Ava Rocha - O Jardim - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ava Rocha - O Jardim




O Jardim
My Garden
Sobe a nuvem
The cloud rises
Displicente à meia-noite
Carefree at midnight
Carregada de um azul da cor do teu
Charged with a blue the color of yours
Sussurrando
Whispering
Um segredo delicado
A delicate secret
Que se perde no infinito assim como eu
That's lost in infinity just like me
Teu semblante
Your countenance
Aparece entre as nuvens
Appears among the clouds
A paisagem se esvai ao te encontrar
The landscape fades as I meet you
As cidades, as florestas e as praias
The cities, the forests and the beaches
A areia do espaço e até o ar
The sand of space and even the air
Meus olhos cansados de arder
My eyes tired of burning
Do fogo que vem de te ver
From the fire that comes from seeing you
Teu corpo ao amanhecer
Your body at dawn
É demais pra mim
Is too much for me
A dor que corrói meus olhos
The pain that corrodes my eyes
Que sangra um branco sem fim
That bleeds a white without end
O tato, o gosto, o beijo
The touch, the taste, the kiss
O jardim
The garden
Novo dia
New day
Se esgueirando na janela
Sneaking up on the window
Minha cela é o abraço ao me deixar
My cell is the embrace as I leave me
Imagino o caminho até tua casa
I imagine the path to your house
Me arrasa teu perfume pelo ar
Your perfume through the air devastates me
Fecho a porta
I close the door
Me preparo o desajunto
Prepare myself to break apart
As imagens não me deixam concentrar
The images won't let me concentrate
Eu me toco procurando por teus beijos
I touch myself looking for your kisses
A cidade está deserta
The city is deserted
Vou chorar
I'll cry





Writer(s): Ava Rocha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.