Avalanch - La Flor en el Hielo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Avalanch - La Flor en el Hielo




La Flor en el Hielo
The Flower in the Ice
¿Cuánto aire respirar?
How much air can I breathe?
¿Cuánto aire dejar ir?
How much air must I release?
Y cuánto te echo de menos
And how much do I miss you
¿Cuánta agua hay en el mar?
How much water is in the sea?
¿Cuánto aire en el cielo?
How much air is in the sky?
Y ¿cuánto más sin ti he de estar?
And how much longer must I live without you?
Siento miedo
I feel fear
Miedo a ser solo un cobarde
Fear of being nothing but a coward
No estar cuerdo
Not being sane
¿Cuánto tiempo
How long
He tardado en encontrarte?
Did it take me to find you?
Me he buscado
I have searched for myself
Tanto tiempo
For so long
Y no me encuentro
And I can't find myself
Llegué hasta aquí
I came this far
Persiguiendo aquella flor de hielo
Chasing after that flower of ice
Morí por ti
I died for you
Di mi vida
I gave my life
Lo di todo por amor
I gave it all for love
Y ahora estoy sentado aquí
And now I'm sitting here
Buscando un motivo por el cual vivir
Searching for a reason to live
¿Cuánto silencio hay en mi hogar?
How much silence is in my home?
Ahora está tan lejos
Now it's so far away
Cómo quisiera regresar
How I wish I could go back
¿Cuánto fuego hay un volcán?
How much fire is in a volcano?
¿Cuánto aire en mi pecho?
How much air is in my chest?
Y ¿cuánta tierra dejé atrás?
And how much land did I leave behind?
Siento miedo
I feel fear
Miedo a ser solo un cobarde
Fear of being nothing but a coward
No estar cuerdo
Not being sane
¿Cuánto tiempo
How long
He tardado en encontrarte?
Did it take me to find you?
Me he buscado
I have searched for myself
Tanto tiempo
For so long
Y no me he encuentro
And I have not found myself
Llegué hasta aquí
I came this far
Persiguiendo aquella flor de hielo
Chasing after that flower of ice
Morí por ti
I died for you
Di mi vida
I gave my life
Lo di todo por amor
I gave it all for love
Y ahora estoy sentado aquí
And now I'm sitting here
Buscando un motivo por el cual vivir
Searching for a reason to live
Llegué hasta aquí
I came this far
Persiguiendo aquella flor de hielo
Chasing after that flower of ice
Morí por ti
I died for you
Di mi vida
I gave my life
Lo di todo por amor
I gave it all for love
Y ahora estoy sentado aquí
And now I'm sitting here
Buscando un motivo por el cual vivir
Searching for a reason to live





Writer(s): Alberto Rionda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.