Auxili - Aquelles coses - traduction des paroles en anglais

Aquelles coses - Auxilitraduction en anglais




Aquelles coses
Those Things
L′única cosa que vull recuperar
The only thing that I want to get back
És una jove que no puc oblidar
Is a young woman that I can't forget
Blaves estrelles em van enamorar
Blue stars made me fall in love
I aquell somriure tan espectacular
And that spectacular smile
Aquesta nit em gitaré amb l'esperança
Tonight I will go to bed hoping
De despertar al teu costat demà de matí
To wake up by your side tomorrow morning
I recordar aquella tendra dolça infància
And remember that sweet tender childhood
On els teus tan sols es fixaven am mi
Where your eyes only looked at me
Açò que jo ara et cante
This that I'm singing to you now
No és més que una cançó
Is nothing more than a song
No com explicar-te
I don't know how to explain it to you
Però què vols que faça jo
But what do you want me to do
Açò que jo ara et cante
This that I'm singing to you now
No és més que una cançó
Is nothing more than a song
No com explicar-te
I don't know how to explain it to you
Però què vols que faça jo
But what do you want me to do
Un dia més vull tornar a parlar
One more day I want to go back to talking
D′aquelles coses que ens feien riure tant
About those things that made us laugh so much
Immobiliària i i mirar-te del revés
Real estate and staring at you upside down
I en el teu llit jugant al 1, 2, 3
And in your bed playing 1, 2, 3
Cantaré tot el que jo puga cantar
I will sing everything that I can sing
Per a tornar-te, tornar-te a enamorar
To get you back, to fall in love with you again
I cantaré tot el que jo puga cantar
And I will sing everything that I can sing
Per a que pugues tornar-me a estimar
So that you can love me again
Açò que jo ara et cante
This that I'm singing to you now
No és més que una cançó
Is nothing more than a song
No com explicar-te
I don't know how to explain it to you
Però què vols que faça jo
But what do you want me to do
Açò que jo ara et cante
This that I'm singing to you now
No és més que una cançó
Is nothing more than a song
No com explicar-te
I don't know how to explain it to you
Però què vols que faça jo
But what do you want me to do






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.