Paroles et traduction Ava Rocha - Periférica
Estou
tão
fora,
periférica
Я
так
далеко,
на
периферии,
Vou
habitar
o
centro
de
minha
cabeça
esfera
Хочу
поселиться
в
центре
моей
головы-сферы.
Estou
presa,
fechada
nessa
massa
cinza
Я
в
ловушке,
заперта
в
этой
серой
массе,
Não
posso
sair
Не
могу
выйти.
Me
vi
dormindo
do
lado
de
fora
Видела
себя
спящей
снаружи,
Me
vi
dormindo
do
lado
de
fora
de
mim
Видела
себя
спящей
вне
себя.
Me
vi
dormindo
do
lado
de
fora
Видела
себя
спящей
снаружи,
Me
vi
dormindo
do
lado
de
fora
de
mim
Видела
себя
спящей
вне
себя.
Estou
tão
torta
e
histérica
Я
такая
кривая
и
истеричная,
Pensando
no
que
fazer,
num
ponto
agudo
do
mundo
Думаю,
что
делать,
в
острой
точке
мира.
Estou
refém,
atada
Я
в
заложниках,
связана,
Rompendo
correntes
consigo
fugir
Разрывая
цепи,
могу
сбежать.
Me
vi
dormindo
do
lado
de
fora
Видела
себя
спящей
снаружи,
Me
vi
dormindo
do
lado
de
fora
de
mim
Видела
себя
спящей
вне
себя.
Me
vi
dormindo
do
lado
de
fora
Видела
себя
спящей
снаружи,
Me
vi
dormindo
do
lado
de
fora
de
mim
Видела
себя
спящей
вне
себя.
A
minha
trança
balança
na
velocidade
de
um
trem
Моя
коса
развевается
со
скоростью
поезда,
A
minha
trança
balança
na
velocidade
de
um
trem
Моя
коса
развевается
со
скоростью
поезда,
A
minha
trança
balança
na
velocidade
de
um
trem
Моя
коса
развевается
со
скоростью
поезда,
A
minha
trança
balança
na
velocidade
de
um
trem
Моя
коса
развевается
со
скоростью
поезда,
Estou
tão
quieta,
sonhadora
Я
такая
тихая,
мечтательная,
Sou
um
pequeno
poema
Я
— маленький
стих,
Quase
um
menino,
um
rio
Почти
мальчик,
река.
Estou
aqui
agora
Я
здесь
сейчас,
Achando
que
durmo
e
que
tá
tudo
bem
Мне
кажется,
что
я
сплю
и
что
всё
хорошо.
Me
vi
dormindo
do
lado
de
fora
Видела
себя
спящей
снаружи,
Me
vi
dormindo
do
lado
de
fora
de
mim
Видела
себя
спящей
вне
себя.
Me
vi
dormindo
do
lado
de
fora
Видела
себя
спящей
снаружи,
Me
vi
dormindo
do
lado
de
fora
de
mim
Видела
себя
спящей
вне
себя.
Estou
estática,
desconexa
Я
статична,
разъединена,
Vou
transpirar
na
minha
pele
Буду
потеть
в
своей
коже.
O
que
tá
pra
fora
de
mim
То,
что
находится
вне
меня.
Estou
debaixo
d'água,
respirando
fundo
Я
под
водой,
глубоко
дышу,
Eu
posso
sorrir
Я
могу
улыбаться.
Me
vi
dormindo
do
lado
de
fora
Видела
себя
спящей
снаружи,
Me
vi
dormindo
do
lado
de
fora
de
mim
Видела
себя
спящей
вне
себя.
Me
vi
dormindo
do
lado
de
fora
Видела
себя
спящей
снаружи,
Me
vi
dormindo
do
lado
de
fora
de
mim
Видела
себя
спящей
вне
себя.
A
minha
trança
balança
na
velocidade
de
um
trem
Моя
коса
развевается
со
скоростью
поезда,
A
minha
trança
balança
na
velocidade
de
um
trem
Моя
коса
развевается
со
скоростью
поезда,
A
minha
trança
balança
na
velocidade
de
um
trem
Моя
коса
развевается
со
скоростью
поезда,
A
minha
trança
balança
na
velocidade
de
um
trem
Моя
коса
развевается
со
скоростью
поезда,
A
minha
trança
balança
na
velocidade
de
um
trem
Моя
коса
развевается
со
скоростью
поезда,
A
minha
trança
balança
na
velocidade
de
um
trem
Моя
коса
развевается
со
скоростью
поезда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bruno Di Lullo, Ava Patrya Yndia Yracema Gaitan Rocha
Album
Trança
date de sortie
06-06-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.