Avalanch - Papel Roto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Avalanch - Papel Roto




Papel Roto
Torn Paper
Radiante y bello amanecer
Radiant and beautiful sunrise
Aquí te tengo al fin
Here I have you at last
La oscuridad me impedía ver
The darkness prevented me from seeing
Quizás tu luz me ilumine
Perhaps your light will illuminate me
Trato de entender, debo comprender
I try to understand, I must comprehend
Qué es lo que ha hecho conmigo
What it has done to me
Raza de mujer, alma de mujer
Race of woman, soul of woman
Mi alma llora al ver que no está
My soul weeps to see that she's not there
Comencé a escribir esta canción
I began to write this song
Sobre trozos de un papel roto
On pieces of torn paper
Como roto está mi corazón
As torn is my heart
Por
For you
Los uní para hacer esta canción
I joined them to make this song
Con temor a que nunca la oyeras
With fear that you would never hear it
Dime qué harás con mi corazón
Tell me, what will you do with my heart?
¿Qué harás? ¿Qué harás?
What will you do? What will you do?
Camino a orillas de un lago azul
I walk on the shores of a blue lake
Por la senda de mi tristeza
On the path of my sadness
Tan sólo busco una señal
I only seek a sign
Que me guíe hasta donde está
That will guide me to where she is
Trato de entender, debo comprender
I try to understand, I must comprehend
Qué es lo que ha hecho conmigo
What it has done to me
Raza de mujer, alma de mujer
Race of woman, soul of woman
Dale sentido a esta vida vacía
Give meaning to this empty life
Comencé a escribir esta canción
I began to write this song
Sobre trozos de un papel roto
On pieces of torn paper
Como roto está mi corazón
As torn is my heart
Por ti...
For you...
Los uní para hacer esta canción
I joined them to make this song
Con temor a que nunca la oyeras
With fear that you would never hear it
Dime qué harás con mi corazón
Tell me, what will you do with my heart?
¿Qué harás? ¿Qué harás?
What will you do? What will you do?
Comencé a escribir esta canción
I began to write this song
Sobre trozos de un papel roto
On pieces of torn paper
Como roto está mi corazón
As torn is my heart
Por ti...
For you...
Los uní para hacer esta canción
I joined them to make this song
Con temor a que nunca la oyeras
With fear that you would never hear it
Dime qué harás con mi corazón
Tell me, what will you do with my heart?
¿Qué harás? ¿Qué harás?
What will you do? What will you do?





Writer(s): Alberto Rionda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.