Avalon - Los Destellos Del Relámpago - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Avalon - Los Destellos Del Relámpago




Los Destellos Del Relámpago
Вспышки Молнии
Evocando las razones de la infancia
Вспоминая причины детства,
Hoy el tiempo vuelve a urgir con ansiedad
Время снова торопит с тревогой,
Esperando descubrir en la distancia
Надеясь увидеть вдали,
Los destellos de un relámpago fugaz
Вспышки молнии мимолетной.
Poderoso ya en la noche, el sentimiento
Могущественное в ночи, чувство
Desparrama soledad sobre la piel
Разливает одиночество по коже,
Silencioso, con el rostro ceniciento
Безмолвный, с пепельным лицом,
El desierto va creciendo con el
Пустыня растет вместе с ним.
Detrás sólo queda el dolor
Позади лишь боль осталась,
Y el cansancio de volver a empezar
И усталость снова начинать,
Y consumirse viendo destilar
И сгорать, наблюдая, как стекают
Los sinsabores de la sin razón
Горечь бессмысленности.
Detrás nada tiene valor
Позади всё потеряло ценность,
Cada tarde, ver llover y soñar
Каждый вечер, видеть дождь и мечтать,
Y renaciendo, a cada sueño dar
И возрождаясь, каждому сну дарить
Cara al temor
Взгляд в лицо страха.
Se van
Уходят,
Rompiendo al saber
Разбиваясь от знания,
Que son
Что они
De papel
Бумажные.
Y jamás volver la vista atrás
И никогда не оглядываться назад,
Ni abrazar la fe vieja, nunca más
Не обнимать старую веру, никогда,
Ni morir de sed, fingiendo mal
Не умирать от жажды, лживо играя
Ilusiones al ver que no laten ya
Иллюзиями, видя, что они не бьются.
Y al fin, esperar que den
И наконец, ждать, когда настанут
Las horas muertas que decidan quien
Мертвые часы, что решат, кто
Ha de aplacar el llanto más feroz
Уймет самый свирепый плач
Con su voz
Своим голосом.
Se van
Уходят,
Rompiendo al saber
Разбиваясь от знания,
Que son
Что они
De papel
Бумажные.
Y jamás volver la vista atrás
И никогда не оглядываться назад,
Ni abrazar la fe vieja, nunca más
Не обнимать старую веру, никогда,
Ni morir de sed, fingiendo mal
Не умирать от жажды, лживо играя
Ilusiones al ver que no laten ya
Иллюзиями, видя, что они не бьются.
Poderoso ya en la noche, el sentimiento
Могущественное в ночи, чувство
Desparrama soledad sobre la piel
Разливает одиночество по коже,
Silencioso, con el rostro ceniciento
Безмолвный, с пепельным лицом,
El desierto va creciendo con el
Пустыня растет вместе с ним.
Se nos van
Уходят от нас,
No abrazar la fe vieja, nunca más
Не обнимать старую веру, никогда,
Ni morir de sed, fingiendo mal
Не умирать от жажды, лживо играя
Ilusiones al ver que no laten ya
Иллюзиями, видя, что они не бьются.
Y jamás volver nuestra vista atrás
И никогда не оглядываться назад,
Ni abrazar tal fe, nunca, nunca más
Не обнимать такую веру, никогда, никогда,
Ni morir de sed, fingiendo mal
Не умирать от жажды, лживо играя
Ilusiones que con el sol se van
Иллюзиями, что с солнцем исчезают.
Se nos van
Уходят от нас,
Se nos van
Уходят от нас,
Se nos van
Уходят от нас.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.