Avant - Irreplaceable - traduction des paroles en allemand

Irreplaceable - Avanttraduction en allemand




Irreplaceable
Unersetzlich
I've been out here
Ich war hier draußen
I've been searchin' for that one
Ich habe nach der Einen gesucht
And I can't stop
Und ich kann nicht aufhören
And I won't stop 'til I find that girl
Und ich werde nicht aufhören, bis ich sie finde
Gotta be so worth it
Es muss sich so lohnen
Somethin' more than perfect, yeah (ooh, ooh, ooh, ooh)
Etwas mehr als perfekt, yeah (ooh, ooh, ooh, ooh)
We can go there when the time is right (ooh, ooh, ooh, ooh)
Wir können dorthin gehen, wenn die Zeit reif ist (ooh, ooh, ooh, ooh)
Overtime when we in overdrive
Wenn wir auf Hochtouren laufen
Now that you know just what I'm on
Jetzt, wo du weißt, worauf ich aus bin
We can make this thing last so long
Können wir diese Sache lange währen lassen
If I'm ready, babe
Wenn ich bereit bin, Babe
And you ready, baby
Und du bereit bist, Baby
Don't wanna fall in love 'til I find you (find you)
Ich will mich nicht verlieben, bis ich dich finde (dich finde)
And I don't wanna give too much until it's for real, babe
Und ich will nicht zu viel geben, bis es echt ist, Babe
Don't wanna build it up, it all falls down
Ich will es nicht aufbauen, nur damit es dann zusammenfällt
Crashin' to the ground
Auf den Boden kracht
It's just gotta be irreplaceable
Es muss einfach unersetzlich sein
It's just gotta be irreplaceable
Es muss einfach unersetzlich sein
It's just gotta be irreplaceable
Es muss einfach unersetzlich sein
'Cause I don't wanna build it up, it all falls down
Denn ich will es nicht aufbauen, nur damit es dann zusammenfällt
Crashin' to the ground
Auf den Boden kracht
If I ask, could you please tell me
Wenn ich frage, könntest du mir bitte sagen
If we go there, is it somethin' that you want?
Wenn wir diesen Schritt tun, ist es etwas, das du willst?
Get to know me, there's so many ways we can go from here
Lerne mich kennen, es gibt so viele Wege, die wir von hier aus gehen können
It can get so real, babe
Es kann so echt werden, Babe
I'm so damn serious, girl (ooh, ooh, ooh, ooh)
Ich meine es so verdammt ernst (ooh, ooh, ooh, ooh)
We can go there when the time is right (ooh, ooh, ooh, ooh)
Wir können dorthin gehen, wenn die Zeit reif ist (ooh, ooh, ooh, ooh)
Overtime when we in overdrive
Wenn wir auf Hochtouren laufen
Now that you know just what I'm on
Jetzt, wo du weißt, worauf ich aus bin
We can make this thing last so long
Können wir diese Sache lange währen lassen
If I'm ready, babe
Wenn ich bereit bin, Babe
And you ready, baby
Und du bereit bist, Baby
Don't wanna fall in love 'til I find you
Ich will mich nicht verlieben, bis ich dich finde
And I don't wanna give too much until it's for real, babe
Und ich will nicht zu viel geben, bis es echt ist, Babe
Don't wanna build it up, it all falls down
Ich will es nicht aufbauen, nur damit es dann zusammenfällt
Crashin' to the ground
Auf den Boden kracht
It's just gotta be irreplaceable
Es muss einfach unersetzlich sein
It's just gotta be irreplaceable
Es muss einfach unersetzlich sein
It's just gotta be irreplaceable
Es muss einfach unersetzlich sein
'Cause I don't wanna build it up, it all falls down
Denn ich will es nicht aufbauen, nur damit es dann zusammenfällt
Crashin' to the ground, yeah, yeah
Auf den Boden kracht, yeah, yeah
Don't wanna fall in love 'til I find you
Ich will mich nicht verlieben, bis ich dich finde
And I don't wanna give too much until it's for real, babe
Und ich will nicht zu viel geben, bis es echt ist, Babe
Don't wanna build it up, it all falls down
Ich will es nicht aufbauen, nur damit es dann zusammenfällt
Crashin' to the ground
Auf den Boden kracht
It's just gotta be irreplaceable
Es muss einfach unersetzlich sein
It's just gotta be irreplaceable
Es muss einfach unersetzlich sein
It's just gotta be irreplaceable
Es muss einfach unersetzlich sein
'Cause I don't wanna build it up, it all falls down
Denn ich will es nicht aufbauen, nur damit es dann zusammenfällt
Crashin' to the ground
Auf den Boden kracht





Writer(s): Myron Lavell Avant, Travis J Sayles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.