Avalanch - Vientos del Sur - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Avalanch - Vientos del Sur




Vientos del Sur
Winds of the South
Siento escapar mi vida
I feel my life escaping
Que triste se va, triste termina.
How sadly it goes, sadly it ends.
Intento olvidar tu gran herida
I try to forget your great wound
Que siendo mortal, es también mía.
Which being mortal, is also mine.
Tal vez podré algún día surcar otra vez
Maybe some day I'll be able to sail once again
Tu cuerpo de mujer...
Your woman's body...
Te siento llorar a escondidas
I feel you crying in secret
Mi alma sin ti no es la misma.
My soul is not the same without you.
Atrás están los recuerdos, la brisa, el cielo
Behind are the memories, the breeze, the sky
Y el atardecer.
And the sunset.
Veo al sol y la luna
I see the sun and the moon
Con temor por tu vida
With fear for your life
Y en tu honor di la mía.
And I gave mine for you.
Quiero ver tu frío azul brillar como ayer.
I want to see your cold blue eyes shine like yesterday.
Vientos del Sur traed tempestad
Winds of the South bring tempest
Que la mar más fuerte se hará.
Which will make the sea stronger.
Recuerda que ayer reinabas en paz
Remember how yesterday you reigned in peace
Sabes bien que sin aún debes luchar.
You know well that you can still fight without me.
Te veo sufrir otro día más.
I see you suffer another day.
No puedes huir, no puedes escapar.
You can't escape, you can't run away.
Mi reina azul, pido a Dios un nuevo día.
My blue queen, I ask God for a new day.
Vientos del Sur traed tempestad
Winds of the South bring tempest
Que la mar más fuerte se hará.
Which will make the sea stronger.
Su furia vendrá para hacerles callar.
Its fury will come to make them shut up.
Sabes bien que sin aún puedes reinar.
You know well that you can still reign without me.
Vientos del Sur traed tempestad
Winds of the South bring tempest
Que la mar más fuerte se hará.
Which will make the sea stronger.
Recuerda que ayer reinabas en paz.
Remember how yesterday you reigned in peace.
Debes ser, libertad, libre como el mar.
You must be, liberty, free like the sea.





Writer(s): Alberto Rionda Martinez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.