Paroles et traduction Avalanche City - Fault Lines
Honey,
what
you
want
from
me
Милая,
чего
ты
хочешь
от
меня
Is
something
that
you
can't
recieve
Это
то,
чего
вы
не
можете
получить
When
the
earth
quakes
underneathm
Когда
земля
сотрясается
подо
мной
Bend
and
shake
the
piece
Согните
и
встряхните
изделие
So
carrying
your
grandma's
way
Так
что
следуй
примеру
своей
бабушки
Hold
it
in
your
hand,
and
think-
Подержи
его
в
руке
и
подумай-
If
you
clutch
it
to
your
chest,
Если
ты
прижмешь
его
к
груди,
And
belive
the
best
И
верь
в
лучшее
They're
just
fault
lines
Это
просто
линии
разлома
They're
just
hard
times
Это
просто
трудные
времена
Just
try
to
keep
your
feet
on
the
ground,
Просто
старайся
твердо
стоять
на
земле,
Just
gotta
get
your
head
out
of
the
clouds
Просто
нужно
оторвать
голову
от
облаков
They're
just
fault
lines
Это
просто
линии
разлома
They're
just
hard
times
Это
просто
трудные
времена
Ust
try
to
keep
your
feet
on
the
ground,
Просто
старайся
твердо
стоять
на
земле,
Just
gotta
get
your
head
out
of
the
clouds
Просто
нужно
оторвать
голову
от
облаков
So
gather
up
your
tired
eyes,
Так
что
подними
свои
усталые
глаза,
And
hide
away
your
weary
sighs
И
спрячь
подальше
свои
усталые
вздохи
The
tremors
under
ground
are
Подземные
толчки
- это
Starting
to
surround
us
Начинает
окружать
нас
So
get
all
of
your
footsteps
on
Так
что
направляй
все
свои
шаги
дальше
And
scatter
them
across
the
lawn
И
разбросать
их
по
лужайке
I'll
keep
you
always
close,
Я
всегда
буду
держать
тебя
рядом,
But
you
have
to
know
Но
ты
должен
знать
They're
just
fault
lines
Это
просто
линии
разлома
They're
just
hard
times
Это
просто
трудные
времена
Just
try
to
keep
your
feet
on
the
ground,
Просто
старайся
твердо
стоять
на
земле,
Just
gotta
get
your
head
out
of
the
clouds
Просто
нужно
оторвать
голову
от
облаков
They're
just
fault
lines
Это
просто
линии
разлома
They're
just
hard
times
Это
просто
трудные
времена
Just
try
to
keep
your
feet
on
the
ground,
Просто
старайся
твердо
стоять
на
земле,
Just
gotta
get
your
head
out
of
the
clouds
Просто
нужно
оторвать
голову
от
облаков
So
carrying
your
grandmother's
hope
Так
что
неси
надежду
своей
бабушки
She'd
say
"you're
gorgeous",
i
know,
Она
бы
сказала:
"Ты
великолепен",
я
знаю,
This
is
never
easy
unknown
Это
никогда
не
бывает
легко,
неизвестный
No,
this
is
never
easy
Нет,
это
никогда
не
бывает
легко
So
hold
on-
Так
что
держись-
'Cause
all
is
just
not
lost,
Потому
что
еще
не
все
потеряно,
Every
smile
is
a
small
sun
Каждая
улыбка
- это
маленькое
солнце
It's
just
a
shake
in
the
ground
Это
просто
сотрясение
земли
They're
just
fault
lines
Это
просто
линии
разлома
They're
just
hard
times
Это
просто
трудные
времена
Just
try
to
keep
your
feet
on
the
ground,
Просто
старайся
твердо
стоять
на
земле,
Just
gotta
get
your
head
out
of
the
clouds
Просто
нужно
оторвать
голову
от
облаков
They're
just
fault
lines
Это
просто
линии
разлома
They're
just
hard
times
Это
просто
трудные
времена
Just
try
to
keep
your
feet
on
the
ground,
Просто
старайся
твердо
стоять
на
земле,
Just
gotta
get
your
head
out
of
the
clouds
Просто
нужно
оторвать
голову
от
облаков
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dave Baxter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.