Avalanch - El Caduceo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Avalanch - El Caduceo




El Caduceo
The Caduceus
Creíste ser tu dueño
You thought you were your own master
Luego todo termino
Then it all ended
Laberinto eterno
An eternal labyrinth
Hoy todo se esfumo
Today it all vanished
Y cada vez que pienso en ti
And every time I think of you
Me rindo a la vida
I surrender to life
Que me lleve a aquel lugar
That takes me to that place
Donde quiero ir
Where I want to go
Se que allí estarás
I know you'll be there
Esperando por mi...
Waiting for me...
Me pregunto donde están
I wonder where they are
Las palabras del sabio
The wise man's words
Quienes me acompañaran
Who will accompany me
Al abismo de mi ser
To the depths of my soul
Me pregunto si es verdad
I wonder if it's true
Todo aquello que viví
All that I have lived
Este sueño tan real
This dream so real
Todo aquello que sentí
All that I felt
El árbol de la vida
The tree of life
Su savia beberé
Its sap I will drink
Hoy brota su semilla
Today its seed sprouts
El cielo me espera
Heaven awaits me
¿Dónde están?
Where are they?
Mis rimas, mis versos
My rhymes, my verses
¿Dónde van?
Where are they going?
Las lagrimas que vierto
The tears that I shed
Mis miedos eternos
My eternal fears
Me atrapan en mi infierno
Trap me in my hell
Mi magia, mis sueños
My magic, my dreams
Los leo con mis versos
I read them with my verses
Siete veces te perdí
Seven times I have lost you
Siete veces te sentí
Seven times I have felt you
Seguro es que caeré
Surely I will fall
Seguro me levantaré
Surely I will rise
Avanzo en paso firme
I advance with a firm step
Al abismo de mi ser
To the depths of my soul
Se bien que aun no soy libre
I know that I am not yet free
Algún día lo seré
Someday I will be
El árbol de la vida
The tree of life
Su savia beberé
Its sap I will drink
Hoy brota su semilla
Today its seed sprouts
El cielo me espera
Heaven awaits me
¿Dónde están?
Where are they?
Mis rimas, mis versos
My rhymes, my verses
¿Dónde van?
Where are they going?
Las lagrimas que vierto
The tears that I shed
Mis miedos eternos
My eternal fears
Me atrapan en mi infierno
Trap me in my hell
Mi magia, mis sueños
My magic, my dreams
Los leo con mis versos
I read them with my verses





Writer(s): Alberto Rionda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.