Paroles et traduction Auxili - Lliure
Cantem
per
no
plorar
Мы
поем,
чтобы
не
плакать.
Cantem
per
no
plorar
Мы
поем,
чтобы
не
плакать.
Cantem
per
no
plorar
Мы
поем,
чтобы
не
плакать.
Cantem
per
no
plorar,
que
ja
farts
d′aguantar
Мы
поем,
чтобы
не
плакать,
что
уже
устали
держаться.
I
escoltar
mil
histories
molt
tristes,
la
tele,
revistes,
polítics
de
"chiste",
el
futbol
i
els
seus
bíceps
И
услышать
тысячу
историй
очень
грустных,
телевидение,
журналы,
политические
"чисте",
футбол
и
его
бицепсы.
El
"curro"
i
altre
"finde"
"Концерты"
и
еще
один
"заказ".
I
ara
demane
auxili
per
poder-me
alliberar
А
теперь,
возможно,
просто
понадобится
помощь,
чтобы
быть
в
состоянии
меня
освободить.
Cantem
per
no
plorar
Мы
поем,
чтобы
не
плакать.
No
ens
permet
ni
ens
deixa
caminar
Мы
не
позволяем
и
не
позволяем
себе
ходить.
Vull
cantar,
vull
contar
una
historia
Я
хочу
петь,
я
хочу
рассказать
историю.
Sense
glòria,
d'eixes
per
recordar
Без
славы,
из
тех,
кого
нужно
помнить.
Hem
fet
del
vostre
crit
d′Auxili
el
nostre
cant
Мы
сделали
твой
крик
о
помощи
нашим
пением
Transformant
penes
i
problemes
en
algo
insignificant
Превращение
тревог
и
проблем
в
нечто
незначительное.
Hui
hem
decidit
viure
la
vida
millor
que
mai
Сегодня
мы
решили
жить
лучше,
чем
когда-либо.
I
refugiat
en
la
cançó
pense
en
lluita,
revolució
И
искал
убежища
в
песне,
Я
верю
в
борьбу,
революцию.
Control,
repressió,
corrupció
Контроль,
репрессии,
коррупция
Viure
a
la
mentida
i
la
por
a
"babiló"
Живите
во
лжи
и
страхе
перед
"Вавилоном".
Hem
cantat
per
sentir-nos
lliures
Мы
пели,
чувствуя
себя
свободными.
Per
dibuixar
junts
altre
somriure
Нарисовать
еще
одну
улыбку.
Hem
parlat
de
llibertat
entre
barrots
Мы
говорили
о
свободе
за
решеткой.
Hem
cantat
per
sentir-nos
lliures
Мы
пели,
чувствуя
себя
свободными.
Per
dibuixar
junts
altre
somriure
Нарисовать
еще
одну
улыбку.
Hem
parlat
de
llibertat
entre
barrots
Мы
говорили
о
свободе
за
решеткой.
Tan
fart
d'esta
vida
que
m'intimida
Так
устал
от
этой
жизни,
что
я
устал.
Si
no
entre
al
joc
de
seguida
em
cremen
al
foc
Если
не
среди
дичи,
последовавшей
за
мной,
Гори
в
огне.
On
vaig
pobre
de
mi
entre
tanta
mentida?
Где
я,
бедный,
среди
стольких
обманов?
Dóna′m,
dóna′m
la
mà
Дай
мне,
дай
мне
свою
руку.
Transformarem
la
nostra
lluita,
sonarà
l'alarma
d′aquesta
vida
artificial
Мы
преобразим
нашу
борьбу,
подадим
сигнал
тревоги
этой
искусственной
жизни.
No
vull
plorar,
vull
continuar
Я
не
хочу
плакать,
я
хочу
продолжать.
Bufarà
fort
l'esperança
per
poder-se
alliberar
Интенсивность
приходит
сильная
надежда
быть
в
состоянии
освободиться
Hem
cantat
per
sentir-nos
lliures
Мы
пели,
чувствуя
себя
свободными.
Per
dibuixar
junts
altre
somriure
Нарисовать
еще
одну
улыбку.
Hem
parlat
de
llibertat
entre
barrots
Мы
говорили
о
свободе
за
решеткой.
Hem
cantat
per
sentir-nos
lliures
Мы
пели,
чувствуя
себя
свободными.
Per
dibuixar
junts
altre
somriure
Нарисовать
еще
одну
улыбку.
Hem
parlat
de
llibertat
entre
barrots
Мы
говорили
о
свободе
за
решеткой.
Hem
cantat
per
sentir-nos
lliures
Мы
пели,
чувствуя
себя
свободными.
Per
dibuixar
junts
altre
somriure
Нарисовать
еще
одну
улыбку.
Hem
parlat
de
llibertat
entre
barrots
Мы
говорили
о
свободе
за
решеткой.
Lliure,
lliure,
lliure,
lliure,
lliure
sóc!
Свободен,
свободен,
свободен,
свободен,
свободен
я!
Lliure,
lliure,
lliure,
lliure,
lliure
sóc!
Свободен,
свободен,
свободен,
свободен,
свободен
я!
Lliure,
lliure,
lliure,
lliure,
lliure
sóc!
Свободен,
свободен,
свободен,
свободен,
свободен
я!
Lliure,
lliure,
lliure,
lliure,
lliure
sóc!
Свободен,
свободен,
свободен,
свободен,
свободен
я!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.