Paroles et traduction Avant feat. Jermaine Dupri - GPSA (Ghetto Public Service Announcement)
GPSA (Ghetto Public Service Announcement)
GPSA (Социальная реклама для гетто)
I
know
some
people
might
not
understand
me
Я
знаю,
некоторые
могут
меня
не
понять,
And
might
not
go
number
one
or
wit
a
Grammy
but
uh
И
мой
трек
может
не
стать
номером
один
или
не
получить
Грэмми,
но
эй,
I
done
done
the
lovin',
I
done
done
the
touchin'
Я
закончил
с
любовью,
я
закончил
с
прикосновениями,
All
the
kissin'
and
huggin'
baby
you
know
it's
nothin'
Все
эти
поцелуи
и
объятия,
детка,
ты
знаешь,
это
ничего
не
значит,
Everybody
know
that
I
can,
ooh
hoo
Все
знают,
что
я
могу,
у-ху,
Ladies
love
it
when
I
go,
ooh
hoo
Девушки
любят,
когда
я
делаю,
у-ху.
You
tryna
stop
all
that,
no
Ты
пытаешься
это
остановить,
нет,
Well,
brotha
please
Ну,
братан,
пожалуйста,
Can
you
make
me
understand
whatchu
sayin'
Можешь
объяснить
мне,
что
ты
говоришь?
Listen
man
Слушай,
чувак,
Troubles
of
the
world
today,
it's
got
me
heated
Проблемы
мира
сегодня,
они
меня
бесят,
Every
word
I'm
about
to
say,
I
feel
it's
needed
Каждое
слово,
которое
я
собираюсь
сказать,
я
чувствую,
необходимо,
So
let
me
talk
about
the
things
that's
goin'
on
Так
что
позволь
мне
поговорить
о
том,
что
происходит,
The
war
is
over
but
the
troops
ain't
home
Война
окончена,
но
войска
не
дома,
I
see
the
bullets
flyin',
I
see
the
people
dyin'
Я
вижу,
как
летят
пули,
я
вижу,
как
умирают
люди,
See
the
babies
cryin'
what's
the
reason?
Вижу,
как
плачут
дети,
в
чем
причина?
So
who
you
posed
to
be,
public
enemy
number
one
now
Так
кем
ты
себя
возомнил,
врагом
общества
номер
один
теперь?
Next
thing
I
know
you
gon'
be
tryna
tell
me
to
put
my
guns
down
Следующее,
что
я
знаю,
ты
будешь
пытаться
сказать
мне,
чтобы
я
опустил
пушки,
I'm
tryna
have
a
conversation
witcha
fo'
you
let
these
streets
getcha
Я
пытаюсь
поговорить
с
тобой,
прежде
чем
эти
улицы
тебя
поглотят,
Show
you
a
bigger
picture
then
standin'
on
this
block
Показать
тебе
картину
шире,
чем
стоять
на
этом
углу.
You
wanna
talk
well
where
the
weed
at,
'cuz
homie
I
don't
need
that
Ты
хочешь
поговорить,
ну
где
трава,
потому
что,
братан,
мне
это
не
нужно,
Stuff
you
talkin'
what
I'm
doin'
ain't
never
gon'
stop
То,
что
ты
говоришь,
то,
что
я
делаю,
никогда
не
прекратится,
You
must
been
watchin'
too
much
CNN,
it's
about
dem
dividends
Ты,
должно
быть,
слишком
много
смотришь
CNN,
речь
идет
о
дивидендах,
The
hood
ain't
changed,
I
don't
know
where
you
been
Гетто
не
изменилось,
я
не
знаю,
где
ты
был,
Everybody
sufferin'
and
it's
way
mo'
tougher
than
it
was
Все
страдают,
и
это
намного
сложнее,
чем
было,
And
we
don't
never
see
nobody
helpin'
us
И
мы
никогда
не
видим,
чтобы
кто-то
нам
помогал.
Okay
that's
so
true,
I
can
feel
ya
pain
Хорошо,
это
правда,
я
чувствую
твою
боль,
I'm
not
here
to
argue,
just
put
you
up
on
game
Я
здесь
не
для
того,
чтобы
спорить,
просто
хочу
тебе
помочь,
But
I
guess
you
the
type
I
can't
tell
a
damn
thang
Но,
похоже,
ты
из
тех,
кому
ничего
не
объяснишь,
Couple
of
dollas
in
yo
pocket,
and
you
start
losin'
ya
brain
Пара
долларов
в
кармане,
и
ты
начинаешь
терять
рассудок.
It's
a
trap,
got
you
hustlin'
all
through
the
night
Это
ловушка,
заставляет
тебя
суетиться
всю
ночь
напролет,
It's
a
trap,
takin'
pictures
in
broad
daylight
Это
ловушка,
фотографироваться
средь
бела
дня,
Don't
let
the
system
trick
you
into
nothin'
else,
please
Не
позволяй
системе
обмануть
тебя,
пожалуйста,
Be
a
man
and
stand
for
yourself
Будь
мужчиной
и
борись
за
себя.
If
you're
not
rich
by
now,
you'll
probably
never
get
it
Если
ты
еще
не
богат,
то,
вероятно,
никогда
им
не
станешь,
How
can
I
get
this
nigga
to
listen
to
what
I'm
sayin'
to
him
Как
мне
заставить
этого
парня
послушать,
что
я
ему
говорю,
Dont'
be
a
fool,
with
that
I
don't
give
a
damn
attitude
Не
будь
дураком
с
этим
своим
"мне
все
равно"
отношением,
'Cuz
I
know
you
got
someone
at
home
that
truly
loves
you
Потому
что
я
знаю,
что
у
тебя
дома
есть
кто-то,
кто
действительно
тебя
любит.
I'm
tryna
have
a
conversation
witcha
fo'
you
let
these
streets
getcha
Я
пытаюсь
поговорить
с
тобой,
прежде
чем
эти
улицы
тебя
поглотят,
Show
you
a
bigger
picture
then
standin'
on
this
block
Показать
тебе
картину
шире,
чем
стоять
на
этом
углу,
You
wanna
talk
well
where
the
weed
at,
'cuz
homie
I
don't
need
that
Ты
хочешь
поговорить,
ну
где
трава,
потому
что,
братан,
мне
это
не
нужно,
Stuff
you
talkin'
what
I'm
doin'
ain't
never
gon'
stop
То,
что
ты
говоришь,
то,
что
я
делаю,
никогда
не
прекратится.
Please
listen,
hear
me
when
I
say
Пожалуйста,
послушай,
услышь
меня,
когда
я
говорю,
Don't
let
the
system
knock
you
Не
позволяй
системе
сломить
тебя,
Lock
yo
ass
away
'cuz
you
got
things
to
live
for
Запереть
тебя,
потому
что
у
тебя
есть
то,
ради
чего
стоит
жить,
Your
family
and
your
children
Твоя
семья
и
твои
дети,
Don't
wanna
lose,
the
life
that
you've
been
given
Не
хочешь
потерять
жизнь,
которая
тебе
дана,
(Stuff
you
talkin'
what
I'm
doin'
ain't
never
gon'
stop)
(То,
что
ты
говоришь,
то,
что
я
делаю,
никогда
не
прекратится).
Please
listen,
hear
me
when
I
say
Пожалуйста,
послушай,
услышь
меня,
когда
я
говорю,
Don't
let
the
system
knock
you
Не
позволяй
системе
сломить
тебя,
Lock
yo
ass
away
'cuz
you
got
things
to
live
for
Запереть
тебя,
потому
что
у
тебя
есть
то,
ради
чего
стоит
жить,
Your
family
and
your
children
Твоя
семья
и
твои
дети,
Don't
wanna
lose
the
life
that
you've
been
given
Не
хочешь
потерять
жизнь,
которая
тебе
дана.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jermaine Dupri, Manuel Lonnie Seal, Myron Lavell Avant
Album
Director
date de sortie
25-04-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.