Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't
my
fault
but
it
was
overdue
Nicht
meine
Schuld,
aber
es
war
überfällig
I
spent
countless
days
and
nights
just
tryna
get
to
you,
girl
Ich
habe
unzählige
Tage
und
Nächte
damit
verbracht,
nur
um
zu
dir
zu
kommen,
Mädchen
When
all
else
failed
Als
alles
andere
scheiterte
I
went
out
of
my
way
Habe
ich
mich
besonders
bemüht
Cuz
a
few
times
spent
with
you,
girl
it
was
so
amazing
Denn
die
paar
Male
mit
dir,
Mädchen,
es
war
so
erstaunlich
I've
been
around
the
world
Ich
bin
um
die
Welt
gereist
We
spent
days
apart
Wir
verbrachten
Tage
getrennt
But
I
knew
when
we
linked
up
Aber
ich
wusste,
als
wir
zusammenkamen
I'm
the
one
that
could
change
your
heart
Ich
bin
derjenige,
der
dein
Herz
ändern
könnte
We
were
making
love
Wir
liebten
uns
It
was
so
sincere
Es
war
so
aufrichtig
I
remember
when
she
told
me
Ich
erinnere
mich,
als
sie
mir
sagte
She
love
it
when
the
lights
off
Sie
liebt
es,
wenn
die
Lichter
aus
sind
She
was
afraid
of
the
dark
Sie
hatte
Angst
im
Dunkeln
But
I'm
the
one
that
turned
her
on
when
I'm
around
Aber
ich
bin
derjenige,
der
sie
anmacht,
wenn
ich
da
bin
She
love
it
when
the
lights
off
Sie
liebt
es,
wenn
die
Lichter
aus
sind
She
was
afraid
of
the
dark
Sie
hatte
Angst
im
Dunkeln
But
I'm
the
one
that
turned
her
on
when
I'm
around
Aber
ich
bin
derjenige,
der
sie
anmacht,
wenn
ich
da
bin
Now
she
love
it
when
the
lights
off
Jetzt
liebt
sie
es,
wenn
die
Lichter
aus
sind
I
ain't
'bout
to
talk
baby
Ich
will
nicht
reden,
Baby
This
is
real
for
me
too
Das
ist
auch
für
mich
echt
That's
why
I
do
what
I
do
Deshalb
tue
ich,
was
ich
tue
Just
to
get
next
to
you,
yeah
Nur
um
dir
nahe
zu
sein,
yeah
Don't
take
it
off
baby
Zieh
es
nicht
aus,
Baby
Make
it
feel
brand
new
Lass
es
sich
brandneu
anfühlen
You
can
do
just
what
you
like
Du
kannst
tun,
was
immer
du
willst
Baby,
I'm
all
yours
tonight
Baby,
ich
gehöre
heute
Nacht
ganz
dir
I've
been
around
the
world
Ich
bin
um
die
Welt
gereist
We
spent
days
apart
Wir
verbrachten
Tage
getrennt
But
I
knew
when
we
linked
up
Aber
ich
wusste,
als
wir
zusammenkamen
I'm
the
one
that
could
change
your
heart
Ich
bin
derjenige,
der
dein
Herz
ändern
könnte
We
were
making
love
Wir
liebten
uns
It
was
so
sincere
Es
war
so
aufrichtig
I
remember
when
she
told
me
Ich
erinnere
mich,
als
sie
mir
sagte
She
love
it
when
the
lights
off
Sie
liebt
es,
wenn
die
Lichter
aus
sind
She
was
afraid
of
the
dark
Sie
hatte
Angst
im
Dunkeln
But
I'm
the
one
that
turned
her
on
when
I'm
around
Aber
ich
bin
derjenige,
der
sie
anmacht,
wenn
ich
da
bin
She
love
it
when
the
lights
off
Sie
liebt
es,
wenn
die
Lichter
aus
sind
She
was
afraid
of
the
dark
Sie
hatte
Angst
im
Dunkeln
But
I'm
the
one
that
turned
her
on
when
I'm
around
Aber
ich
bin
derjenige,
der
sie
anmacht,
wenn
ich
da
bin
Now
she
love
it
when
the
lights
off
Jetzt
liebt
sie
es,
wenn
die
Lichter
aus
sind
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shaun Thomas, Antwan Plaskett, Myron Lavell Avant, Travis J Sayles
Album
The VIII
date de sortie
25-09-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.