Avalon - It Is Well With My Soul - Faith: A Hymns Collection Album Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Avalon - It Is Well With My Soul - Faith: A Hymns Collection Album Version




When peace, like a river, attendeth my way,
Когда покой, как река, сопровождает мой путь,
When sorrows like sea billows roll;
Когда печали, как морские волны, катятся;
Whatever my lot, Thou hast taught me to say,
Какова бы ни была моя участь, ты научил меня говорить:
It is well, it is well with my soul.
Это хорошо, это хорошо для моей души.
It is well with my soul,
Это хорошо для моей души.
It is well, it is well with my soul.
Это хорошо, это хорошо для моей души.
Though Satan should buffet, though trials should come,
Хотя Сатана должен умереть, хотя грядут испытания.
Let this blest assurance control,
Пусть господствует эта благословенная уверенность,
That Christ hath regarded my helpless estate,
Что Христос взглянул на мое беспомощное состояние
And hath shed His own blood for my soul.
И пролил Свою Кровь за мою душу.
My sin—oh, the bliss of this glorious thought!—
Мой грех-о, блаженство этой великолепной мысли!
My sin, not in part but the whole,
Мой грех, не по частям, а целиком,
Is nailed to the cross, and I bear it no more,
Пригвожден ко кресту, и я больше не несу его.
Praise the Lord, praise the Lord, O my soul!
Хвала Господу, Хвала Господу, душа моя!
For me, be it Christ, be it Christ hence to live:
Для меня, будь это Христос, будь это Христос, чтобы жить.:
If Jordan above me shall roll,
Если Иордан надо мной покатится,
No pang shall be mine, for in death as in life
Никакая боль не будет моей, ибо в смерти, как и в жизни.
Thou wilt whisper Thy peace to my soul.
Ты прошепчешь свой мир моей душе.
But, Lord, 'tis for Thee, for Thy coming we wait,
Но, Господи, это тебя, Твоего пришествия мы ждем.
The sky, not the grave, is our goal;
Наша цель-небо, а не могила.
Oh, trump of the angel! Oh, voice of the Lord!
О, труба ангела! о, глас Господень!
Blessed hope, blessed rest of my soul!
Благословенная Надежда, благословенный покой моей души!
And Lord, haste the day when the faith shall be sight,
И, Господи, поспеши в день, когда вера будет видна.
The clouds be rolled back as a scroll;
Облака свернутся, как свиток;
The trump shall resound, and the Lord shall descend,
Раздастся звук трубы, и Господь снизойдет,
Even so, it is well with my soul.
Даже если так, это хорошо для моей души.





Writer(s): Traditional, Smith Lon Christian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.