Autumn - Once Upon A Time... - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Autumn - Once Upon A Time...




Once Upon A Time...
Однажды...
Once upon a time you walked in and I thought I saw something marvellous
Однажды ты вошел, и мне показалось, что я увидела нечто чудесное
You said something I can't comprehend that time
Ты сказал что-то, чего я тогда не могла понять
You were right next to me whispering
Ты стоял рядом и шептал мне
"Say that again, so I'll hear you one more time"
"Повтори еще раз, чтобы я услышал тебя снова"
Deep, graspy, attracting voice you had
Глубокий, хрипловатый, притягательный голос у тебя был
Not a second, a tick was waste for a while
Ни секунды, ни мгновения не было потрачено зря какое-то время
You grabbed my back as if we're friends
Ты обнял меня, как будто мы друзья
Oh, is this feeling new?
О, это новое чувство?
Something I feel for you
То, что я чувствую к тебе
When the lightning struck me, it was a cascade too
Когда молния ударила меня, это тоже был каскад
A rainbow came afterwards
Потом появилась радуга
After catastrophic blues
После катастрофической тоски
Wanting a friend for my heart, will it be you?
Я ищу друга для своего сердца, будешь ли им ты?
Do you wanna know how I feel for you
Хочешь узнать, что я к тебе чувствую?
Come here I'll show you something new
Подойди, я покажу тебе кое-что новое
You were that new guy, I think you're cool
Ты был новеньким, и я думаю, ты классный
We just met, but is it too soon?
Мы только что познакомились, но не слишком ли рано?
You were interested when I had this book
Тебя заинтересовала эта книга у меня в руках
I smelled his scent, "damn you got a hook"
Я почувствовала твой запах: "Черт, ты меня зацепил"
We were "best guys", "champion bros" too
Мы были "лучшими друзьями", "бро", "чемпионами"
Every night at your house, we play overwatch 2
Каждый вечер у тебя дома мы играли в Overwatch 2
Once upon a time I woke up at your side
Однажды я проснулась рядом с тобой
It felt wrong, but he's just a friend
Это казалось неправильным, но ты же просто друг
The sun ray hits his eyes as I open the blinds
Солнечный луч упал тебе на глаза, когда я открыла жалюзи
"It's early, come sit on the bed"
"Еще рано, присядь на кровать"
My mind had no idea if it was alright for me to occupy your side
Я не знала, правильно ли мне занимать место рядом с тобой
Things happened so fast despite the slow time
Все произошло так быстро, несмотря на медленное течение времени
We made sure every tick it counts
Мы старались сделать так, чтобы каждое мгновение имело значение
Oh I wasn't so sure if my heart's telling the truth
О, я не была уверена, говорит ли мое сердце правду
Then I try to hereby confess these feelings for you
И тогда я попыталась признаться тебе в своих чувствах
The force pulls you and me, will the ship even cruise?
Сила притягивает нас друг к другу, поплывет ли наш корабль?
Our eyes foster the freeze as your lip touched mine too
Наши взгляды застыли, когда твои губы коснулись моих
I'm curious to know what you feel to me
Мне любопытно узнать, что ты чувствуешь ко мне
In front of our lockers you did kiss me
У наших шкафчиков ты поцеловал меня
You did respond, now I can see
Ты ответил, теперь я вижу
From time to time we make out by that tree
Время от времени мы целуемся у того дерева
She sat on the bleachers next to me
Она села на трибуне рядом со мной
"Cause girl, he's mine", I cheered so proudly
"Потому что, девочка, он мой", - гордо кричала я
Had the biggest grin for your victory
У меня была самая широкая улыбка из-за твоей победы
Our grades were the highest, it's only you and me
У нас были самые высокие оценки, только у тебя и у меня
It feels so untrue for a story like this
Такая история кажется неправдоподобной
I thought its just myth to love like this
Я думала, что любить так - это просто миф
I never knew I could need your kiss
Я никогда не знала, что мне может понадобиться твой поцелуй
Lights turned off, it's one if our bucket list
Свет погас, это один из пунктов нашего списка желаний
After you played the champ game
После того, как ты выиграл чемпионат
You rushed me to a quiet place
Ты отвел меня в тихое место
Unbuttoned me, the heat would raise
Расстегнул мне одежду, жар нарастал
"Are you ready for a show, babe?"
"Ты готова к шоу, детка?"
I screamed his name, is the feeling even right?
Я кричала твое имя, правильно ли это чувство?
Oh
О
Once upon a time I woke up at his side
Однажды я проснулась рядом с ним
No clothes, I could feel his breath
Без одежды, я чувствовала его дыхание
My mind have no idea that was a fun ride
Я и не подозревала, что это будет такая увлекательная поездка
Oh
О
Do you wanna know if I could last long?
Хочешь узнать, смогу ли я продержаться долго?
"Come here I'll show you another move"
"Подойди, я покажу тебе еще один прием"
No more goodbyes, affairs and all
Больше никаких прощаний, интрижек и всего такого
You would be my last, deeper as you go
Ты будешь моим последним, все глубже и глубже
At the balcony, out we look
Мы смотрим с балкона
A rainbow shining above our roof
Радуга сияет над нашей крышей
As time pass by, we kissed a long
Время шло, мы долго целовались
Under the bright stars, all night along
Под яркими звездами, всю ночь напролет
Once upon a time
Однажды...





Writer(s): Mark Rafael Ramos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.