Paroles et traduction Auxili feat. Green Valley - T'escric
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Per
què
escric?
Почему
я
пишу?
Serà
que
em
bullen
les
entranyes
Может,
потому
что
кипит
внутри,
O
que
t'estranye
al
meu
pis
Или
потому
что
скучаю
по
тебе
в
своей
квартире.
Per
què
escric?
Почему
я
пишу?
Seran
les
pors
que
m'acompanyen
Может,
это
страхи,
что
меня
сопровождают,
Que
s'esborren
entre
els
dits
Стираются
между
пальцев.
Per
què
escric?
Почему
я
пишу?
Serà
que
em
bullen
les
entranyes
Может,
потому
что
кипит
внутри,
O
que
t'estranye
al
meu
pis
Или
потому
что
скучаю
по
тебе
в
своей
квартире.
Per
què
escric?
Почему
я
пишу?
Seran
les
pors
que
m'acompanyen
Может,
это
страхи,
что
меня
сопровождают,
Que
s'esborren
entre
els
dits
Стираются
между
пальцев.
Jo
no
vull
drames
Я
не
хочу
драм,
Del
que
tinc
ganes
és
que
em
berenes
Хочу,
чтобы
ты
меня
обнимала,
Jo
vull
verbenes
amb
tu
Хочу
гулять
с
тобой,
I
que
tornes
a
encendre'm
les
venes
И
чтобы
ты
снова
зажгла
мои
вены,
Perquè
a
penes
et
tinc
al
davant
ni
al
damunt
Ведь
едва
ли
я
тебя
вижу
перед
собой
или
рядом.
Distàncies
llargues,
que
desesperen
Долгие
расстояния,
что
доводят
до
отчаяния,
Escric,
perquè
tinc
fam
de
tu
Пишу,
потому
что
голоден
по
тебе,
M'esborre
les
llàgrimes
dels
ulls
Стираю
слезы
с
глаз
I
m'alimente
d'estes
frases
И
питаюсь
этими
фразами.
Escribo
recordando
aquel
verano
en
el
que
nos
conocimos
Пишу,
вспоминая
то
лето,
когда
мы
познакомились,
Recordando
la
pureza
de
aquella
amistad
Вспоминая
чистоту
той
дружбы,
Todo
el
mundo
hablaba
y
criticaba
por
la
espalda
Все
вокруг
говорили
и
критиковали
за
спиной,
Pero
eso
no
nos
importaba,
eso
nos
daba
igual
Но
нам
было
все
равно,
нам
было
наплевать.
Recuerdo
caminando
por
el
parque
de
la
mano
Помню,
как
мы
гуляли
по
парку,
держась
за
руки,
Y
tumbados
en
la
hierba
para
fumar
И
лежали
на
траве,
чтобы
покурить,
Nos
contábamos
la
vida
y
nos
reíamos
sin
pausa
Мы
рассказывали
друг
другу
о
жизни
и
смеялись
без
остановки,
Esa
es
la
causa
por
la
que
escribo
ahora
en
la
intimidad
Вот
почему
я
сейчас
пишу
в
уединении.
Pinte
els
llençols
de
records
al
dormir
Раскрашиваю
простыни
воспоминаниями
во
сне,
Sue
tinta
a
les
nits
Чернила
снов
по
ночам,
M'arreplegue
les
rimes
que
em
cauen
del
pit
Собираю
рифмы,
что
падают
из
моей
груди,
I
les
munte
en
el
llit
И
складываю
их
на
кровати.
Destil·le
el
verí
que
ja
no
em
puc
tragar
Изливаю
яд,
который
больше
не
могу
глотать,
Escric
en
lloc
d'esclatar
Пишу
вместо
того,
чтобы
взрываться,
Perquè
em
sobren
motius
per
cremar
Потому
что
у
меня
слишком
много
причин
сгореть,
Al
teu
costat
altre
instant
Рядом
с
тобой
в
другой
миг.
T'escric
perquè
em
bullen
les
entranyes
Пишу
тебе,
потому
что
кипит
внутри,
Perquè
t'estranye
al
meu
pis
Потому
что
скучаю
по
тебе
в
своей
квартире.
T'escric,
seran
les
pors
que
m'acompanyen
Пишу
тебе,
это
страхи,
что
меня
сопровождают,
Que
s'esborren
entre
els
dits
Стираются
между
пальцев.
T'escric
perquè
em
bullen
les
entranyes
Пишу
тебе,
потому
что
кипит
внутри,
Perquè
t'estranye
al
meu
pis
Потому
что
скучаю
по
тебе
в
своей
квартире.
T'escric,
seran
les
pors
que
m'acompanyen
Пишу
тебе,
это
страхи,
что
меня
сопровождают,
Que
s'esborren
entre
els
dits
Стираются
между
пальцев.
Rime
les
penes
amb
rialles
Рифмую
печали
со
смехом,
Em
curen
les
cançons
Меня
лечат
песни,
Que
no
parlen
de
victòries
Которые
не
говорят
о
победах,
Somiadors,
rodamons,
trobadors
Мечтатели,
бродяги,
трубадуры,
Col·leccionistes
de
tresors
Коллекционеры
сокровищ.
Rime
caderes
amb
esperes
Рифмую
ожидания
с
падениями,
Rime
per
canviar-ho
tot
Рифмую,
чтобы
изменить
всё,
I
no
deixar
d'estimar-te,
paraules
enllace
И
не
переставать
любить
тебя,
слова-связь,
Per
viatjar
fins
a
tu,
per
tornar
a
trobar-te
Чтобы
добраться
до
тебя,
чтобы
снова
найти
тебя.
Desde
que
te
fuiste
me
asomo
a
la
venta
С
того
дня,
как
ты
ушла,
я
смотрю
в
окно,
Y
busco
tu
reflejo
en
el
cristal
И
ищу
твое
отражение
в
стекле,
E
intento
encontrar
esa
luz
И
пытаюсь
найти
тот
свет,
Que
apagaste
al
marchar
y
no
estás
Который
ты
погасила,
уходя,
и
тебя
нет.
Desde
que
te
fuiste
no
puedo
volar
С
того
дня,
как
ты
ушла,
я
не
могу
летать,
Las
palabras
no
me
salen
Слова
не
идут,
Y
todos
los
sabores
me
saben
a
na'
И
все
вкусы
кажутся
пресными,
Me
faltan
tus
colores
en
las
sábana-na-na
Мне
не
хватает
твоих
красок
на
простынях-нях-нях.
Pinte
els
llençols
de
records
al
dormir
Раскрашиваю
простыни
воспоминаниями
во
сне,
Sue
tinta
a
les
nits
Чернила
снов
по
ночам,
M'arreplegue
les
rimes
que
em
cauen
del
pit
Собираю
рифмы,
что
падают
из
моей
груди,
I
les
munte
en
el
llit
И
складываю
их
на
кровати.
Destil·le
el
verí
que
ja
no
em
puc
tragar
Изливаю
яд,
который
больше
не
могу
глотать,
Escric
en
lloc
de
esclatar
Пишу
вместо
того,
чтобы
взрываться,
Perquè
em
sobren
motius
per
cremar
Потому
что
у
меня
слишком
много
причин
сгореть,
Al
teu
costat
altre
instant
Рядом
с
тобой
в
другой
миг.
T'escric,
perquè
em
bullen
les
entranyes
Пишу
тебе,
потому
что
кипит
внутри,
Perquè
t'estranye
al
meu
pis
Потому
что
скучаю
по
тебе
в
своей
квартире.
T'escric,
seran
les
pors
que
m'acompanyen
Пишу
тебе,
это
страхи,
что
меня
сопровождают,
Que
s'esborren
entre
els
dits
Стираются
между
пальцев.
T'escric,
perquè
em
bullen
les
entranyes
Пишу
тебе,
потому
что
кипит
внутри,
Perquè
t'estranye
al
meu
pis
Потому
что
скучаю
по
тебе
в
своей
квартире.
T'escric,
seran
les
pors
que
m'acompanyen
Пишу
тебе,
это
страхи,
что
меня
сопровождают,
Que
s'esborren
entre
els
dits
Стираются
между
пальцев.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Auxili
Album
Tresors
date de sortie
16-03-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.