Paroles et traduction Avalanch - Pelayo
-Veo
amanecer,
-I
see
the
dawn,
Siento
el
mal
I
feel
the
evil
Invadiendo
mi
cuerpo.
Invading
my
body.
Lejos
puedo
ver,
Far
away
I
can
see,
Entre
niebla,
soldados
y
acero.-
Through
the
mist,
soldiers
and
steel.-
No
intentes
huir,
Do
not
try
to
flee,
No
muestres
temor,
Do
not
show
fear,
Tu
sangre
darás
con
valor.
You
will
give
your
blood
with
courage.
Huiste
hasta
aquí
You
have
fled
here
Puedes
sentir
You
can
feel
Que
tu
pueblo
volverá
a
ser
libertad.
That
your
people
will
be
free
again.
La
fuerza
es
tu
ley,
Strength
is
your
law,
Tu
espada
tu
Dios,
Your
sword,
your
God,
Tus
hombres
caerán
con
honor.
Your
men
will
fall
with
honor.
Recuerda
a
David:
Remember
David:
Venció
a
Goliat,
He
defeated
Goliath,
Ejércitos
contra
Armies
against
Tus
piedras
y
tu
fe,
Your
stones
and
your
faith,
Hoy
vencerás.
Today
you
will
overcome.
Las
montañas
The
mountains
Y
el
cielo
tu
fe
moverán.
And
the
sky
will
move
your
faith.
Por
ella
hoy
debes
luchar.
For
which
you
must
fight
today.
-Veo
atardecer,
-I
see
the
sunset,
Se
oye
el
cielo
rugir
I
hear
the
sky
roar
Entre
fuego.
Through
the
fire.
Siento
su
poder.
I
feel
its
power.
La
tormenta
hoy
será
The
storm
today
will
be
No
quieres
huir
You
do
not
want
to
flee
No
existe
el
temor,
There
is
no
fear,
Tendrás
que
mostrar
tu
valor.
You
will
have
to
show
your
courage.
Llegaste
hasta
aquí
You
came
here
Puedes
sentir
You
can
feel
Que
el
destino
guiará
That
destiny
will
guide
A
tu
corazón.
To
your
heart.
Tus
hombres
te
siguen
Your
men
follow
you
Hasta
el
final.
To
the
end.
Un
mito
se
hará
realidad.
A
myth
will
become
reality.
Tu
tierra
jamás
Your
land
will
never
Podrán
conquistar.
Be
conquered.
Ejércitos
contra
Armies
against
Tus
piedras
y
tu
fe,
Your
stones
and
your
faith,
Hoy
vencerás.
Today
you
will
overcome.
Las
montañas
The
mountains
Y
el
cielo
tu
fe
moverán.
And
the
sky
will
move
your
faith.
Por
ella
hoy
debes
luchar.
For
which
you
must
fight
today.
Dicen
que
fue
una
tormenta,
They
say
it
was
a
storm,
Que
el
cielo
se
abrió
entre
nieblas.
That
the
sky
opened
among
the
mists.
Las
nubes
quisieron
ser
piedras,
The
clouds
wanted
to
be
stones,
Y
entonces
surgió
la
leyenda.
And
then
the
legend
arose.
Ohhhhh,
y
su
victoria
les
unió.
Ohhhhh,
and
their
victory
united
them.
Ohhhhh,
algo
nació
en
su
interior.
Ohhhhh,
something
was
born
within
them.
Dicen
que
fue
una
tormenta,
They
say
it
was
a
storm,
La
tierra
tembló
con
fuerza.
The
earth
shook
with
force.
Ohhhhh,
y
su
victoria
les
unió.
Ohhhhh,
and
their
victory
united
them.
Ohhhhh,
algo
nació
en
su
interior
Ohhhhh,
something
was
born
within
them
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Rionda Martinez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.