Paroles et traduction Avalan - World We Know
Waking
up
to
summer
days
Пробуждение
к
летним
дням
Sun
is
out,
while
we′re
in,
not
the
way
that
we
wanted
Солнце
вышло,
а
мы
вошли,
не
так,
как
хотели.
Dreaming
'bout
a
sweet
escape
Мечтаю
о
сладком
побеге
To
be
dancing
the
night
away
Танцевать
всю
ночь
напролет
And
I
swear
that
I′d
never
see
И
я
клянусь,
что
никогда
не
увижу
...
This
become
reality,
see
the
way
it's
holding
you
Это
становится
реальностью,
посмотри,
как
это
удерживает
тебя.
And
I
know
how
bad
we
wanna
leave
И
я
знаю,
как
сильно
мы
хотим
уехать.
Trying
to
keep
our
energies,
looking
out
for
something
new
Мы
пытаемся
сохранить
нашу
энергию,
ищем
что-то
новое.
We
might
be
stuck
for
a
while
Мы
можем
застрять
на
какое-то
время.
When
things
don't
feel
the
same
Когда
все
кажется
другим.
I
know
that
you
need
a
light
Я
знаю,
что
тебе
нужен
свет.
But
we
will
be
okay
Но
с
нами
все
будет
в
порядке.
It
might
feel
lonely
to
be
sitting
at
home
Может
быть,
тебе
одиноко
сидеть
дома.
Or
to
drive
these
empty
roads
Или
ехать
по
этим
пустым
дорогам,
As
long
as
wе
all
face
the
tide
пока
мы
все
встречаем
прилив.
Then
at
least
we′re
on
our
way
to
the
world
we
know
Тогда,
по
крайней
мере,
мы
на
пути
в
мир,
который
знаем.
We′re
puttin'
holds
on
future
plans
Мы
откладываем
планы
на
будущее.
Different
start,
being
apart
kind
of
ruins
the
party
Другое
начало,
разлука
как
бы
портит
вечеринку
Although
this
isn′t
over
yet
Хотя
это
еще
не
конец.
No
we
got
so
much
time
ahead
Нет
у
нас
столько
времени
впереди
And
I
swear
that
I'd
never
see
И
я
клянусь,
что
никогда
не
увижу
...
This
become
reality,
see
the
way
it′s
holding
you
Это
становится
реальностью,
посмотри,
как
это
удерживает
тебя.
And
I
know
how
bad
we
wanna
leave
И
я
знаю,
как
сильно
мы
хотим
уехать.
Trying
to
keep
our
energies,
looking
out
for
something
new
Мы
пытаемся
сохранить
нашу
энергию,
ищем
что-то
новое.
We
might
be
stuck
for
a
while
Мы
можем
застрять
на
какое-то
время.
When
things
don't
feel
the
same
Когда
все
кажется
другим.
I
know
that
you
need
a
light
Я
знаю,
что
тебе
нужен
свет.
But
we
will
be
okay
Но
с
нами
все
будет
в
порядке.
It
might
feel
lonely
to
be
sitting
at
home
Может
быть,
тебе
одиноко
сидеть
дома.
Or
to
drive
these
empty
roads
Или
ехать
по
этим
пустым
дорогам,
As
long
as
we
all
face
the
tide
пока
мы
все
встречаем
прилив.
Then
at
least
we′re
on
our
way
to
the
world
we
know
Тогда,
по
крайней
мере,
мы
на
пути
в
мир,
который
знаем.
To
the
world
we
know
В
мир,
который
мы
знаем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Avalan, Marc James Dowding, Rosetta Jane Singleton, Valentijn Hoogwerf
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.