Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L′única
cosa
que
vull
recuperar
Единственное,
что
я
хочу
вернуть,
És
una
jove
que
no
puc
oblidar
Это
девушка,
которую
я
не
могу
забыть.
Blaves
estrelles
em
van
enamorar
Голубые
звезды
влюбили
меня,
I
aquell
somriure
tan
espectacular
И
та
впечатляющая
улыбка.
Aquesta
nit
em
gitaré
amb
l'esperança
Сегодня
ночью
я
лягу
спать
с
надеждой
De
despertar
al
teu
costat
demà
de
matí
Проснуться
рядом
с
тобой
завтра
утром
I
recordar
aquella
tendra
dolça
infància
И
вспомнить
то
нежное
сладкое
детство,
On
els
teus
tan
sols
es
fixaven
am
mi
Когда
твои
глаза
смотрели
только
на
меня.
Açò
que
jo
ara
et
cante
То,
что
я
тебе
сейчас
пою,
No
és
més
que
una
cançó
Не
более
чем
песня.
No
sé
com
explicar-te
Я
не
знаю,
как
тебе
объяснить,
Però
què
vols
que
faça
jo
Но
что
ты
хочешь,
чтобы
я
сделал?
Açò
que
jo
ara
et
cante
То,
что
я
тебе
сейчас
пою,
No
és
més
que
una
cançó
Не
более
чем
песня.
No
sé
com
explicar-te
Я
не
знаю,
как
тебе
объяснить,
Però
què
vols
que
faça
jo
Но
что
ты
хочешь,
чтобы
я
сделал?
Un
dia
més
vull
tornar
a
parlar
Еще
один
день
я
хочу
снова
поговорить
D′aquelles
coses
que
ens
feien
riure
tant
О
тех
вещах,
которые
заставляли
нас
так
смеяться,
Immobiliària
i
i
mirar-te
del
revés
О
недвижимости
и
смотреть
на
тебя
наоборот,
I
en
el
teu
llit
jugant
al
1,
2,
3
И
играть
в
твоей
постели
в
1,
2,
3.
Cantaré
tot
el
que
jo
puga
cantar
Я
буду
петь
все,
что
смогу,
Per
a
tornar-te,
tornar-te
a
enamorar
Чтобы
снова
влюбить
тебя,
I
cantaré
tot
el
que
jo
puga
cantar
И
я
буду
петь
все,
что
смогу,
Per
a
que
pugues
tornar-me
a
estimar
Чтобы
ты
снова
смогла
полюбить
меня.
Açò
que
jo
ara
et
cante
То,
что
я
тебе
сейчас
пою,
No
és
més
que
una
cançó
Не
более
чем
песня.
No
sé
com
explicar-te
Я
не
знаю,
как
тебе
объяснить,
Però
què
vols
que
faça
jo
Но
что
ты
хочешь,
чтобы
я
сделал?
Açò
que
jo
ara
et
cante
То,
что
я
тебе
сейчас
пою,
No
és
més
que
una
cançó
Не
более
чем
песня.
No
sé
com
explicar-te
Я
не
знаю,
как
тебе
объяснить,
Però
què
vols
que
faça
jo
Но
что
ты
хочешь,
чтобы
я
сделал?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.