Paroles et traduction Ava Rocha - O Jardim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sobe
a
nuvem
The
cloud
rises
Displicente
à
meia-noite
Carefree
at
midnight
Carregada
de
um
azul
da
cor
do
teu
Charged
with
a
blue
the
color
of
yours
Um
segredo
delicado
A
delicate
secret
Que
se
perde
no
infinito
assim
como
eu
That's
lost
in
infinity
just
like
me
Teu
semblante
Your
countenance
Aparece
entre
as
nuvens
Appears
among
the
clouds
A
paisagem
se
esvai
ao
te
encontrar
The
landscape
fades
as
I
meet
you
As
cidades,
as
florestas
e
as
praias
The
cities,
the
forests
and
the
beaches
A
areia
do
espaço
e
até
o
ar
The
sand
of
space
and
even
the
air
Meus
olhos
cansados
de
arder
My
eyes
tired
of
burning
Do
fogo
que
vem
de
te
ver
From
the
fire
that
comes
from
seeing
you
Teu
corpo
ao
amanhecer
Your
body
at
dawn
É
demais
pra
mim
Is
too
much
for
me
A
dor
que
corrói
meus
olhos
The
pain
that
corrodes
my
eyes
Que
sangra
um
branco
sem
fim
That
bleeds
a
white
without
end
O
tato,
o
gosto,
o
beijo
The
touch,
the
taste,
the
kiss
Se
esgueirando
na
janela
Sneaking
up
on
the
window
Minha
cela
é
o
abraço
ao
me
deixar
My
cell
is
the
embrace
as
I
leave
me
Imagino
o
caminho
até
tua
casa
I
imagine
the
path
to
your
house
Me
arrasa
teu
perfume
pelo
ar
Your
perfume
through
the
air
devastates
me
Fecho
a
porta
I
close
the
door
Me
preparo
o
desajunto
Prepare
myself
to
break
apart
As
imagens
não
me
deixam
concentrar
The
images
won't
let
me
concentrate
Eu
me
toco
procurando
por
teus
beijos
I
touch
myself
looking
for
your
kisses
A
cidade
está
deserta
The
city
is
deserted
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ava Rocha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.