Paroles et traduction Auxili feat. Txarango & Train To Roots - Foc i vent (Festivern)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Foc i vent (Festivern)
Огонь и ветер (Festivern)
Som
el
conte
cantat
Мы
- спетые
истории,
Que
mai
t'han
contat
Которые
тебе
никогда
не
рассказывали,
La
resistència
del
pecat
Сопротивление
греха,
Ànimes
valentes
que
mai
heu
purificat
Храбрые
души,
которых
вы
никогда
не
очищали,
Els
dimonis
del
passat
Демоны
прошлого.
Som
la
falç,
el
foc,
la
forca,
el
blat
Мы
- серп,
огонь,
виселица,
пшеница,
Un
poble
en
son,
que
ja
ha
reviscolat
Спящий
народ,
который
уже
пробудился,
Quan
l'espurna
pren
la
flama
Когда
искра
превращается
в
пламя,
Supura
l'alegria,
creix
la
plaga
Изливается
радость,
растёт
зараза.
Som
bruixes,
mussols
Мы
- ведьмы,
совы,
Filles
de
la
nit,
aixecant
el
vol
Дочери
ночи,
взмывающие
ввысь,
Som
els
ulls
del
subsòl
Мы
- глаза
подполья,
Criatures
de
l'infern
Создания
ада,
Somriures,
cançons
Улыбки,
песни,
Tres
dies
i
un
milió
d'acords
en
un
segon
Три
дня
и
миллион
аккордов
в
секунду,
I
ara
crida
sense
por
А
теперь
кричи
без
страха,
Incendiarem
el
cel,
aquelarre
rebel
Мы
подожжём
небо,
мятежный
шабаш.
Sona
el
vent,
que
alcem
amb
cada
cant
Звучит
ветер,
который
мы
поднимаем
с
каждой
песней,
Pren
la
pell
a
la
calor
d'un
sol
instant
Проникнись
теплом
одного
мгновения,
I
encenem
l'hivern
И
зажигаем
зиму,
Mil
dimonis
hem
brotat
d'un
foc
Тысяча
демонов
вырвались
из
огня,
I
amaneix
del
roig
que
ha
inundat
la
Vall
И
рассветает
от
красного,
что
затопило
Долину,
La
nit
dels
nostres
anys
Ночь
наших
лет.
Dansarem
amb
el
fred
Мы
будем
танцевать
с
холодом,
Cremant
hiverns
a
la
foguera
Сжигая
зимы
на
костре,
Cançons
de
foc
i
vent
Песни
огня
и
ветра.
Brindarem
perquè
estem
Мы
будем
пить
за
то,
что
мы
здесь,
Robant-li
al
temps
la
teua
espera
Крадя
у
времени
твоё
ожидание,
La
vida
en
un
moment
Жизнь
в
одно
мгновение.
Beber
de
tu
veneno
Пить
твой
яд,
En
otro
aquelarre
На
другом
шабаше,
Volar
sin
alas
Летать
без
крыльев,
Ser
uno
más
o
nadie
Быть
одним
из
многих
или
никем.
Fraguar
palabras
Ковать
слова
Y
usarlas
como
balas
И
использовать
их
как
пули
Sobre
esta
base
На
этой
основе,
Alineada
con
plata
Выровненной
серебром.
Ser
una
bestia
buscando
a
su
presa
Быть
зверем,
ищущим
свою
добычу,
Para
besarla
por
la
espalda
por
sorpresa
Чтобы
поцеловать
её
сзади
врасплох,
Bailar
sobre
cadáveres
que
aún
sentimos
vivos
Танцевать
на
трупах,
которые
мы
всё
ещё
чувствуем
живыми,
Aullando
como
lobos
violentos
como
Grifos
Воя,
как
волки,
свирепые,
как
грифоны.
Vampiros
de
noche,
estudiantes
de
día
Вампиры
ночью,
студенты
днем,
Aprendimos
a
quemar
a
las
arpías
Мы
научились
сжигать
гарпий,
Amar
a
las
brujas
y
amar
a
los
brujos
Любить
ведьм
и
любить
колдунов,
Que
hacen
del
feminismo
su
mejor
conjuro
Которые
делают
феминизм
своим
лучшим
заклинанием.
Respetamos,
cantamos,
brindamos
Мы
уважаем,
поём,
пьём,
Tres
días
de
invierno
jugando
con
el
diablo
Три
зимних
дня,
играя
с
дьяволом,
Alza
tu
puño
y
rompe
los
esquemas
Подними
свой
кулак
и
сломай
схемы,
Esta
es
la
noche
para
quemar
los
problemas
Эта
ночь
для
того,
чтобы
сжечь
проблемы.
Sona
el
vent,
que
alcem
amb
cada
cant
Звучит
ветер,
который
мы
поднимаем
с
каждой
песней,
Pren
la
pell
a
la
calor
d'un
sol
instant
Проникнись
теплом
одного
мгновения,
I
encenem
l'hivern
И
зажигаем
зиму,
Mil
dimonis
hem
brotat
d'un
foc
Тысяча
демонов
вырвались
из
огня,
Respetem
el
roig
que
ha
inundat
la
Vall
Уважай
красный,
что
затопил
Долину,
La
nit
dels
nostres
anys
Ночь
наших
лет.
Dansarem
amb
el
fred
Мы
будем
танцевать
с
холодом,
Cremant
hiverns
a
la
foguera
Сжигая
зимы
на
костре,
Cançons
de
foc
i
vent
Песни
огня
и
ветра.
Brindarem
perquè
estem
Мы
будем
пить
за
то,
что
мы
здесь,
Robant-li
al
temps
la
teua
espera
Крадя
у
времени
твоё
ожидание,
La
vida
en
un
moment
Жизнь
в
одно
мгновение.
Ay
yo,
Train
To
Roots,
I
know!
Эй,
yo,
Train
To
Roots,
I
know!
Nuff
gyals,
have
them
all
fight
in
the
Festivern
Много
девчонок,
пусть
все
они
дерутся
на
Festivern,
Much
love
fi
me,
respecting
a
Festivern
Много
любви
для
меня,
уважая
Festivern,
Sir,
ya
welcome
in
a
party,
party,
yeah
Сэр,
добро
пожаловать
на
вечеринку,
вечеринку,
да,
Just
give
de
fire,
man
nuh
chatty-chatty
der
Просто
дай
огня,
чувак,
не
болтай
попусту.
Cada
song,
ningú
dormia
Каждая
песня,
никто
не
спал,
Una
família,
Festivern
Одна
семья,
Festivern,
Des
de
Cerdenya
al
País
Valencià
От
Сардинии
до
Валенсии,
Todos
juntos
fins
l'eternitat
Все
вместе
до
вечности.
Dansarem
amb
el
fred
Мы
будем
танцевать
с
холодом,
I
en
la
foguera
И
на
костре,
Cançons
de
foc
i
vent
Песни
огня
и
ветра.
Brindarem
perquè
estem
Мы
будем
пить
за
то,
что
мы
здесь,
Robant-li
al
temps
la
teua
espera
Крадя
у
времени
твоё
ожидание,
La
vida
en
un
moment
Жизнь
в
одно
мгновение.
Dansarem
amb
el
fred
Мы
будем
танцевать
с
холодом,
Cremant
hiverns
a
la
foguera
Сжигая
зимы
на
костре,
Cançons
de
foc
i
vent
Песни
огня
и
ветра.
Brindarem
perquè
estem
Мы
будем
пить
за
то,
что
мы
здесь,
Robant-li
al
temps
la
teua
espera
Крадя
у
времени
твоё
ожидание,
La
vida
en
un
moment
Жизнь
в
одно
мгновение.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.