Paroles et traduction Avalon - Speed of Light
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
3 a.m
and
you′re
tossing
in
your
bed
3 часа
ночи,
и
ты
ворочаешься
в
своей
постели.
Thoughts
are
turning
in
your
head
Мысли
крутятся
в
твоей
голове.
You're
hanging
on,
but
how
much
longer
Ты
держишься,
но
как
долго
еще?
Why
do
empty
things
you
pour
your
soul
into
Зачем
делать
пустые
вещи,
в
которые
ты
вкладываешь
душу?
Never
fill
that
void
in
you,
makes
you
wonder
Никогда
не
заполняй
эту
пустоту
в
себе,
которая
заставляет
тебя
удивляться.
There
are
shadows
hanging
over
you
Над
тобой
нависли
тени.
I
know
you
wish
that
you
could
see
beyond
Я
знаю,
ты
хотел
бы
видеть
дальше.
But
it′s
always
darkest
before
the
dawn
Но
темнее
всего
бывает
перед
рассветом.
Love
at
the
speed
of
light
comes
on
the
darkest
night
Любовь
со
скоростью
света
приходит
в
самую
темную
ночь.
And
it
only
takes
a
moment
to
change
a
life
И
нужно
лишь
мгновение,
чтобы
изменить
жизнь.
All
of
us
need
is
love
come
see
the
wonder
of
Всем
нам
нужна
любовь
приходите
посмотреть
на
чудо
The
miracle
that
happens
when
we
believe
Чудо,
которое
происходит,
когда
мы
верим.
Love
at
the
speed
of
light
comes
on
the
darkest
night
Любовь
со
скоростью
света
приходит
в
самую
темную
ночь.
It
only
takes
a
moment
to
make
us
right
Нужно
лишь
мгновение,
чтобы
все
исправить.
We
can
believe
in
love
Мы
можем
верить
в
любовь.
We
can
be
free
at
the
speed
of
light
Мы
можем
быть
свободны
со
скоростью
света.
I've
heard
it
said
the
peace
of
mind
that
you
desire
Я
слышал,
что
ты
желаешь
душевного
спокойствия.
Is
in
the
power
that
you
acquire
В
силе,
которую
ты
приобретаешь.
You're
moving
up,
but
how
much
longer
Ты
двигаешься
вверх,
но
как
долго
еще?
What′s
the
matter
if
you
gain
a
wealth
of
gold
В
чем
дело,
если
ты
наживешь
кучу
золота?
But
in
the
process
you
lose
your
soul,
you
have
to
wonder
Но
в
процессе
вы
теряете
свою
душу,
вы
должны
удивляться.
There
is
darkness
surrounding
you
Тебя
окружает
тьма.
I
hear
you
pray
that
you
could
see
the
sun
Я
слышу,
как
ты
молишься
о
том,
чтобы
увидеть
солнце.
And
that′s
the
moment
your
freedom
comes
И
в
этот
момент
приходит
твоя
свобода.
Love
at
the
speed
of
light
comes
on
the
darkest
night
Любовь
со
скоростью
света
приходит
в
самую
темную
ночь.
And
it
only
takes
a
moment
to
change
a
life
И
нужно
лишь
мгновение,
чтобы
изменить
жизнь.
All
of
us
need
is
love
come
see
the
wonder
of
Всем
нам
нужна
любовь
приходите
посмотреть
на
чудо
The
miracle
that
happens
when
we
believe
Чудо,
которое
происходит,
когда
мы
верим.
Love
at
the
speed
of
light
comes
on
the
darkest
night
Любовь
со
скоростью
света
приходит
в
самую
темную
ночь.
It
only
takes
a
moment
to
make
us
right
Нужно
лишь
мгновение,
чтобы
все
исправить.
We
can
believe
in
love
Мы
можем
верить
в
любовь.
We
can
be
free
at
the
speed
of
light
Мы
можем
быть
свободны
со
скоростью
света.
Break
away,
leave
the
cold
night
Оторвись,
оставь
холодную
ночь.
Steal
away
from
the
shadows
Крадись
подальше
от
теней.
Break
away,
leave
the
old
life
Вырвись,
оставь
старую
жизнь.
Dance
away
from
the
dark
Танцуй
прочь
от
темноты
Love
at
the
speed
of
light
comes
on
the
darkest
night
Любовь
со
скоростью
света
приходит
в
самую
темную
ночь.
And
it
only
takes
a
moment
to
change
a
life
И
нужно
лишь
мгновение,
чтобы
изменить
жизнь.
All
of
us
need
is
love
come
see
the
wonder
of
Всем
нам
нужна
любовь
приходите
посмотреть
на
чудо
The
miracle
that
happens
when
we
believe
Чудо,
которое
происходит,
когда
мы
верим.
Love
at
the
speed
of
light
comes
on
the
darkest
night
Любовь
со
скоростью
света
приходит
в
самую
темную
ночь.
And
it
only
takes
a
moment
to
make
us
right
И
нужно
лишь
мгновение,
чтобы
все
исправить.
We
can
believe
in
love
Мы
можем
верить
в
любовь.
We
can
be
free
at
the
speed
of
light
Мы
можем
быть
свободны
со
скоростью
света.
Love
at
the
speed
of
light
comes
on
the
darkest
night
Любовь
со
скоростью
света
приходит
в
самую
темную
ночь.
Only
takes
a
moment
to
change
a
life
Нужно
лишь
мгновение,
чтобы
изменить
жизнь.
All
of
us
need
is
love
come
see
the
wonder
of
Всем
нам
нужна
любовь
приходите
посмотреть
на
чудо
The
miracle
that
happens
when
we
believe
Чудо,
которое
происходит,
когда
мы
верим.
Love
at
the
speed
of
light
comes
on
the
darkest
night
Любовь
со
скоростью
света
приходит
в
самую
темную
ночь.
And
it
only
takes
a
moment
to
make
us
right
И
нужно
лишь
мгновение,
чтобы
все
исправить.
We
can
believe
in
love
Мы
можем
верить
в
любовь.
We
can
be
free
at
the
speed
of
light
Мы
можем
быть
свободны
со
скоростью
света.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kyle Matthews, Michael Passons (2430), Matt Huesmann (4012), Jody Mcbrayer (2900)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.