Paroles et traduction Ava Max - Kings & Queens
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
all
of
the
kings
had
their
queens
on
the
throne
Если
бы
все
короли
возвели
своих
королев
на
престол,
We
would
pop
champagne
and
raise
a
toast
Мы
бы
открывали
шампанское
и
поднимали
тосты.
To
all
of
the
queens
who
are
fighting
alone
За
всех
королев,
которые
сражаются
в
одиночку,
Baby,
you're
not
dancing
on
your
own
Малыш,
ты
не
танцуешь
одна.
Can't
live
without
me,
you
wanna,
but
you
can't,
nah-nah-nah
не
могу
жыть
в
месте
меня
ты
хочешь
не
могу
могу
могу
Think
it's
funny,
but
honey,
can't
run
this
show
on
your
own
Ты
думаешь
это
прикольно,
но
милый,ты
не
можешь
заправлять
всем
в
одиночку.
I
can
feel
my
body
shake,
there's
only
so
much
I
can
take
Я
чувствую,
как
дрожит
мое
тело,
я
могу
выдержать
многое,
I'll
show
you
how
a
real
queen
behaves
Я
покажу
тебе,
как
ведет
себя
настоящая
королева.
Oh-oh-oh,
no
damsel
in
distress,
don't
need
to
save
me
О,
я
не
девочка
в
беде,
не
нужно
меня
спасать,
Once
I
start
breathing
fire,
you
can't
tame
me
Как
только
я
начну
дышать
огнем
— ты
не
сможешь
меня
приручить,
And
you
might
think
I'm
weak
without
a
sword
Ты
можешь
подумать,
что
я
слабая,
раз
у
меня
нет
меча,
But
if
I
had
one,
it'd
be
bigger
than
yours
Но
если
бы
у
меня
он
был,
то
он
был
бы
больше,
чем
у
тебя.
If
all
of
the
kings
had
their
queens
on
the
throne
Если
бы
все
короли
возвели
своих
королев
на
престол,
We
would
pop
champagne
and
raise
a
toast
Мы
бы
открывали
шампанское
и
поднимали
тосты.
To
all
of
the
queens
who
are
fighting
alone
За
всех
королев,
которые
сражаются
в
одиночку,
Baby,
you're
not
dancing
on
your
own
Малыш,
ты
не
танцуешь
одна.
Disobey
me,
then
baby,
it's
off
with
your
head
Ослушайся
меня,
малыш,
и
голову
с
плеч,
Gonna
change
it
and
make
it
a
world
you
won't
forget
Я
создам
такой
мир,
который
ты
не
забудешь.
Oh-oh,
no
damsel
in
distress,
don't
need
to
save
me
О,
я
не
девочка
в
беде,
не
нужно
меня
спасать,
Once
I
start
breathing
fire,
you
can't
tame
me
Как
только
я
начну
дышать
огнем
— ты
не
сможешь
меня
приручить,
And
you
might
think
I'm
weak
without
a
sword
Ты
можешь
подумать,
что
я
слабая,
раз
у
меня
нет
меча,
But
I'm
stronger
than
I
ever
was
before
Но
я
сильнее,
чем
когда-либо
прежде
If
all
of
the
kings
had
their
queens
on
the
throne
Если
бы
все
короли
возвели
своих
королев
на
престол,
We
would
pop
champagne
and
raise
a
toast
Мы
бы
открывали
шампанское
и
поднимали
тосты.
To
all
of
the
queens
who
are
fighting
alone
За
всех
королев,
которые
сражаются
в
одиночку,
Baby,
you're
not
dancing
on
your
own
Малыш,
ты
не
танцуешь
одна.
In
chess,
the
king
can
move
one
space
at
a
time
В
шахматах
король
может
передвигаться
по
одной
клетке
за
раз,
But
queens
are
free
to
go
wherever
they
like
Но
королевы
вольны
идти
куда
хотят.
You
get
too
close
you'll
get
a
royalty
high
Ты
подбираешься
слишком
близко,
на
королевскую
высоту,
So
breathe
in
to
feel
alive
Так
что
сделай
глубокий
вдох
и
почувствуй
вкус
жизни.
If
all
of
the
kings
had
their
queens
on
the
throne
Если
бы
все
короли
возвели
своих
королев
на
престол,
We
would
pop
champagne
and
raise
a
toast
Мы
бы
открывали
шампанское
и
поднимали
тосты.
To
all
of
the
queens
who
are
fighting
alone
За
всех
королев,
которые
сражаются
в
одиночку,
Baby,
you're
not
dancing
on
your
own
Малыш,
ты
не
танцуешь
одна.
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh,
oh-oh
Оу-оу-оу-оу-оу-оу,
оу-оу-оу-оу
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh,
oh-oh
Оу-оу-оу-оу-оу-оу,
оу-оу-оу-оу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.