Avant - Apart - traduction des paroles en allemand

Apart - Avanttraduction en allemand




Apart
Getrennt
You took the power out of both my hands
Du hast mir die Macht aus beiden Händen genommen
I watched it melt away like a grid of sand
Ich sah es zerrinnen wie Sand
Ain't no feeling greater then the way we were
Kein Gefühl ist größer als das, wie wir waren
Wish we could go right back to the way we was
Ich wünschte, wir könnten genau dahin zurück, wie wir waren
Like a warrior without a sword
Wie ein Krieger ohne Schwert
Like I'm on a battlefield with no reward
Als wäre ich auf einem Schlachtfeld ohne Belohnung
Through the dark of dawn will come the light of day
Durch die Dunkelheit der Dämmerung wird das Licht des Tages kommen
Girl you swear that's why your never change
Mädchen, du schwörst, deshalb änderst du dich nie
And we went
Und wir gingen
Far as we could, far as we could go
So weit wir konnten, so weit wir gehen konnten
And we climbed
Und wir kletterten
Higher, we held tight as we could hold
Höher, wir hielten uns so fest wir konnten
But who let go?
Aber wer hat losgelassen?
You let go
Du hast losgelassen
Thought I was the one that owned your heart
Dachte, ich wäre derjenige, dem dein Herz gehört
So how did we just fall so far apart?
Wie konnten wir uns nur so weit auseinanderleben?
I was here for you
Ich war für dich da
I promise to be there for you
Ich verspreche, für dich da zu sein
I promise
Ich verspreche es
You knew that I was here for you
Du wusstest, dass ich für dich da war
I was here for you
Ich war für dich da
I Thought I was the one that owned your heart
Ich dachte, ich wäre derjenige, dem dein Herz gehört
Like a Movie without a sore
Wie ein Film ohne Sinn
I'm so empty
Ich bin so leer
Feel like I'm on a ship but there's no shore
Fühle mich, als wäre ich auf einem Schiff, aber es gibt kein Ufer
I'm lost
Ich bin verloren
Now of course I thought that we would always be
Nun, natürlich dachte ich, dass wir für immer wären
Yeah But you turned around and you showed me
Ja, aber du hast dich umgedreht und es mir gezeigt
Ahhh... showed me, showed me
Ahhh... hast es mir gezeigt, hast es mir gezeigt
When I played a game with you I'd loose
Wenn ich ein Spiel mit dir spielte, verlor ich
I Can't seem to find away
Ich scheine keinen Ausweg zu finden
Cause you have your own way by switching up rules
Weil du deinen eigenen Weg gehst, indem du die Regeln änderst
I'm so confused now
Ich bin jetzt so verwirrt
I'm just thinking back on the way we were
Ich denke nur daran zurück, wie wir waren
So happy, happy
So glücklich, glücklich
We were so close to making it work... oohhh
Wir waren so nah dran, es zum Laufen zu bringen... oohhh
And we went
Und wir gingen
Far as we could, far as we could go
So weit wir konnten, so weit wir gehen konnten
And we climbed
Und wir kletterten
Higher, we held tight as we could hold
Höher, wir hielten uns so fest wir konnten
But who let go?
Aber wer hat losgelassen?
You let it go
Du hast es losgelassen
You let go
Du hast losgelassen
You let go
Du hast losgelassen
Thought I was the one that owned your heart
Dachte, ich wäre derjenige, dem dein Herz gehört
So how did we just full so far apart?
Wie konnten wir uns nur so weit auseinanderleben?
We had it all, we had it all yes we did
Wir hatten alles, wir hatten alles, ja, das hatten wir
I Thought I was the one that owned your heart
Ich dachte, ich wäre derjenige, dem dein Herz gehört





Writer(s): Myron Lavell Avant, Travis J Sayles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.