Avalanch - Niño - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Avalanch - Niño




Niño
Младенец
Cierro los ojos y aún te veo ahí
Закрываю глаза и вижу, как ты там
Tu dulce mirada me inspira
Твой нежный взор меня воодушевляет
Si nadie te indica el camino a seguir
Если никто не подскажет, куда идти,
¿Para qué caminar?
То зачем шагать?
¿Hacia donde ir?
Куда направляться?
Aún no has nacido y ya has de elegir
Ты не родился ещё, а тебе выбирать
La primera lección de tu vida
Первый урок твоей жизни
Tómala como un juego más
Отнесись к нему, как к игре
Dan por hecho que serás feliz
Уверены, что будешь счастлив ты,
Que las hadas adornan tu vida
Что в жизни феи порхают
Y no les importa si no fuera así
И им безразлично, так ли это,
Pues ya crecerás
Ведь ты ещё подрастешь,
Y si no da igual
А там как получится.
¿Crees en el destino?
Ты веришь в судьбу?
¿Acaso te crees dueño de tus actos?
Или считаешь, что ты хозяин себе?
El bien, el mal, que dilema...
Добро, зло какая дилемма...
Coge mi mano
Дай мне руку
Yo te guío
Я проведу тебя
Duerme en mis brazos hoy
Сегодня в моих объятьях уснёшь ты,
Como un niño más
Как маленький мальчик
Esta noche podrás soñar
Этой ночью тебе приснятся сны
Nada tienes todo lo has de pedir
У тебя ничего нет, всего надо просить,
Lo hará tu inocencia perdida
Твоя утраченная невинность это сделает
Miras al cielo porque crees que allí
Ты смотришь на небо, потому что веришь, что там
Una estrella te guía
Звезда тебя ведёт
Con unas monedas que les deje vivir
Несколькими монетами, которые им дали, чтоб выжить,
Sobornan a su conciencia
Они подкупают свою совесть
Creen que así
Верят, что так
Te salvarás
Ты спасёшься
Pobrecito mío
Бедный мой малыш
No temas, no eres tan inocente ¿o sí?
Не бойся, ты не такой уж невинный или всё-таки не такой?
No dudes, la duda te hará sentir peor
Не сомневайся сомнение заставит тебя чувствовать себя ещё хуже
Coge mi mano
Дай мне руку
Yo te guío
Я проведу тебя
Duerme en mis brazos hoy
Сегодня в моих объятьях уснёшь ты,
Como un niño más
Как маленький мальчик
Esta noche podrás soñar
Этой ночью тебе приснятся сны
Ahora duerme
А теперь спи
Ya no llores más
Хватит плакать уже.
Que mañana
Настанет утро,
Todo cambiará
И всё изменится
Yo alejaré tus miedos
Я прогоню твои страхи
Y los males que te rondarán
И зло, которое будет преследовать тебя
Ya no llores más
Не плачь больше
Ya no llores más...
Не плачь больше...
Ante los ojos de Dios
Перед Богом
Todos sois iguales
Все равны
Unos poseen el bien
У одних есть добро,
Otros todos los males...
У других всё зло...
Coge mi mano
Дай мне руку
Yo te guío
Я проведу тебя
Duerme en mis brazos hoy
Сегодня в моих объятьях уснёшь ты,
Como un niño más
Как маленький мальчик
Coge mi mano
Дай мне руку
Yo te guío
Я проведу тебя
Duerme en mis brazos hoy
Сегодня в моих объятьях уснёшь ты,
Como un niño más
Как маленький мальчик
Esta noche podrás soñar
Этой ночью тебе приснятся сны
Enséñame tu otra mejilla
Покажи мне твою другую щеку
Me gustaría verla
Мне хотелось бы увидеть её
Eso le gusta, le hace sentir bien
Ему это нравится, заставляет его чувствовать себя хорошо
A me da igual
Мне всё равно
Creo que eres de los míos
Думаю, ты один из моих
Él se deshizo de ti
Он избавился от тебя
Yo te acogeré
А я приму тебя
No voy a hacerte preguntas
Я не буду задавать тебе вопросов
No te pondré en duda
Я не заставлю тебя сомневаться
como eres
Я знаю, как ты поступаешь
No eres malo
Ты не плохой
No hay diferencia entre el bien y el mal
Нет никакой разницы между добром и злом,
Y si la hay, para ti ya es tarde...
А если она и есть, то для тебя уже поздно...





Writer(s): Alberto Rionda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.