Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
need
nobody,
I'm
lovin'
myself
Мне
никто
не
нужен,
я
люблю
себя
Tonight,
it's
all
about
me,
yeah,
it's
good
for
my
health
Сегодня
вечером
всё
лишь
для
меня,
да,
полезно
для
меня
And
I
know
how
to
please
me,
I
don't
need
no
help
И
угодить
себе
я
сама
смогу,
чья-то
помощь
ни
к
чему
Nobody,
nobody
can
la-la-love
me
like
I'm
lovin'
myself
Никто,
никто
меня
не
ла-ла-любит
так,
как
люблю
себя
Heartbreak
survivor,
feeling
lighter
Сердце
выжило,
стало
легче
I'm
sweeping
myself
off
of
my
feet
Я
вновь
сама
пленила
себя
Woke
up
on
fire,
shining
brighter
Вспыхнув
ярко,
ослепительней
Like
I
could
build
the
world
around
me
Весь
мир
могу
построить
я
I
give
myself
butterflies,
Donatella
on
my
eyes
Бабочки
внутри
от
себя,
взгляд
как
у
Донателлы
Marilyn
until
I
die,
shoutout
Chanel
No.
5
Мэрилин
до
скончания
дней,
привет,
Шанель
Номер
Пять
Spend
my
money
all
on
me,
every
day
is
Fashion
Week
На
себя
трачу
деньги
свои,
Неделя
моды
день
за
днём
All
my
exes
R.I.P.,
baby,
c'est
la
vie
Все
мои
эксы
R.I.P.,
милый,
вива
ля
ви!
I
don't
need
nobody,
I'm
lovin'
myself
Мне
никто
не
нужен,
я
люблю
себя
Tonight,
it's
all
about
me,
yeah,
it's
good
for
my
health
Сегодня
вечером
всё
лишь
для
меня,
да,
полезно
для
меня
And
I
know
how
to
please
me,
I
don't
need
no
help
И
угодить
себе
я
сама
смогу,
чья-то
помощь
ни
к
чему
Nobody,
nobody
can
la-la-love
me
like
I'm
lovin'
myself
Никто,
никто
меня
не
ла-ла-любит
так,
как
люблю
себя
Myself,
lovin'
myself,
lovin'
myself
Себя,
люблю
себя,
люблю
себя
Myself,
lovin'
myself,
lovin'
myself
Себя,
люблю
себя,
люблю
себя
Look
in
the
mirror,
can't
resist
ya
В
зеркало
взгляну,
нет
сил
устоять
I
wanna
kiss
myself
on
the
lips
Хочется
в
губы
себя
расцеловать
I
know
I
deserve
me,
thought
I
wasn't
worthy
Знаю,
заслужила
себя,
в
недос-
тойности
вину
тая
But,
now,
I
see
a
masterpiece
Теперь
я
мастерская
вещь,
шедевральна
и
святая
I
give
myself
butterflies,
Donatella
on
my
eyes
Бабочки
внутри
от
себя,
взгляд
как
у
Донателлы
Marilyn
until
I
die,
shoutout
Chanel
No.
5
Мэрилин
до
скончания
дней,
привет,
Шанель
Номер
Пять
Spend
my
money
all
on
me,
every
day
is
Fashion
Week
На
себя
трачу
деньги
свои,
Неделя
моды
день
за
днём
All
my
exes
R.I.P.,
baby,
c'est
la
vie
Все
мои
эксы
R.I.P.,
милый,
вива
ля
ви!
I
don't
need
nobody,
I'm
lovin'
myself
Мне
никто
не
нужен,
я
люблю
себя
Tonight,
it's
all
about
me,
yeah,
it's
good
for
my
health
Сегодня
вечером
всё
лишь
для
меня,
да,
полезно
для
меня
And
I
know
how
to
please
me,
I
don't
need
no
help
И
угодить
себе
я
сама
смогу,
чья-то
помощь
ни
к
чему
Nobody,
nobody
can
la-la-love
me
like
I'm
lovin'
myself
Никто,
никто
меня
не
ла-ла-любит
так,
как
люблю
себя
Myself,
lovin'
myself,
lovin'
myself
Себя,
люблю
себя,
люблю
себя
Myself,
lovin'
myself,
lovin'
myself
Себя,
люблю
себя,
люблю
себя
(Myself)
oh
(lovin'
myself,
lovin'
myself)
(Себя)
ох
(люблю
себя,
люблю
себя)
(Myself)
ooh,
whoa
(lovin'
myself,
lo-)
(Себя)
у-у,
о-о
(люблю
себя,
лю-)
Nobody,
nobody
can
la-la-love
me
like
I'm
lovin'
myself
Никто,
никто
меня
не
ла-ла-любит
так,
как
люблю
себя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amanda Koci, Kyle Buckley, Scott Harris, Lita Caputo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.