Paroles et traduction Avalon Emerson - A Vision
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
shouldn't
be
this
way
Так
быть
не
должно,
Even
if
it
started
the
way
you
wanted
Даже
если
все
начиналось
так,
как
ты
хотел.
Coming
up
for
air's
okay
Всплывать,
чтобы
глотнуть
воздуха
- нормально,
But
our
lungs
cant
breathe
the
sky
this
way
Но
наши
легкие
не
могут
дышать
небом
вот
так.
And
you
can
be
the
daughter
И
ты
можешь
быть
дочерью,
Yeah
you
can
be
my
child
i'll
take
it
down
Да,
ты
можешь
быть
моим
ребенком,
я
приму
это.
And
i'll
be
the
mother
А
я
буду
матерью,
And
i'll
be
the
father
all
the
way
down
И
я
буду
отцом,
до
самого
конца.
And
you'll
be
the
daughter
А
ты
будешь
дочерью,
All
the
way
down
До
самого
конца.
Yeah
all
the
way
down
Да,
до
самого
конца.
I
know
the
race
it
makes
you
tired
Я
знаю,
эта
гонка
утомляет
тебя,
Couldn't
it
just
let
up
for
a
while
Неужели
она
не
может
просто
на
время
прекратиться?
What
i
had
never
would
do
То,
что
было
у
меня,
никогда
бы
не
сработало,
And
i
know
i
got
that
just
from
you
И
я
знаю,
что
все
это
у
меня
от
тебя.
And
i
can
be
your
image
И
я
могу
быть
твоим
отражением,
Yea
i
can
be
a
vision,
a
version
of
you
Да,
я
могу
быть
видением,
твоей
версией.
I'll
be
the
light
out
Я
буду
светом,
I'll
be
the
reach
right
shining
on
down
Я
буду
рукой
помощи,
сияющей
сверху
вниз.
Ya
it'll
be
light
out
Да,
будет
светло,
It'll
be
all
light
out
after
sundown
Все
будет
освещено
после
заката,
And
a
little
bit
of
beauty
will
help
it
go
on
down
И
немного
красоты
поможет
этому
продолжаться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nathan Jenkins, Kahley Emerson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.