Avadhoot Gupte - Koi Ho - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Avadhoot Gupte - Koi Ho




Koi Ho
Someone Like You
Koi ho ik pari aisee jiske jhulpho k jhoko se kaliya khil uthe
Is there an angel like you whose flowing hair blooms buds?
Koi ho nazneen aisee jiskki hoton ki laali pe poorab saans le
Is there a beauty like you whose lips the East breathes upon?
Koi hoo jise Dekh k ye Dil pad Jaye uljhan me kya kahe kya na kahe
Is there someone at whose sight my heart gets confused, not knowing what to say or not to say?
Koi ho aake Jo gudgudaye khwabo ki aur sharmake kahe
Is there someone who would come and whisper in my dreams and shyly say,
Kay Bai sangu
What shall I say?
Kas g sangu
Who shall I tell?
Malach Mazi vate laaj
I am ashamed to speak my mind.
Kahitri houn gelay aaj
Today, I have pledged to keep my thoughts to myself.
Kay Bai sangu kas g sangu
What shall I say? Who shall I tell?
Shananannana...
Shananannana...
Kisi behte ambar tale
In a flowing sky
Poorvaiya Jo chale
When the East wind blows
Sarso ki kalino par
On the fields of mustard
Lahar lahar machale
Waves dance
Ye Dekh k najara
Seeing this sight
Yahi Dil me Aaye sabke
Everyone's heart feels
Lo uska aanchal uda
See, her veil flies
Aanchal k rang chhalke
The colors of the veil shine
Koi ho jise Dekh k
Is there someone at whose sight
Nadiya b Ruk Jaye aur Sagar b bahe
The river would stop and the ocean would flow?
Koi ho aake Jo gudgudaye khwabo ko aur Sharma ke kahe
Is there someone who would come and whisper in my dreams and shyly say,
Kai Bai sangu
What shall I say?
Kas g sangu
Who shall I tell?
Malach Mazi vate laaj
I am ashamed to speak my mind.
Kahitri houn gelay aaj
Today, I have pledged to keep my thoughts to myself.
Kay Bai sangu
What shall I say?
Kas g sangu
Who shall I tell?
Kusumita...
Kusumita...
Payalka Taal Uske
The rhythm of her anklets
Boonde ho barisho ki
Is like raindrops
Koyal b geet Gaye
Even the cuckoo sings
Uske suro me ghull k
Drowning in her tunes
Ye chand ho usika
The moon is hers
Tare b ho usi k
The stars are hers
Kudarat use nihare
Nature beholds her
Mausam badal badal k
The seasons change
Koi ho Jose Dekh k
Is there someone at whose sight
Dekhne wala dekhkar bas dekhta hi rahe
The beholder would just keep looking?
Koi ho nazneen aisee jiskki hoton ki lali pe poorab sas le
Is there a beauty like you whose lips the East breathes upon?
Koi ho jise Dekh k Dil pad Jaye uljhan me kya kahe kya na kahe
Is there someone at whose sight my heart gets confused, not knowing what to say or not to say?
Ki ho aa ke Jo
Is there someone who would come
Gudgudaye khwabo ko
And whisper in my dreams
Aur Sharma ke kahe
And shyly say,
Kay Bai sangu
What shall I say?
Kas g sangu
Who shall I tell?
Malach Mazi vate laaj
I am ashamed to speak my mind.
Kahitri houn gelay aaj
Today, I have pledged to keep my thoughts to myself.
Kay Bai sangu
What shall I say?
Kas g sangu...
Who shall I tell...





Writer(s): Avadhoot Gupte


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.