Paroles et traduction Jaydeep Vaidya feat. Rucha Bondre - He Assa Pahila
He Assa Pahila
He Assa Pahila
हे,
असं
पाहिलं
काहूर
माजलं
Hey,
it's
the
first
time
I've
seen
a
beauty
like
you
जीवात
जीव
विरघळलं
My
soul
has
melted
into
yours
मन
झुलू
लागलं,
आभाळी
पांगलं
My
heart
has
started
to
swing,
the
sky
has
blossomed
सपानं
डोळी
सजलं
My
dreams
have
adorned
my
eyes
मनी
ध्यानी
तुझी
गाणी
बहरून
आली
रं
Your
songs
have
blossomed
in
my
mind
and
heart
सनईला
पैजनाचं
ताल
गं
The
shehnai
plays
the
rhythm
of
our
hearts
आखाड्याच्या
मऊ-मऊ
मातीचं
लेनूनी
I
have
taken
the
soft
mud
of
the
wrestling
arena
मोत्याच्या
भांगामध्ये
भरलं
And
filled
it
with
pearl
powder
हे,
असं
पाहिलं
काहूर
माजलं
Hey,
it's
the
first
time
I've
seen
a
beauty
like
you
जीवात
जीव
विरघळलं
My
soul
has
melted
into
yours
लय
बाय
गुणाची,
राजा
राणीची
जोडी
गं
The
melody
of
your
voice
is
like
that
of
a
king
and
queen
जणू
दह्या,
दुधाची,
मधाची
गोडी
रं
Like
the
sweetness
of
curd,
milk,
and
honey
लय
बाय
गुणाची,
राजा
राणीची
जोडी
गं
The
melody
of
your
voice
is
like
that
of
a
king
and
queen
जणू
दह्या,
दुधाची,
मधाची
गोडी
रं
Like
the
sweetness
of
curd,
milk,
and
honey
तुझं
येणं
पुनव
चांदणं
Your
arrival
is
like
that
of
a
full
moon
नव्हतीला
येई
उधानं
My
barren
life
has
started
to
bloom
गाली
आलं
गुलाबी
गोंदन
A
rosy
glow
has
come
upon
my
cheeks
हरपूनच
गेलंय
भान
I
have
lost
my
senses
तुझ्या
भेटी
गाठीन
रान
सार
पेटलं
Upon
meeting
you,
the
forest
came
alive
and
burst
into
flames
तुझ्या
डोळ्यामंधी
सुग
सर्गाचं
भेटलं
I
have
found
paradise
in
your
eyes
सारंगी
सुर
नभी
भिनलं
The
strains
of
the
sarangi
have
mingled
with
the
heavens
पिरतीच्या
फळातं
गं,
धरला
तू
हात
असा
You
have
taken
my
hand
in
the
fruit
of
love
काळीज
येंधळ
हरलं
My
heart
has
been
pierced
हे,
असं
पाहिलं
काहूर
माजलं
Hey,
it's
the
first
time
I've
seen
a
beauty
like
you
जीवात
जीव
विरघळलं
My
soul
has
melted
into
yours
हो,
मनी
ध्यानी
तुझी
गाणी
बहरून
आली
रं
Yes,
your
songs
have
blossomed
in
my
mind
and
heart
सनईला
पैजनाचं
ताल
गं
The
shehnai
plays
the
rhythm
of
our
hearts
आखाड्याच्या
मऊ-मऊ
मातीचं
लेनूनी
I
have
taken
the
soft
mud
of
the
wrestling
arena
मोत्याच्या
भांगामंधी
भरलं
And
filled
it
with
pearl
powder
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Av Prafullachandra, Nagraj Manjule
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.