Paroles et traduction Auxili - No m'esperes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deia
que
me
explique,
Ты
говорил,
объясни
мне,
Quiero
que
me
entiendas.
Я
хочу,
чтобы
ты
понял.
¿Quién
dictó
las
leyes
Кто
диктовал
законы,
Quemando
las
enmiendas?
Сжигая
поправки?
Nunca
me
quisiste
Ты
никогда
не
хотел
меня,
Ni
en
tu
plato
ni
en
tu
mesa
Ни
на
своем
блюде,
ни
за
своим
столом.
Hoy
dice
la
tele
Сегодня
телевизор
говорит,
Que
no
quiere
hablar
mi
lengua.
Что
не
хочет
слышать
мой
язык.
Tic-tac,
ja
fas
tard.
Тик-так,
ты
уже
опоздал.
Són
les
huit,
ja
he
tancat.
Восемь
часов,
я
уже
закрыла.
Tinc
el
peix
venut,
Рыба
продана,
Tu
tens
el
plat
gelat.
Твое
блюдо
остыло.
Tic-tac,
ja
fas
tard.
Тик-так,
ты
уже
опоздал.
Has
tingut
quaranta
anys
У
тебя
было
сорок
лет,
Per
canviar
Чтобы
изменить
Tots
els
mobles
trencats
Всю
сломанную
мебель.
I
ara
no,
no
puc
dormir
en
aquesta
habitació,
И
теперь
нет,
я
не
могу
спать
в
этой
комнате,
No,
no
vull
més
cartes
sense
contestació.
Нет,
я
не
хочу
больше
писем
без
ответа.
Vinc
d'un
silenci
antic
i
molt
llarg,
Я
пришла
из
древней
и
долгой
тишины,
Ja
no
m'esperes
més
als
teus
braços,
Больше
не
жди
меня
в
своих
объятиях,
Vinc
d'una
lluita
sorda
i
constant,
Я
пришла
из
глухой
и
постоянной
борьбы,
Vas
emmordassar
els
nostres
llaços.
Ты
заткнул
наши
узы.
Quiero
que
me
escuches,
Я
хочу,
чтобы
ты
слушал
меня,
No
harás
que
dude.
Ты
не
заставишь
меня
сомневаться.
Juegas
con
el
miedo
Ты
играешь
со
страхом,
Que
yo
nunca
te
tuve.
Которого
у
меня
никогда
к
тебе
не
было.
Hoy
tiro
las
llaves
Сегодня
я
бросаю
ключи,
Me
llevo
las
maletas.
Забираю
чемоданы.
Siempre
estuve
fuera
Я
всегда
была
снаружи,
Yo
en
la
calle
y
tú
en
la
puerta.
Я
на
улице,
а
ты
у
двери.
Tic-tac,
ja
fas
tard.
Тик-так,
ты
уже
опоздал.
Són
les
huit,
ja
he
tancat.
Восемь
часов,
я
уже
закрыла.
Tinc
el
peix
venut,
Рыба
продана,
Tu
tens
el
plat
gelat.
Твое
блюдо
остыло.
Tic-tac,
ja
fas
tard.
Тик-так,
ты
уже
опоздал.
Has
tingut
quaranta
anys
У
тебя
было
сорок
лет,
Per
canviar
Чтобы
изменить
Tots
els
mobles
trencats
Всю
сломанную
мебель.
I
ara
no,
no
puc
dormir
en
aquesta
habitació,
И
теперь
нет,
я
не
могу
спать
в
этой
комнате,
No,
no
vull
més
cartes
sense
contestació.
Нет,
я
не
хочу
больше
писем
без
ответа.
Vinc
d'un
silenci
antic
i
molt
llarg,
Я
пришла
из
древней
и
долгой
тишины,
Ja
no
m'esperes
més
als
teus
braços,
Больше
не
жди
меня
в
своих
объятиях,
Vinc
d'una
lluita
sorda
i
constant,
Я
пришла
из
глухой
и
постоянной
борьбы,
Vas
emmordassar
els
nostres
llaços.
Ты
заткнул
наши
узы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Auxili
Album
Tresors
date de sortie
16-03-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.