Avant - Lights Off - traduction des paroles en allemand

Lights Off - Avanttraduction en allemand




Lights Off
Lichter aus
Ain't my fault but it was overdue
Nicht meine Schuld, aber es war überfällig
I spent countless days and nights just tryna get to you, girl
Ich habe unzählige Tage und Nächte damit verbracht, nur um zu dir zu kommen, Mädchen
When all else failed
Als alles andere scheiterte
I went out of my way
Habe ich mich besonders bemüht
Cuz a few times spent with you, girl it was so amazing
Denn die paar Male mit dir, Mädchen, es war so erstaunlich
I've been around the world
Ich bin um die Welt gereist
We spent days apart
Wir verbrachten Tage getrennt
But I knew when we linked up
Aber ich wusste, als wir zusammenkamen
I'm the one that could change your heart
Ich bin derjenige, der dein Herz ändern könnte
We were making love
Wir liebten uns
It was so sincere
Es war so aufrichtig
I remember when she told me
Ich erinnere mich, als sie mir sagte
She love it when the lights off
Sie liebt es, wenn die Lichter aus sind
She was afraid of the dark
Sie hatte Angst im Dunkeln
But I'm the one that turned her on when I'm around
Aber ich bin derjenige, der sie anmacht, wenn ich da bin
She love it when the lights off
Sie liebt es, wenn die Lichter aus sind
She was afraid of the dark
Sie hatte Angst im Dunkeln
But I'm the one that turned her on when I'm around
Aber ich bin derjenige, der sie anmacht, wenn ich da bin
Now she love it when the lights off
Jetzt liebt sie es, wenn die Lichter aus sind
I ain't 'bout to talk baby
Ich will nicht reden, Baby
This is real for me too
Das ist auch für mich echt
That's why I do what I do
Deshalb tue ich, was ich tue
Just to get next to you, yeah
Nur um dir nahe zu sein, yeah
Don't take it off baby
Zieh es nicht aus, Baby
Make it feel brand new
Lass es sich brandneu anfühlen
You can do just what you like
Du kannst tun, was immer du willst
Baby, I'm all yours tonight
Baby, ich gehöre heute Nacht ganz dir
I've been around the world
Ich bin um die Welt gereist
We spent days apart
Wir verbrachten Tage getrennt
But I knew when we linked up
Aber ich wusste, als wir zusammenkamen
I'm the one that could change your heart
Ich bin derjenige, der dein Herz ändern könnte
We were making love
Wir liebten uns
It was so sincere
Es war so aufrichtig
I remember when she told me
Ich erinnere mich, als sie mir sagte
She love it when the lights off
Sie liebt es, wenn die Lichter aus sind
She was afraid of the dark
Sie hatte Angst im Dunkeln
But I'm the one that turned her on when I'm around
Aber ich bin derjenige, der sie anmacht, wenn ich da bin
She love it when the lights off
Sie liebt es, wenn die Lichter aus sind
She was afraid of the dark
Sie hatte Angst im Dunkeln
But I'm the one that turned her on when I'm around
Aber ich bin derjenige, der sie anmacht, wenn ich da bin
Now she love it when the lights off
Jetzt liebt sie es, wenn die Lichter aus sind





Writer(s): Shaun Thomas, Antwan Plaskett, Myron Lavell Avant, Travis J Sayles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.