renne
im
Wald
Running
in
the
woods,
Running
in
the
woods
Renne
im
Wald,
Renne
im
Wald
Running
in
the
woods,
Running
in
the
woods
Renne
im
Wald,
Renne
im
Wald
Running
in
the
woods,
Running
in
the
woods
Renne
im
Wald,
Renne
im
Wald
Running
in
the
woods,
Running
in
the
woods
Renne
im
Wald,
Renne
im
Wald
Running
in
the
woods,
Running
in
the
woods
Renne
im
Wald,
Renne
im
Wald
Kicking
the
door
Trete
die
Tür
ein
Don't
care
anymore
Es
ist
mir
egal
Of
how
you
take
this
serious
Wie
ernst
du
das
nimmst
I
know
for
sure
Ich
weiß
genau
What
I
would
wore
Was
ich
tragen
würde
Making
you
all
so
curious
Mache
dich
so
neugierig
I
know
what
i
want
(uh
huh)
Ich
weiß,
was
ich
will
(uh
huh)
And
its
not
something
fun
(uh
huh)
Und
es
ist
nichts
Lustiges
(uh
huh)
Sometimes
I
feel
Manchmal
fühle
ich
mich
A
little
bit
of
ill
Ein
bisschen
krank
I
wouldn't
make
it
clear
Ich
würde
es
nicht
klarstellen
When
Autumn
falls
Wenn
der
Herbst
kommt
Stuck
beside
of
2 walls
Zwischen
zwei
Wänden
gefangen
You
think
it's
your
night
Du
denkst,
es
ist
deine
Nacht
But
I
wouldn't
lie
Aber
ich
würde
nicht
lügen
About
how
I
feel,
it's
not
right
Darüber,
wie
ich
mich
fühle,
es
ist
nicht
richtig
I
wouldn't
pick
a
fight,
till
it's
daylight
Ich
würde
keinen
Streit
anfangen,
bis
es
Tag
ist
I
ain't
scared
if
you'll
cry
Ich
habe
keine
Angst,
wenn
du
weinst
But
I'll
fly,
good
night
Aber
ich
fliege,
gute
Nacht
But
you
see,
you
should
get
away
Aber
siehst
du,
du
solltest
verschwinden
The
maple
villain
came,
where
the
woods
came
Der
Ahorn-Bösewicht
kam,
wo
der
Wald
kam
But
I
don't
give
a
fuck
Aber
es
ist
mir
scheißegal
Of
whatever
you
want
Was
auch
immer
du
willst
The
show
aint
yo
birthday
Die
Show
ist
nicht
dein
Geburtstag
But
you
see,
you
should
get
away
Aber
siehst
du,
du
solltest
verschwinden
The
maple
villain
came,
where
the
woods
came
Der
Ahorn-Bösewicht
kam,
wo
der
Wald
kam
But
I
don't
give
a
fuck
Aber
es
ist
mir
scheißegal
Of
whatever
you
want
Was
auch
immer
du
willst
The
show
is
my
birthday
Die
Show
ist
mein
Geburtstag
Novermber
and
light
the
fire
November
und
zünde
das
Feuer
an
Novermber
and
burn
with
fire
November
und
brenne
mit
Feuer
Novermber
and
my
desire
November
und
mein
Verlangen
This
show
ain't
yo
birthday
Diese
Show
ist
nicht
dein
Geburtstag
Novermber
and
light
the
fire
November
und
zünde
das
Feuer
an
Novermber
and
burn
with
fire
November
und
brenne
mit
Feuer
Novermber
and
my
desire
November
und
mein
Verlangen
This
show
is
my
birthday
Diese
Show
ist
mein
Geburtstag
This
is
my
time
to
let
it
show
Das
ist
meine
Zeit,
es
zu
zeigen
That
I
can
make
things
work
and
let
it
flow
Dass
ich
Dinge
zum
Laufen
bringen
und
fließen
lassen
kann
I
want
you
to
know,
see
me
in
vogue
Ich
will,
dass
du
es
weißt,
sieh
mich
in
Vogue
Make
this
party
dribble
dribble,
jump
and
throw
Lass
diese
Party
dribbeln,
springen
und
werfen
Showing
who
is
the
boss,
it's
me
Zeige,
wer
der
Boss
ist,
ich
bin
es
I'm
kicking
the
door,
watch
and
see
Ich
trete
die
Tür
ein,
schau
zu
That
I'm
climbing
up,
climbing
climbing
up
Dass
ich
hochklettere,
hochklettere,
hochklettere
Up
here,
claiming
my
throne
Hier
oben,
beanspruche
meinen
Thron
When
Autumn
falls
Wenn
der
Herbst
kommt
Stuck
beside
of
2 walls
Zwischen
zwei
Wänden
gefangen
You
think
it's
your
night
Du
denkst,
es
ist
deine
Nacht
But
I
wouldn't
lie
Aber
ich
würde
nicht
lügen
About
how
I
feel,
it's
not
right
Darüber,
wie
ich
mich
fühle,
es
ist
nicht
richtig
I
wouldn't
pick
a
fight,
till
it's
daylight
Ich
würde
keinen
Streit
anfangen,
bis
es
Tag
ist
I
ain't
scared
if
you'll
cry
Ich
habe
keine
Angst,
wenn
du
weinst
But
I'll
fly,
good
night
Aber
ich
fliege,
gute
Nacht
But
you
see,
you
should
get
away
Aber
siehst
du,
du
solltest
verschwinden
The
maple
villain
came,
where
the
woods
came
Der
Ahorn-Bösewicht
kam,
wo
der
Wald
kam
But
I
don't
give
a
fuck
Aber
es
ist
mir
scheißegal
Of
whatever
you
want
Was
auch
immer
du
willst
The
show
aint
yo
birthday
Die
Show
ist
nicht
dein
Geburtstag
But
you
see,
you
should
get
away
Aber
siehst
du,
du
solltest
verschwinden
The
maple
villain
came,
where
the
woods
came
Der
Ahorn-Bösewicht
kam,
wo
der
Wald
kam
But
I
don't
give
a
fuck
Aber
es
ist
mir
scheißegal
Of
whatever
you
want
Was
auch
immer
du
willst
The
show
is
my
birthday
Die
Show
ist
mein
Geburtstag
Novermber
and
light
the
fire
November
und
zünde
das
Feuer
an
Novermber
and
burn
with
fire
November
und
brenne
mit
Feuer
Novermber
and
my
desire
November
und
mein
Verlangen
This
show
ain't
yo
birthday
Diese
Show
ist
nicht
dein
Geburtstag
Novermber
and
light
the
fire
November
und
zünde
das
Feuer
an
Novermber
and
burn
with
fire
November
und
brenne
mit
Feuer
Novermber
and
my
desire
November
und
mein
Verlangen
This
show
is
my
birthday
Diese
Show
ist
mein
Geburtstag
But
you
see
Aber
siehst
du
The
maple
villain
came
Der
Ahorn-Bösewicht
kam
But
I
don't
give
a
fuck
Aber
es
ist
mir
scheißegal
Of
whatever
you
want
Was
auch
immer
du
willst
The
show
aint
yo
birthday
Die
Show
ist
nicht
dein
Geburtstag
But
you
see
Aber
siehst
du
The
maple
villain
came
Der
Ahorn-Bösewicht
kam
But
I
don't
give
a
fuck
Aber
es
ist
mir
scheißegal
Of
whatever
you
want
Was
auch
immer
du
willst
The
show
is
my
birthday
Die
Show
ist
mein
Geburtstag
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Rafael Ramos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.