Paroles et traduction Avant - Hot 16
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Girl,
I
got
some
music
Девушка,
у
меня
есть
музыка,
I'm
tryin'
to
make
with
you
которую
я
хочу
создать
с
тобой.
But
before
we
get
into
it
Но
прежде
чем
мы
начнем,
Let
me
explain
the
rule
позволь
мне
объяснить
правила.
Don't
worry
'bout
the
tempo
Не
беспокойся
о
темпе,
Any
minute
it
could
change
он
может
измениться
в
любую
минуту.
And
the
melody
could
be
whatever
И
мелодия
может
быть
любой,
Long
as
it's
my
name
главное,
чтобы
это
было
мое
имя.
With
me,
it's
your
first
time
С
мной
ты
делаешь
это
впервые,
So
I'mma
let
you
freestyle
поэтому
я
позволю
тебе
фристайлить.
Say
whatever
comes
to
your
mind,
yeah
Говори
все,
что
приходит
тебе
в
голову,
да,
But
me,
I
been
doin'
this
for
a
while
но
я,
я
занимаюсь
этим
уже
давно.
It's
okay
if
you
can't
keep
up
with
mine
Ничего
страшного,
если
ты
не
сможешь
угнаться
за
мной.
How
long
does
it
take
to
reach
a
peak?
Сколько
времени
нужно,
чтобы
достичь
пика?
Thinkin'
'bout
the
work
I'mma
put
in
to
make
you
scream
Думаю
о
том,
как
я
буду
стараться,
чтобы
ты
кричала.
I
won't
disappoint,
that's
on
everything
Я
не
разочарую,
клянусь
всем,
Whatever
you
want's
gonna
happen
in
this
Hot
16
все,
что
ты
захочешь,
произойдет
в
эти
Горячие
16.
Tell
me
if
you
want
to,
this
is
what
I'm
gon'
do
Скажи
мне,
если
хочешь,
вот
что
я
сделаю.
It
ain't
gon'
take
all
night
long
Это
не
займет
всю
ночь.
We
about
to
make
a
masterpiece
Мы
собираемся
создать
шедевр,
Something
to
remember
when
I'm
layin'
you
in
this
Hot
16
то,
что
ты
запомнишь,
когда
я
буду
ласкать
тебя
в
эти
Горячие
16.
Baby,
catch
the
rhythm,
synchronize
our
flow
Детка,
лови
ритм,
синхронизируй
наш
поток.
When
it
comes
together,
it's
unbelievable
Когда
все
совпадает,
это
невероятно.
Could
it
be
the
drum
snare
has
got
us?
Может
быть,
это
барабанный
ритм
нас
заводит?
Damn,
it's
getting'
hotter
Черт,
становится
все
жарче.
Down
the
small
of
your
back
I
feel
Внизу
твоей
спины
я
чувствую,
You're
excited
and
gettin'
chills
ты
возбуждена
и
покрываешься
мурашками.
And
you're
body's
takin'
over,
girl
И
твое
тело
берет
верх,
девочка,
Be
open
to
this
poetry
будь
открыта
этой
поэзии.
We
rhyme
new
positions,
makin'
history
Мы
рифмуем
новые
позы,
творим
историю.
How
long
does
it
take
to
reach
a
peak?
Сколько
времени
нужно,
чтобы
достичь
пика?
Thinkin'
'bout
the
work
I'mma
put
in
to
make
you
scream
Думаю
о
том,
как
я
буду
стараться,
чтобы
ты
кричала.
I
won't
disappoint,
that's
on
everything
Я
не
разочарую,
клянусь
всем,
Whatever
you
want's
gonna
happen
in
this
Hot
16
все,
что
ты
захочешь,
произойдет
в
эти
Горячие
16.
Tell
me
if
you
want
to,
this
is
what
I'm
gon'
do
Скажи
мне,
если
хочешь,
вот
что
я
сделаю.
It
ain't
gon'
take
all
night
long
Это
не
займет
всю
ночь.
We
about
to
make
a
masterpiece
Мы
собираемся
создать
шедевр,
Something
to
remember
when
I'm
in
the
Hot
16
то,
что
ты
запомнишь,
когда
я
буду
в
этих
Горячих
16.
It's
our
first
time
together,
I
swear
it's
magic
Это
наш
первый
раз
вместе,
клянусь,
это
волшебно.
And
when
it's
all
over
it's
gon'
be
a
classic
И
когда
все
закончится,
это
станет
классикой.
16
without
you,
I
just
can't
have
it
16
без
тебя,
я
просто
не
могу
себе
этого
позволить.
And
it's
time
you
make
the
way
you
shake
every
present
place
И
пришло
время
тебе
показать,
как
ты
умеешь
двигаться.
Got
me
on
another
page
Ты
перевернула
страницу
в
моей
жизни.
You
take
my
attention
with
every
breath
you
take
Ты
завладеваешь
моим
вниманием
каждым
своим
вздохом.
And
everything
you
do
it's
got
me
feelin'
you
И
все,
что
ты
делаешь,
заставляет
меня
чувствовать
тебя.
A
few
more
lines
and
sessions,
we'll
be
through
Еще
несколько
строк
и
сессий,
и
мы
закончим.
How
long
does
it
take
to
reach
a
peak?
Сколько
времени
нужно,
чтобы
достичь
пика?
Thinkin'
'bout
the
work
I'mma
put
in
to
make
you
scream
Думаю
о
том,
как
я
буду
стараться,
чтобы
ты
кричала.
I
won't
disappoint,
that's
on
everything
Я
не
разочарую,
клянусь
всем,
Whatever
you
want's
gonna
happen
in
this
Hot
16
все,
что
ты
захочешь,
произойдет
в
эти
Горячие
16.
Tell
me
if
you
want
to,
this
is
what
I'm
gon'
do
Скажи
мне,
если
хочешь,
вот
что
я
сделаю.
It
ain't
gon'
take
all
night
Это
не
займет
всю
ночь.
Girl,
we
about
to
make
a
masterpiece
Девочка,
мы
собираемся
создать
шедевр,
Something
to
remember
when
I
lay
here
in
this
Hot
16
то,
что
ты
запомнишь,
когда
я
буду
лежать
здесь,
в
эти
Горячие
16.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Myron Avant, Antonio Dixon, Eric Dawkins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.