Avain - 5 päivää 5 yötä - traduction des paroles en allemand

5 päivää 5 yötä - Avaintraduction en allemand




5 päivää 5 yötä
5 Tage 5 Nächte
Se joka naiseen tarttuu, se sinne hukkuu.
Wer sich an eine Frau bindet, geht darin unter.
Pistän paperille suttuu, ku en pysty edes nukkuu.
Ich kritzle Papier voll, weil ich nicht mal schlafen kann.
Pidän pääs huppuu, frendit vetää piippuu,
Ich trage die Kapuze tief, Freunde ziehen am Joint,
Ku suljen silmät ja rupee taas päässäni liikkuu.
Wenn ich die Augen schließe und es wieder in meinem Kopf losgeht.
Tähdet yläpuolel tekee taivaastaamme kirkkaan,
Die Sterne über uns machen unseren Himmel hell,
Hajoo palasiks ku rupeet sikaileen ja flirttaa.
Ich zerbreche in Stücke, wenn du anfängst, dich danebenzubenehmen und zu flirten.
Dallaa kotikulmil vedän sisään henkee.
Ich chille in meiner Gegend, atme tief ein.
Maailma on raffi, yritän olla sulle lempee.
Die Welt ist hart, ich versuche, sanft zu dir zu sein.
Gansisii!
Gangmäßig!
Päivii öitä viisi, raga iisii, a-aa aina ilman kriisii.
Fünf Tage, fünf Nächte, entspann dich, Baby, a-aa immer ohne Krise.
Sanoit "hei sh sh", pistit friisii, asas tiisii,
Du sagtest "hey sh sh", hast mich auf Eis gelegt, asas tiisii,
Suljen silmät kesken biisii.
Ich schließe die Augen mitten im Lied.
Rupeen sun kaa, bella, kahestaan keskustella,
Ich fange an, mit dir, Bella, zu zweit zu reden,
Ei tarvii todistellan en edes osaa valehdella.
Ich muss nichts beweisen, ich kann nicht mal lügen.
Diggaan sun kaa nautiskella, katsella, astella,
Ich genieße es, mit dir zu chillen, zu schauen, zu spazieren,
Sunnuntaisin laiskotella ku saan rakastella.
Sonntags faul zu sein, wenn ich dich lieben darf.
Kuu tarvii auringon
Der Mond braucht die Sonne
Kuu tarvii auringon
Der Mond braucht die Sonne
Kuu tarvii auringon
Der Mond braucht die Sonne
Jalat maassa, sydän melkein kuussa.
Füße auf dem Boden, Herz fast im Mond.
Meidän tapaamista sanat odottaa mun suussa,
Die Worte für unser Treffen warten in meinem Mund,
Kuin lehdet puussa,
Wie Blätter am Baum,
Luonnollisii bruuksei,
Natürliche Schönheiten,
Ruokaa laittaessa puskit aina salsamuussei.
Beim Kochen hast du immer Salsa-Moves gemacht.
Illal Mous Deffii aamul Denith Brownii,
Abends Mos Def, morgens Dennis Brown,
Vanhemmat eri syntyperää teki susta kauniin.
Eltern verschiedener Herkunft haben dich schön gemacht.
Vaik on tuhansii kilometrei nyt meidän valillä,
Obwohl tausende Kilometer jetzt zwischen uns liegen,
Aurinko piirtää tähdillä nimes kuun ympärillä.
Zeichnet die Sonne mit Sternen deinen Namen um den Mond.
Biisiksen peinttaa, tarttuu spraykannuun,
Ich male Beats, greife zur Sprühdose,
Kirjoita viestis muistiin, edelleen sama jannu.
Schreibe deine Nachricht auf, immer noch derselbe Typ.
Elää omas maailmas mix teippei sulle koppaa
Du lebst in deiner eigenen Welt, warum kriegst du es nicht auf die Reihe,
Ja mutsis kai mut vielkin sekopäisen ottaa.
Und deine Mutter hält mich wahrscheinlich immer noch für verrückt.
Ku tapaat oikeen pitää liitto solmii,
Wenn du den Richtigen triffst, musst du den Bund schließen,
Ku tapaat oikeen laske alas toinen polvi.
Wenn du den Richtigen triffst, geh auf ein Knie.
Sanon sua naiseks, en tarvii ketään toista.
Ich nenne dich meine Frau, ich brauche keine andere.
Kuu tarvii auringon, jotta pystyy loistaa.
Der Mond braucht die Sonne, um leuchten zu können.
Kuu tarvii auringon
Der Mond braucht die Sonne
Kuu tarvii auringon
Der Mond braucht die Sonne
Kuu tarvii auringon
Der Mond braucht die Sonne
Kuu tarvii auringon
Der Mond braucht die Sonne
Kuu tarvii auringon
Der Mond braucht die Sonne
Kuu tarvii auringon
Der Mond braucht die Sonne
Nään sut tanssimassa.
Ich sehe dich tanzen.
Tahdon tanssia sun kanssa.
Ich will mit dir tanzen.
Nään sut tanssimassa.
Ich sehe dich tanzen.
Hei, hei, haluun tanssia sun kanssa.
Hey, hey, ich will mit dir tanzen.
Tahdon tanssia sun kanssa.
Ich will mit dir tanzen.
Tahdon tanssia sun kanssa.
Ich will mit dir tanzen.
Nään sut tanssimassa.
Ich sehe dich tanzen.
Tuuksä tanssii mun kanssa?
Kommst du, mit mir zu tanzen?
Tahdon tanssia sun kanssa.
Ich will mit dir tanzen.
Heh, sori!
Heh, sorry!
Ei se mitään
Kein Problem.





Writer(s): jukka immonen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.