Auður feat. GKR - Ósofinn - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Auður feat. GKR - Ósofinn




Ósofinn
Бессонница
Reyni sofna
Пытаюсь уснуть,
Ligg kyrr, reyni dofna
Лежу неподвижно, пытаюсь отключиться.
Augun alltaf opnast
Глаза всё время открываются,
Heilabrjótur ég klofna
Мозг вот-вот расколется
Í tvennt, í tvennt, í tvennt
Надвое, надвое, надвое.
Holur innan
Пустота внутри,
Kann ekki finna til
Не знаю, как чувствовать.
Hún er stjörnuhrap
Ты звёздный дождь,
Ég er stjörnublys
А я звёздная пыль.
Palli, Palli ég er gordjöss einn í heiminum
Чёрт, чёрт, я чёртов изгой в этом мире.
Það er svo erfitt sjá þig brosandi á ljósmyndum
Так трудно видеть твою улыбку на фотографиях.
Með fortíðina á hælunum
С прошлым по пятам
Og kvíðahnút í maganum
И узлом тревоги в желудке.
Algorithm-a í símanum
Алгоритмы в телефоне,
Með næstum fullt ár
Почти год прошёл.
verð ég einn, tveir
Теперь я один, два,
Við vorum tvö
Нас было двое.
er ég einn
Теперь я один.
verð ég einn, tveir
Теперь я один, два,
Við vorum tvö
Нас было двое.
er ég einn
Теперь я один.
Ég er svo tæpur, illmenni
Я такой ничтожный, злодей.
Er [?] Glanni Glæpur, illmenni
[?], простофиля-преступник, злодей.
Ég syng um Cannabis
Я пою о каннабисе,
Þú ert í útlöndum
Ты за границей.
Þú segist hrædd við mig
Ты говоришь, что боишься меня.
Ég drekk allt vodka þitt
Я выпиваю всю твою водку.
Þú styngur hjartað mitt
Ты разбиваешь мне сердце.
Þú ert hunsa mig
Ты игнорируешь меня.
Ég er með kvíðahnút
У меня ком в горле.
Þú sprengir gólfið mitt
Ты разбиваешь мой пол.
Með fortíðina á hælunum
С прошлым по пятам
Og kvíðahnút í maganum
И узлом тревоги в желудке.
Algorithm-a í símanum
Алгоритмы в телефоне,
Með næstum fullt ár
Почти год прошёл.
verð ég einn, tveir
Теперь я один, два,
Við vorum tvö
Нас было двое.
er ég einn
Теперь я один.
verð ég einn, tveir
Теперь я один, два,
Við vorum tvö
Нас было двое.
er ég einn
Теперь я один.
Í sama fari er ég farinn
Я всё так же потерян,
Og þó ég stari mun það aldrei fylla upp í skarðið
И хотя я смотрю, это никогда не заполнит пустоту.
Ég hleyp um garðinn, opnir akrar
Я бегу по саду, открытые поля.
Ég er ekki á bílnum gjörsamlega úti aka
Я не в машине, совершенно не в настроении ехать.
Þér tókst taka hjartað mitt og svo kremja það
Тебе удалось взять моё сердце и разбить его.
Hélt þú kæmist undan, ekki ræða það
Думала, что тебе это сойдёт с рук? Не выйдет.
Svo margt sem ég vill ræða er ekki ræða það
Так много всего, что я хочу обсудить, но не могу.
Svo ég sætti mig við þögnina
Поэтому я смиряюсь с тишиной.
Eina sem við eigum sameiginlegt núna
Единственное, что у нас общего сейчас,
Svo ég sætti mig, sætti mig við þögnina
Поэтому я смиряюсь, смиряюсь с тишиной.
Hvenær mun ég fullorðnast
Когда я повзрослею?
Hugsa ég of eigingjarnt
Слишком ли эгоистично я думаю?
Glasið hundrað undraland
Стакан моя страна чудес,
Mini dropar mini bjart
Маленькие капли, немного света.
verð ég einn, tveir
Теперь я один, два,
Við vorum tvö
Нас было двое.
er ég einn
Теперь я один.
verð ég einn, tveir
Теперь я один, два,
Við vorum tvö
Нас было двое.
er ég einn
Теперь я один.





Writer(s): Gudjon Dadi Gretuson, Audunn Luthersson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.