Paroles et traduction Avadhoot Gupte - De Punha Dhakka
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Punha Dhakka
De Punha Dhakka
Atta
paule
choti
choti
Sweetheart,
let's
take
small
steps
Swwapna
ghevun
mothi
mothi
And
make
big
dreams
Petun
uthali
jidda
gheuni
Let's
gather
courage
and
rise
up
Ladhatil
ran
he
maye
poti
To
fight
lovingly,
my
love
Karuni
jivache
raan
ghevuni
Let's
conquer
life's
challenges
Shan
raan
vaar
Marathyachi...
The
proud
legacy
of
the
Marathas...
Maruni
manicha
ghav
jagala
Heal
the
wounds
of
the
people
Daav
karu
de
naav
kutumbachi.
I'll
keep
the
name
of
our
family
high.
Jahaledhund
gheuni
sheer
Let's
drink
the
milk
of
wisdom
Chalale
veer
aadavu
kuni
nakka
And
become
brave
heroes,
my
queen
Erada
pakka...
Our
resolution
is
strong...
Tu
de
de
deun
taak
punha
dhakka
-2
You
give
me
strength,
give
me
another
push
-2
(Ithe
roja
vajato
tasha
(Blow
the
trumpet
here
Ani
kudhe
basato
dava)
–2
And
fill
the
fort
with
supplies)
–2
Ani
ghara
ghara
madhuni
ho
And
let
honey
flow
in
every
house
Ithe
raja
janmato
chava
A
king
is
born
here
(Aan
baan
sahan
jaato
rakta
madhi
ho...
(We'll
tolerate
hardship
and
pain,
my
love...
Jaan
pran
maan
naandati
swashamadhi
ho)
–2
We'll
sacrifice
our
lives
for
independence)
–2
Tilak
aagarkar
phule
ambedkar
parampara
mothi...
ho
The
great
lineage
of
Tilak,
Agarkar,
Phule,
Ambedkar...
my
love
Atta
paule
choti
choti
Sweetheart,
let's
take
small
steps
Swwapna
ghevun
mothi
mothi
And
make
big
dreams
Petun
uthali
jidda
gheuni
Let's
gather
courage
and
rise
up
Ladhatil
ran
he
maye
poti
To
fight
lovingly,
my
love
Karuni
jivache
raan
ghevuni
Let's
conquer
life's
challenges
Shan
raan
vaar
Marathyachi...
The
proud
legacy
of
the
Marathas...
Maruni
manicha
ghav
jagala
Heal
the
wounds
of
the
people
Daav
karu
de
naav
kutumbachi.
I'll
keep
the
name
of
our
family
high.
Jahaledhund
gheuni
sheer
Let's
drink
the
milk
of
wisdom
Chalale
veer
aadavu
kuni
nakka
And
become
brave
heroes,
my
queen
Erada
pakka...
Our
resolution
is
strong...
Tu
de
de
deun
taak
punha
dhakka
-2
You
give
me
strength,
give
me
another
push
-2
Praudha
pratap
purandhar
Glorious
Pratap
of
Purandhar
Kshatriya
kulavatauns
Descendant
of
the
Kshatriya
dynasty
Sihasanadhish
maharaja
dhiraaj
Brave
and
noble
king
Shri
shiv
chatrapati
maharaj
ki
jay
Hail
to
Shri
Shivaji
Chatrapati
Maharaj
(Maatit
janmale
veer
(Heroes
are
born
in
the
soil
Hi
shivbachi
jaahir
ho
ho...)
–2
Shivbhakti
manifests...)
–2
Dyanoba
tuka
mauli
sadhi
sant
aani
fakire
Saints
like
Dnyaneshwar,
Tukaram,
Maulana,
and
Fakirs
(Dyan
daan
roja
magato
ya
shardela
(They
ask
for
knowledge
and
freedom,
my
dear
Jiv
pran
roj
sandato
swatantrate
la)
–2
They
sacrifice
their
lives
for
independence)
–2
Sahitya
natya
sangeet
kalaa
Literature,
drama,
music,
art
An
manuski
mothi...
And
the
vastness
of
the
human
mind...
Atta
paule
choti
choti
Sweetheart,
let's
take
small
steps
Swwapna
ghevun
mothi
mothi
And
make
big
dreams
Petun
uthali
jidda
gheuni
Let's
gather
courage
and
rise
up
Ladhatil
ran
he
maye
poti
To
fight
lovingly,
my
love
Karuni
jivache
raan
ghevuni
Let's
conquer
life's
challenges
Shan
raan
vaar
Marathyachi...
The
proud
legacy
of
the
Marathas...
Maruni
manicha
ghav
jagala
Heal
the
wounds
of
the
people
Daav
karu
de
naav
kutumbachi.
I'll
keep
the
name
of
our
family
high.
Jahaledhund
gheuni
sheer
Let's
drink
the
milk
of
wisdom
Chalale
veer
aadavu
kuni
nakka
And
become
brave
heroes,
my
queen
Erada
pakka...
Our
resolution
is
strong...
Tu
de
de
deun
taak
punha
dhakka
-2
You
give
me
strength,
give
me
another
push
-2
Tu
de
de
punha
dhakka.
Give
me
another
push.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 0, Ajit-sameer & Abhijeet Kawthalkar
Album
Kutumb
date de sortie
12-08-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.