Paroles et traduction Ava Max - Psycho (Mixed)
She'll
make
you
curse,
but
she
a
blessing
Она
заставит
тебя
проклинать,
но
она-благословение.
She'll
rip
your
shirt
within
a
second
Она
разорвет
твою
рубашку
за
секунду.
You'll
be
coming
back,
back
for
seconds
Ты
вернешься,
вернешься
на
несколько
секунд.
With
your
plate,
you
just
can't
help
it
Со
своей
тарелкой
ты
ничего
не
можешь
поделать.
You'll
play
along
Ты
мне
подыграешь.
Let
her
lead
you
on
Позволь
ей
вести
тебя
дальше.
You'll
be
sayin',
"No,
no."
Ты
будешь
говорить:
"Нет,
нет".
Then
saying,
"Yes,
yes,
yes,"
А
потом
говорит:
"Да,
да,
да".
'Cause
she
messin'
with
your
head
Потому
что
она
морочит
тебе
голову.
Oh,
she's
sweet
but
a
psycho
О,
Она
милая,
но
психопатка.
A
little
bit
psycho
Немного
психованная.
At
night
she's
screamin',
"I'm-ma-ma-ma
out
my
mind."
По
ночам
она
кричит:
"я-ма-ма-ма
не
в
своем
уме".
Oh,
she's
hot
but
a
psycho
О,
она
горячая
штучка,
но
психопатка.
So
left
but
she's
right
though
Значит
налево
но
она
все
же
права
At
night
she's
screamin',
"I'm-ma-ma-ma
out
my
mind."
По
ночам
она
кричит:
"я-ма-ма-ма
не
в
своем
уме".
Grab
a
cop
gun.
Kinda
crazy
Хватай
полицейский
пистолет.
She's
poison
but
tasty
Она
ядовита,
но
вкусна.
Yeah,
people
say,
"Run,
don't
walk
away."
Да,
люди
говорят:
"беги,
не
уходи".
'Cause
she's
sweet
but
a
psycho
Потому
что
она
милая,
но
психопатка
.
A
little
bit
psycho
Немного
психованная.
At
night
she's
screamin',
"I'm-ma-ma-ma
out
my
mind."
По
ночам
она
кричит:
"я-ма-ма-ма
не
в
своем
уме".
See,
someone
said,
"Don't
drink
her
potions
Видишь,
кто-то
сказал:
"Не
пей
ее
зелья
She'll
kiss
your
neck
with
no
emotions
Она
будет
целовать
тебя
в
шею
без
эмоций.
When
she's
mean,
you
know
you
love
it
Когда
она
жестока,
ты
знаешь,
что
тебе
это
нравится.
She
tastes
so
sweet.
Don't
sugarcoat
it."
Она
такая
сладкая
на
вкус,
не
приукрашивай
ее.
You'll
play
along,
Ты
мне
подыграешь.
Let
her
lead
you
on
Позволь
ей
вести
тебя
дальше.
You'll
be
saying,
"No
(no,
no,
no),
no
(no)."
Ты
будешь
говорить:
"Нет
(нет,
нет,
нет),
нет
(нет)".
Then
saying,
"Yes,
yes,
yes."
Потом
говорит:
"Да,
да,
да".
'Cause
she
messin'
with
your
head
Потому
что
она
морочит
тебе
голову.
Oh,
she's
sweet
but
a
psycho
О,
Она
милая,
но
психопатка.
A
little
bit
psycho
Немного
психованная.
At
night
she's
screamin',
"I'm-ma-ma-ma
out
my
mind."
По
ночам
она
кричит:
"я-ма-ма-ма
не
в
своем
уме".
Oh,
she's
hot
but
a
psycho
О,
она
горячая
штучка,
но
психопатка.
So
left
but
she's
right
though
Значит
налево
но
она
все
же
права
At
night
she's
screamin',
"I'm-ma-ma-ma
out
my
mind."
По
ночам
она
кричит:
"я-ма-ма-ма
не
в
своем
уме".
Grab
a
cop
gun.
Kinda
crazy
Хватай
полицейский
пистолет.
She's
poison
but
tasty
Она
ядовита,
но
вкусна.
Yeah,
people
say,
"Run,
don't
walk
away,"
Да,
люди
говорят:
"беги,
не
уходи".
'Cause
she's
sweet
but
a
psycho
Потому
что
она
милая,
но
психопатка
.
A
little
bit
psycho
Немного
психованная.
At
night
she's
screamin',
"I'm-ma-ma-ma
out
my
mind."
По
ночам
она
кричит:
"я-ма-ма-ма
не
в
своем
уме".
You're
just
like
me,
you're
out
your
mind
Ты
такой
же,
как
я,
ты
не
в
своем
уме.
I
know
it's
strange.
We're
both
the
crazy
kind
Я
знаю,
это
странно,
мы
оба
сумасшедшие.
You're
tellin'
me
that
I'm
insane
Ты
говоришь
мне,
что
я
сошел
с
ума.
Boy,
don't
pretend
that
you
don't
love
the
pain
Парень,
не
притворяйся,
что
не
любишь
боль.
Oh,
she's
sweet
but
a
psycho
О,
Она
милая,
но
психопатка.
A
little
bit
psycho
Немного
психованная.
At
night
she's
screamin',
"I'm-ma-ma-ma
out
my
mind."
По
ночам
она
кричит:
"я-ма-ма-ма
не
в
своем
уме".
Oh,
she's
hot
but
a
psycho
О,
она
горячая
штучка,
но
психопатка.
So
left
but
she's
right
though
Значит
налево
но
она
все
же
права
At
night
she's
screamin',
"I'm-ma-ma-ma
out
my
mind."
По
ночам
она
кричит:
"я-ма-ма-ма
не
в
своем
уме".
Grab
a
cop
gun.
Kinda
crazy
Хватай
полицейский
пистолет.
She's
poison
but
tasty
Она
ядовита,
но
вкусна.
Yeah,
people
say,
"Run,
don't
walk
away."
Да,
люди
говорят:
"беги,
не
уходи".
Oh,
she's
sweet
but
a
psycho
О,
Она
милая,
но
психопатка.
A
little
bit
psycho
Немного
психованная.
At
night
she's
screamin',
"I'm-ma-ma-ma
out
my
mind."
По
ночам
она
кричит:
"я-ма-ма-ма
не
в
своем
уме".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pilfinger, Alex Reid, Cutfather
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.