Avalon - Picture Perfect World - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Avalon - Picture Perfect World




We circle winter, spring, and summer to fall
Мы ходим кругами от зимы, весны и лета до осени.
Spend a lifetime tryin′ to make some sense of it all
Провести всю жизнь, пытаясь найти во всем этом хоть какой-то смысл.
Trip over questions raised by fallen men
Спотыкаюсь о вопросы, поднятые падшими людьми.
As if there are solutions for the state we're in
Как будто существуют решения для состояния в котором мы находимся
In a picture perfect world there would be no crime
В идеальном мире не было бы никакого преступления.
In a picture perfect world we′d be free
В идеальном мире мы были бы свободны.
In a picture perfect word we'd be colorblind
В идеальном слове мы были бы дальтониками
But it's all right, I know we′ll be cared for
Но все в порядке, я знаю, о нас позаботятся.
All right, a place is prepared for
Все в порядке, место подготовлено для ...
All right, ′cause sooner or later we'll be
Хорошо, потому что рано или поздно мы будем ...
In the picture perfect world
В идеальном мире.
Another summer, autumn, winter and spring
Еще одно лето, осень, зима и весна.
We grow accustomed to the nature of things
Мы привыкаем к природе вещей.
Do we chase the questions we can′t figure out
Неужели мы гонимся за вопросами, которые не можем разгадать?
And overlook what life is all about?
И не замечать, что такое жизнь?
In a picture perfect world there would be no pain
В идеальном мире не было бы боли.
In a picture perfect world we'd believe
В идеальном мире мы бы поверили
In a picture perfect world love is not in vain
В идеальном мире любовь не напрасна.
But it′s all right, I know we'll be cared for
Но все в порядке, я знаю, о нас позаботятся.
All right, a place is prepared for
Все в порядке, место подготовлено для ...
All right, ′cause sooner or later we'll be
Хорошо, потому что рано или поздно мы будем ...
In the picture perfect world
В идеальном мире.
We are here but a moment and then the moment's gone
Мы здесь всего лишь мгновение, а затем мгновение ушло.
So why spend precious time we can′t afford?
Так зачем тратить драгоценное время, которое мы не можем себе позволить?
We have only one purpose before the curtain′s drawn
У нас есть только одна цель, пока занавес не опустился.
With all our lives, for the cause of Christ, we must glorify the Lord
Всей своей жизнью, во имя Христа, мы должны прославлять Господа.
In the picture perfect world there will be no pain
В идеальном мире не будет боли.
In the picture perfect world we'll be free
В идеальном мире мы будем свободны.
In the picture perfect world love is not in vain
В идеальном мире любовь не напрасна.
But it′s all right, I know we'll be cared for
Но все в порядке, я знаю, о нас позаботятся.
All right, a place is prepared for
Все в порядке, место подготовлено для ...
All right, ′cause sooner or later we'll be
Хорошо, потому что рано или поздно мы будем ...
In the picture perfect world
В идеальном мире.





Writer(s): Charlie Peacock, Grant Cunningham


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.