Auxili - Te la dec - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Auxili - Te la dec




Te la dec
Я тебе должен
Torna la sintonia
Возвращается мелодия
D'esta puta monotonia
Этой чертовой монотонности
I és la merda del dia a dia que em fa pres a babilònia
И это дерьмо изо дня в день делает меня пленником Вавилона
Torna la sintonia
Возвращается мелодия
Done la volta al llit
Переворачиваюсь в постели
Les hores em pesen
Часы тяготят меня
I em trobe buit
И я чувствую себя опустошенным
M'alce de mala gana
Встаю с неохотой
Encara és de matinada
Еще раннее утро
Somnis pertorbadors no em deixen dormir. I altra calada
Тревожные сны не дают мне спать. И еще одна затяжка
Fum de marihuana, retorna el panorama
Дым марихуаны, возвращается картина
Records directes al cor, els teus ulls somrient
Воспоминания бьют прямо в сердце, твои улыбающиеся глаза
I altra calada, altra calada
И еще одна затяжка, еще одна затяжка
Perquè saps que te la dec
Потому что ты знаешь, что я тебе должен
Quan bec, dibuixe els teus ulls a la paret
Когда пью, рисую твои глаза на стене
No puc dormir sense mirar-te i recordar-te
Не могу уснуть, не глядя на тебя и не вспоминая тебя
Tornaré a la Babilònia per ser el teu xiquet
Вернусь в Вавилон, чтобы быть твоим мальчиком
Perquè saps que te la dec
Потому что ты знаешь, что я тебе должен
Quan bec, dibuixe els teus ulls a la paret
Когда пью, рисую твои глаза на стене
No puc dormir sense mirar-te i recordar-te
Не могу уснуть, не глядя на тебя и не вспоминая тебя
Tornaré a la Babilònia per ser el teu xiquet
Вернусь в Вавилон, чтобы быть твоим мальчиком
Exiliat per oblidar
Изгнанник, чтобы забыть
Massa joves per no pecar
Слишком молоды, чтобы не грешить
Tristes són les nits que ens queden per passar
Грустны ночи, которые нам предстоит провести
Tristes les mirades que haurem d'intercanviar
Грустны взгляды, которыми нам придется обменяться
Tristes les paraules que vaig a pronunciar
Грустны слова, которые я собираюсь произнести
Tant de temps al cel, ben a prop del sol
Так много времени на небесах, совсем рядом с солнцем
Sobreviuré a l'infern, guardant-te a dins del cor
Переживу ад, храня тебя в своем сердце
I si follem fallem, resistirem, s'estimarem
И если мы облажаемся, занимаясь любовью, мы выдержим, мы будем любить друг друга
Sobren les ganes i ens falta la moral
Желания через край, а морали не хватает
Tu la perla dolça que em feres madurar
Ты - сладкая жемчужина, которая заставила меня повзрослеть
Jo el crio que t'estima i no para de cantar
Я - ребенок, который любит тебя и не перестает петь
Perquè saps que te la dec
Потому что ты знаешь, что я тебе должен
Quan bec, dibuixe els teus ulls a la paret
Когда пью, рисую твои глаза на стене
No puc dormir sense mirar-te i recordar-te
Не могу уснуть, не глядя на тебя и не вспоминая тебя
Tornaré a la babilònia per ser el teu xiquet
Вернусь в Вавилон, чтобы быть твоим мальчиком
Perquè saps que tornaré
Потому что ты знаешь, что я вернусь
Perquè saps que te la dec
Потому что ты знаешь, что я тебе должен






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.