Paroles et traduction Avain, Jussi Valuutta, Jurassikki & Iso H - Silloin ennen - feat. Iso-H, Jurassikki ja Jussi Valuutta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Silloin ennen - feat. Iso-H, Jurassikki ja Jussi Valuutta
Back Then - feat. Iso-H, Jurassikki and Jussi Valuutta
Silloin
ennen,
meitsi
muistaa
menon,
vitun
chillii
Back
then,
I
remember
the
vibe,
so
chill,
baby
äijäl
himo
fudistukka,
housutki
oli
pillii
The
dude
had
a
soccer
player's
haircut,
even
the
pants
were
tight
Azaa,
tarviiks
jätkä
jonkun
peinttaa
tänää
messii?
Azaa,
does
anybody
need
a
fresh
coat
of
paint
today?
Perus
settii
vessarille,
kromipiissit
freshii
Standard
routine
at
the
bathroom,
chrome
accessories,
all
fresh
Alko
hoppi
maistuu
alusta
asti,
setti
vitun
smoothii
Alcohol
kicks
in
from
the
start,
the
whole
thing
goes
so
smooth
Ei
stressii,
kotiin
palas,
skoletki
jo
sluuttii
No
stress,
back
home,
school's
already
out
Vitun
jees
et
jätkä
takas
Roihikkaanki
muutti
Damn
right,
man,
back
then
he
even
moved
to
Roihuvuori
Idän
pisimmät
nakit,
chickseille
akuutti
The
longest
hot
dogs
in
the
east,
an
acute
need
for
the
chicks
Joo,
H,
muistaks
äijä
Colorblindin
aikast
settii?
Yo,
H,
remember
the
vibe
from
the
Colorblind
era?
Harju,
pikku
Huopalahti,
parempaa
saa
ettii
Harju,
Little
Huopalahti,
you
won't
find
a
better
place
Koko
posse
yhdes
rasismii
vastaa
matsii
The
whole
posse
together
against
racism
Elastisen
kaa
klitsust
klikki
kultast
tatsii
With
Elastinen,
the
crew
touches
gold
from
a
simple
click
Aika
kuluu,
jossain
vaihees
Enkku
Suomen
miittaa
Time
flies,
at
some
point
England
will
face
Finland
Jatka
omaa
shittii,
älä
kriitikoista
piittaa
Keep
doing
your
thing,
don't
pay
attention
to
critics
Kuka
kovin
mc
talos,
äijän
vuoro
viittaa
Who's
the
toughest
MC
in
the
house,
it's
his
turn
to
shine
Tää
setti
menneisyyden,
tulevaisuuden
kiinni
niittaa
This
set
stitches
the
past
and
the
future
together
Itästadin
stailii,
paskiaiset
baunssaa
Eastside
style,
assholes
bouncing
Muual
mua
kuumottaa
mut
tääl
mä
bygeen
launchaa
I
get
anxious
elsewhere,
but
here
I
casually
launch
Kuehkeimmat
bellat,
parempaa
ganjaa
The
finest
babes,
the
best
weed
Vittuun
kaikki
muu
kun
meitsi
launchaa
Screw
everything
else
but
me
launching
Vaik
sillon
itekki,
melkein
ekaa
settii
nauhotettii
Even
though
back
then,
I
was
almost
recording
my
first
set
Silti
meitsi
etti
lisää
uutta
lenttii
Still,
I
was
looking
for
more,
for
a
new
flight
Koulus
kyselin
jos
joku
tuntis
jonku
mc:
n
At
school
I
asked
if
anyone
knew
an
MC
Kuka
on
tää
Aza
joka
silloin
mainittiin
ensin?
Who
is
this
Aza
who
was
mentioned
first
back
then?
Itä-stadin
bileis
juttu
jatkuu
The
Eastside
parties
keep
going
Ekslusiivi
kassuu,
lykkää
liivin
taskuun
The
exclusive
crew
grows,
throw
the
vest
in
your
pocket
Sit
taas
siivoon
maanantain,
meitsi
duunii
painaa
vaa
Then
again,
I
clean
up
on
Monday,
just
working
my
ass
off
Ja
koko
sen
viikon
lapuis
soi
'demo
by
Avain'
And
all
week
long
'demo
by
Avain'
is
playing
on
repeat
Ihme
ettei
keretty
ennen
blindii,
kättä
puristaa
It's
a
wonder
we
didn't
meet
before,
shake
hands,
babe
Niin
kuin
Avain,
säkin
olit
melkein
meitsin
naapurista
Just
like
Avain,
you
were
almost
my
neighbor
too
Maailma
on
pieni,
huomaa
yhteisist
tuttavista
The
world
is
small,
you
notice
it
from
mutual
friends
Vaik
asut
lähel,
sua
näkee
eniten
valokuvista
Even
though
you
live
close,
I
mostly
see
you
in
photos
Jurassikki,
madi
reshii,
jäbäl
on
kohta
muksu
Jurassikki,
mad
respect,
the
dude's
gonna
have
a
kid
soon
Ei
väärin
stressii
mut
sua
myös
lava
kutsuu
No
stress,
but
the
stage
calls
for
you
as
well
Silloin
jo
hanskas
marneeri
ja
lava
presenssi
You
already
had
a
firm
grip
on
the
mic
and
stage
presence
back
then
Lähel
et
ois
Fintelligenssii
tullu
kolmas
mc
You
were
close
to
becoming
the
third
MC
in
Fintelligens
Itästadin
stailii,
paskiaiset
baunssaa
Eastside
style,
assholes
bouncing
Muual
mua
kuumottaa
mut
tääl
mä
bygeen
launchaa
I
get
anxious
elsewhere,
but
here
I
casually
launch
Kuehkeimmat
bellat,
parempaa
ganjaa
The
finest
babes,
the
best
weed
Vittuun
kaikki
muut
kun
meitsi
launchaa
Screw
everything
else
but
me
launching
Kuka
tarhan
pihal
jahtas
chicksei
Who
was
chasing
chicks
at
the
kindergarten
yard
Puski
himabileis
loppuun
palaneita
vitsei
Pushing
burnt-out
jokes
at
house
parties
Muistot
loistaa,
ei
pysty
niitä
toistaa
Memories
shine,
can't
repeat
them
Nyt
sun
kaunis
nainen
venaa
teidän
esikoista
Now
your
beautiful
woman
is
nursing
your
firstborn
Roihuvuori
beissii,
meille
ainoo
pleissi
Roihuvuori
base,
the
only
place
for
us
Taakse
jääny
steissii,
whuwhu,
meno
pleissii
Phases
left
behind,
whuwhu,
the
vibe
is
crazy
En
väännä
enää
leissii,
niinkun
fuckin
peissi
I
don't
twist
the
weed
anymore,
like
a
damn
peasant
Katon
tarhakuvaa,
malaas
siellä
sama
feissii
Looking
at
a
picture
from
the
kindergarten,
the
same
face
there,
babe
H
biittinisti,
flow
perfektionisti
H,
a
beast
with
beats,
a
flow
perfectionist
Finvasion,
hiphopfundamentalisti
Finvasion,
a
hip-hop
fundamentalist
Burnas
95
meiän
cypherissa
mikkii
Burning
the
mic
in
our
cypher
in
'95
Ku
oli
vaikeeta,
diilasit
Hertsikassa
nippii
When
it
was
hard,
you
dealt
weed
in
Herttoniemi
Edelleen
paikallises,
bissee
huviksee
Still
in
the
hood,
doing
business
for
fun
Hoppareille
träkkei,
Meltsist
Kuliksee
Tracks
for
the
rappers,
from
Melts
to
Kulosaari
Sun
viba
lettii
inspaa
vikaa
setti
Your
vibe
inspires,
the
last
set
kicks
in
Slangi
expertti
palaa
niinku
Bobin
cigarette
Slang
expert
burns
out
like
Bob's
cigarette
Itästadin
stailii,
paskiaiset
baunssaa
Eastside
style,
assholes
bouncing
Muual
mua
kuumottaa
mut
tääl
mä
bygeen
launchaa
I
get
anxious
elsewhere,
but
here
I
casually
launch
Kuehkeimmat
bellat,
parempaa
ganjaa
The
finest
babes,
the
best
weed
Vittuun
kaikki
muut
kun
meitsi
launchaa
Screw
everything
else
but
me
launching
Itästadin
stailii,
paskiaiset
baunssaa
Eastside
style,
assholes
bouncing
Muual
mua
kuumottaa
mut
tääl
mä
bygeen
launchaa
I
get
anxious
elsewhere,
but
here
I
casually
launch
Kuehkeimmat
bellat,
parempaa
ganjaa
The
finest
babes,
the
best
weed
Vittuun
kaikki
muut
kun
meitsi
launchaa
Screw
everything
else
but
me
launching
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jukka Immonen, Matti Mikael Salo, Henrik Rosenberg, Jussi Nordman, Juri Niklas Auvinen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.