Paroles et traduction Avalon - Let It Be Forever
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let It Be Forever
Пусть это будет навсегда
In
a
world
of
broken
hearts,
love
is
just
a
word
В
мире
разбитых
сердец,
любовь
— всего
лишь
слово,
Used
so
often,
what
is
means
is
blurred
Так
часто
используемое,
что
его
смысл
стал
размытым.
People
grow
so
hungry
for
a
love
they
can
believe
Люди
так
жаждут
любви,
в
которую
смогут
поверить,
And
will
they
find
it
here
in
you
and
me
И
найдут
ли
они
её
в
нас
с
тобой?
Oh
you
must
be
care
О,
ты
должен
быть
осторожен,
If
it′s
love
you're
promising
Если
ты
обещаешь
любовь,
You
can
never,
never,
ever
speak
lightly
Ты
никогда,
никогда,
никогда
не
должен
говорить
об
этом
легкомысленно.
It
should
cost
you
everything
Это
должно
стоить
тебе
всего,
If
you′re
gonna
call
it
love
Если
ты
собираешься
назвать
это
любовью.
Oh,
then
let
it
be
forever
О,
тогда
пусть
это
будет
навсегда,
Let
it
be
forever
Пусть
это
будет
навсегда.
If
you're
gonna
call
it
love
Если
ты
собираешься
назвать
это
любовью,
Oh,
then
let
it
be
forever
О,
тогда
пусть
это
будет
навсегда.
Love
has
come
from
God
and
in
this
love
we
share
Любовь
пришла
от
Бога,
и
в
этой
любви,
которой
мы
делимся,
People
see
an
image
of
Him
there
Люди
видят
Его
образ.
It
can
be
an
invitation
that
leads
to
deeper
truth
Это
может
быть
приглашением,
ведущим
к
более
глубокой
истине,
The
kind
of
love
they
find
in
me
and
you
К
той
любви,
которую
они
находят
во
мне
и
в
тебе.
Oh,
we
can
be
a
witness
О,
мы
можем
быть
свидетелями
Right
before
their
eyes
Прямо
у
них
на
глазах,
A
living
love
that's
rooted
in
Живой
любви,
которая
коренится
The
very
love
of
Christ
В
самой
любви
Христовой.
If
you′re
gonna
call
it
love
Если
ты
собираешься
назвать
это
любовью,
Oh,
then
let
it
be
forever
О,
тогда
пусть
это
будет
навсегда.
Oh,
then
let
it
be
forever
О,
тогда
пусть
это
будет
навсегда.
If
you′re
gonna
call,
if
you're
gonna
call
Если
ты
собираешься
назвать,
если
ты
собираешься
назвать
It
love,
it
love
Это
любовью,
любовью,
Oh,
then
let
it
be
forever
О,
тогда
пусть
это
будет
навсегда.
I
don′t
know
what
this
world
may
think
of
love
Я
не
знаю,
что
этот
мир
может
думать
о
любви,
Oh,
but
let
our
hearts
remain
true
Но
пусть
наши
сердца
останутся
верными
To
the
notion
that
love
goes
beyond
just
emotion
Представлению
о
том,
что
любовь
выходит
за
рамки
просто
эмоций,
Into
faith,
into
hope,
into
trust
Переходя
в
веру,
в
надежду,
в
доверие.
Call
it
love
Назови
это
любовью.
If
you're
gonna
call
it
love
Если
ты
собираешься
назвать
это
любовью,
Call
it
love
Назови
это
любовью.
Won′t
you
let
it
be
forever
Пусть
это
будет
навсегда.
Won't
you
let
it
be,
let
it
be
Пусть
это
будет,
пусть
это
будет.
If
you′re
gonna
call
it
love
Если
ты
собираешься
назвать
это
любовью,
Won't
you
let
it
be
forever
Пусть
это
будет
навсегда.
Call
it
love
Назови
это
любовью.
Call
it
love
Назови
это
любовью.
Call
it
love
Назови
это
любовью.
Won't
you
let
it
be
forever
Пусть
это
будет
навсегда.
It′s
got
to
be
forever
Это
должно
быть
навсегда.
Let
it
be
Пусть
это
будет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Douglas Kaine Mckelvey
Album
Avalon
date de sortie
12-12-1996
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.