Paroles et traduction Avalanche City - The Streets
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
have
found
sorrow,
sorrow
Я
познал
печаль,
печаль,
When
I
feel
alone,
alone
Когда
чувствую
себя
одиноким,
одиноким.
I
need
to
follow,
follow
Мне
нужно
идти
за
тобой,
за
тобой,
In
the
distance
I
hear
the
pulse
Вдали
я
слышу
пульс.
'Cause
even
with
the
lights
gone
out
Ведь
даже
когда
гаснут
огни,
I
know
the
rhythm
that
our
hearts
pound
out
rolls
on
Я
знаю,
ритм,
который
выбивают
наши
сердца,
продолжается.
It's
bounding
through
the
streets,
scattering
the
cold
Он
разносится
по
улицам,
разгоняя
холод.
The
marching
band
rolls
on
Марширующий
оркестр
продолжает
играть.
The
marching
band
rolls
on,
rolls
on
Марширующий
оркестр
продолжает
играть,
играть.
We'll
lead
with
the
heart
and
let
our
heads
follow
Мы
поведем
сердцем,
а
разум
пусть
следует
за
ним.
We'll
leave
all
the
plans
to
work
themselves
alone
Мы
оставим
все
планы,
пусть
сами
собой
разрешатся.
I'm
hearing
the
ways
that
I
have
left
to
go
Я
слышу
пути,
по
которым
мне
осталось
пройти.
Oh,
you
know
it's
the
sound
that
arrests
my
soul
О,
ты
знаешь,
это
звук,
который
пленяет
мою
душу.
'Cause
even
with
the
lights
gone
out
Ведь
даже
когда
гаснут
огни,
I
know
the
rhythm
that
our
hearts
pound
out
rolls
on
Я
знаю,
ритм,
который
выбивают
наши
сердца,
продолжается.
It's
bounding
through
the
streets,
scattering
the
cold
Он
разносится
по
улицам,
разгоняя
холод.
The
marching
band
rolls
on
Марширующий
оркестр
продолжает
играть.
The
marching
band
rolls
on,
rolls
on,
rolls
on,
rolls
Марширующий
оркестр
продолжает
играть,
играть,
играть,
играть.
The
rhythm
that
our
hearts
pound
out,
rolls
on,
rolls
on
Ритм,
который
выбивают
наши
сердца,
продолжается,
продолжается.
The
rhythm
that
our
hearts
pound
out,
rolls
on,
rolls
on
Ритм,
который
выбивают
наши
сердца,
продолжается,
продолжается.
It's
marching
through
the
streets,
scattering
the
cold
Он
шествует
по
улицам,
разгоняя
холод.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dave Baxter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.