Ava Rocha - Periférica - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ava Rocha - Periférica




Periférica
Переферия
Estou tão fora, periférica
Я так далеко, на периферии,
Vou habitar o centro de minha cabeça esfera
Хочу поселиться в центре моей головы-сферы.
Estou presa, fechada nessa massa cinza
Я в ловушке, заперта в этой серой массе,
Não posso sair
Не могу выйти.
Me vi dormindo do lado de fora
Видела себя спящей снаружи,
Me vi dormindo do lado de fora de mim
Видела себя спящей вне себя.
Me vi dormindo do lado de fora
Видела себя спящей снаружи,
Me vi dormindo do lado de fora de mim
Видела себя спящей вне себя.
Estou tão torta e histérica
Я такая кривая и истеричная,
Pensando no que fazer, num ponto agudo do mundo
Думаю, что делать, в острой точке мира.
Estou refém, atada
Я в заложниках, связана,
Rompendo correntes consigo fugir
Разрывая цепи, могу сбежать.
Me vi dormindo do lado de fora
Видела себя спящей снаружи,
Me vi dormindo do lado de fora de mim
Видела себя спящей вне себя.
Me vi dormindo do lado de fora
Видела себя спящей снаружи,
Me vi dormindo do lado de fora de mim
Видела себя спящей вне себя.
A minha trança balança na velocidade de um trem
Моя коса развевается со скоростью поезда,
A minha trança balança na velocidade de um trem
Моя коса развевается со скоростью поезда,
A minha trança balança na velocidade de um trem
Моя коса развевается со скоростью поезда,
A minha trança balança na velocidade de um trem
Моя коса развевается со скоростью поезда,
Estou tão quieta, sonhadora
Я такая тихая, мечтательная,
Sou um pequeno poema
Я маленький стих,
Quase um menino, um rio
Почти мальчик, река.
Estou aqui agora
Я здесь сейчас,
Achando que durmo e que tudo bem
Мне кажется, что я сплю и что всё хорошо.
Me vi dormindo do lado de fora
Видела себя спящей снаружи,
Me vi dormindo do lado de fora de mim
Видела себя спящей вне себя.
Me vi dormindo do lado de fora
Видела себя спящей снаружи,
Me vi dormindo do lado de fora de mim
Видела себя спящей вне себя.
Estou estática, desconexa
Я статична, разъединена,
Vou transpirar na minha pele
Буду потеть в своей коже.
O que pra fora de mim
То, что находится вне меня.
Estou debaixo d'água, respirando fundo
Я под водой, глубоко дышу,
Eu posso sorrir
Я могу улыбаться.
Me vi dormindo do lado de fora
Видела себя спящей снаружи,
Me vi dormindo do lado de fora de mim
Видела себя спящей вне себя.
Me vi dormindo do lado de fora
Видела себя спящей снаружи,
Me vi dormindo do lado de fora de mim
Видела себя спящей вне себя.
A minha trança balança na velocidade de um trem
Моя коса развевается со скоростью поезда,
A minha trança balança na velocidade de um trem
Моя коса развевается со скоростью поезда,
A minha trança balança na velocidade de um trem
Моя коса развевается со скоростью поезда,
A minha trança balança na velocidade de um trem
Моя коса развевается со скоростью поезда,
A minha trança balança na velocidade de um trem
Моя коса развевается со скоростью поезда,
A minha trança balança na velocidade de um trem
Моя коса развевается со скоростью поезда.





Writer(s): Bruno Di Lullo, Ava Patrya Yndia Yracema Gaitan Rocha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.