Avadhoot Gupte - Jaljale - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Avadhoot Gupte - Jaljale




Jaljale
Tremors
Ha mai Hindustan ka wo yuva hu jiske koye khata nahe kya khabar
My young India, I know naught of my crimes
Kyu hua paida Kyu marega pata nahe mout to yaha badi sasti hai.
Why I'm here, or why I die, for death is cheap, a penny buys it here.
Samander se ake muftme butte hai.
From the sea, the idols spring, and serve without recompense.
Mujhe bhagat sing ki mout do hajarbar marunga.
Grant me Bhagat Singh's death; for a thousand lives, I'll die again.
Kaha biktehai pata nahi.
Where it's sold, I know not.
Jaljale to apnebhi khunmae hai jaljale to
Tremors, my blood is full of tremors
Apnebhi khunmae hai or ankhome hai anbhe.
My blood is full of tremors; but my eyes are blind.
Par jalaneko firang hai yaha or na bujhaneko Gandhi.
Yet the British burn, and Gandhi fails to quench the flames.
Jaljale to apnebhi khunmae hai or ankhome hai andhe.
Tremors, my blood is full of tremors; but my eyes are blind.
Par jalaneko firanghai yaha or na bujhaneko Gandhi.
Yet the British burn, and Gandhi fails to quench the flames.
Jaljale jaljale...
Tremors, tremors...
Manzilonke muzko talash hai par pata nahe
We seek our destinations, yet know not
Kistarf badhun hath me to mere talwar hai.
Which path to tread; I hold a sword,
Par pata nahi ke kisseladhu.
Yet know not who to fight.
Apnebhi to dilmai hai sarfroshe .
My own heart is filled with sacrifice
Aur ankhome hai andhe par jalaneko
But my eyes are blind, the British burn,
Firanghai yaha or na bujhaneko Gandhi.
And Gandhi fails to quench the flames.
Jaljale to apnebhi khunmae hai our ankhome hai
Tremors, my blood is full of tremors, and my eyes are blind
Andhe par jalaneko firanghai yaha or na bujhaneko Gandhi.
The British burn, and Gandhi fails to quench the flames.
Jaljale...
Tremors...
Jaljale ...
Tremors...
Roj gharse aise nikalte hai jaise jarahe ho kise yudh par.
Daily, I leave my home as if to war.
O meremaki ankhome bhi bas eak dar ke mai shamko aau na aau lotkar.
My mother's eyes hold fear, I may never return.
Mainebhe to yu mere zindagi hai peroketale rondhe.
I weep for my lost life.
Par jalaneko firanghai yaha or na bujhaneko Gandhi .
But the British burn, and Gandhi fails to quench the flames.
Jaljale to apnebhi khunmae hai or ankhome hai andhe.
Tremors, my blood is full of tremors, and my eyes are blind.
Par jalaneko firanghai yaha or na bujhaneko...
The British burn, and Gandhi fails to quench the flames...
Gandhi
Gandhi





Writer(s): avadhoot gupte


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.