Paroles et traduction Avant - Nobody's Business
One
thing
I
know
babe
Одно
я
знаю,
детка.
Go
on
and
tell
em
what
you
know
Давай
рассказывай
им
все
что
знаешь
If
lovin
you
is
wrong
Если
любить
тебя
неправильно
I
heard
somebody
say
Я
слышал,
как
кто-то
сказал:
I
don't
wanna
be
right
Я
не
хочу
быть
правым
I
don't
wanna
be
Я
не
хочу
быть
...
I
don't
wanna
be
right
Я
не
хочу
быть
правым
Put
your
hands
together
Сложите
руки
вместе.
Sound
kinda
good
now
Звучит
неплохо.
Ain't
nobody's
business
ay
Никого
это
не
касается
да
What's
yours
is
mine
ay
Что
твое
то
и
мое
да
But
ain't
nobody's
business
Но
это
никого
не
касается.
What
mine's
is
yours
То,
что
принадлежит
мне,
принадлежит
тебе.
Hey,
let
me
talk
to
you
a
bit
baby
Эй,
позволь
мне
немного
поговорить
с
тобой,
детка
All
the
things
that
we
been
through
uh
uh
uh
Все
то
через
что
мы
прошли
э
э
э
You
loving
me,
still
loving
you
uh
uh
uh
Ты
любишь
меня,
все
еще
любишь,
а-а-а
...
See
I
don't
care
what
people
say
Видишь
ли
мне
все
равно
что
говорят
люди
'Cause
when
it
come
to
what
we
have
Потому
что
когда
дело
доходит
до
того,
что
у
нас
есть
Girl
we
in
a
different
place
Девочка
мы
в
другом
месте
Come
on!
Aye
(shururu)
Давай!
Эй
(шуруру)
Ain't
nobody's
business
but
ours
babe
Это
никого
не
касается
кроме
нас
Детка
No
matter
what
we
do
now
oh
Что
бы
мы
сейчас
ни
делали
о
Ain't
nobody's
business
but
ours
babe
Это
никого
не
касается
кроме
нас
Детка
Seasons
come
and
seasons
go
uh
uh
uh
Времена
года
приходят
и
уходят
э
э
э
э
When
winter
leave,
the
flowers
grow
uh
uh
uh
Когда
уходит
зима,
цветы
вырастают,
а-а-а-а
...
We
may
not
have
the
perfect
love
Возможно,
у
нас
не
будет
идеальной
любви.
But
as
long
as
we're
together,
baby
I
don't
give
a...
Но
пока
мы
вместе,
детка,
мне
все
равно...
Come
on!
Aye
(shururu)
Давай!
Эй
(шуруру)
Ain't
nobody's
business
but
ours
babe
Это
никого
не
касается
кроме
нас
Детка
No
matter
what
we
do
now
oh
Что
бы
мы
сейчас
ни
делали
о
Ain't
nobody's
business
but
ours
babe
Это
никого
не
касается
кроме
нас
Детка
Baby,
tell
your
friends
to
keep
it
moving
(shururu)
Детка,
скажи
своим
друзьям,
чтобы
они
двигались
дальше
(шуруру).
Ain't
nobody's
business
but
ours
babe
Это
никого
не
касается
кроме
нас
Детка
Just
me
and
you
Только
я
и
ты.
And
I
know
what
we
do
now
И
я
знаю,
что
мы
делаем
сейчас.
Ain't
nobody's
business
but
ours
babe
Это
никого
не
касается
кроме
нас
Детка
It
don't
matter
that
it
rhymes
girl
Не
важно,
что
это
рифмуется,
девочка.
Put
your
hands
together
aye
Сложите
руки
вместе
да
It
sounds
kinds
good
now
Сейчас
это
звучит
неплохо
But
let's
get
back
to
business
Но
вернемся
к
делу.
Why
they
all
up
in
our
business?
Почему
они
все
лезут
в
наши
дела?
Girl
you
know
I
got
you,
my
responsibility
Девочка,
ты
же
знаешь,
что
у
меня
есть
ты,
моя
ответственность.
To
make
sometimes
you
happy
Чтобы
иногда
ты
был
счастлив.
This
is
all
reality
(This
is
all
reality)
Это
все
реальность
(это
все
реальность).
When
it
comes
to
me
and
you
Когда
дело
касается
нас
с
тобой
...
This
is
how
it's
pposed
to
be
(how
it's
pposed
to
be)
Вот
как
это
должно
быть
(как
это
должно
быть).
Don't
you
ever
doubt
me
Никогда
не
сомневайся
во
мне.
'Cause
I'm
the
only
one
you
need
yea
Потому
что
я
единственный,
кто
тебе
нужен,
да
Everybody
wanna
be
in
your
business
baby
Все
хотят
быть
в
твоем
бизнесе
детка
But
I
don't
care
what
they
say
Но
мне
все
равно,
что
они
говорят.
'Cause
I'mma
love
you
anyway
Потому
что
я
все
равно
буду
любить
тебя
Everybody
wanna
be
in
your
business
baby
Все
хотят
быть
в
твоем
бизнесе
детка
Baby
you
and
me,
one
thing
gets
love
enough
Детка,
ты
и
я,
одной
вещи
достаточно
для
любви.
Everybody
wanna
be
in
your
business
baby
Все
хотят
быть
в
твоем
бизнесе
детка
Sounds
like
probably
everyone,
me
if
you
want
Похоже,
что,
наверное,
все,
кроме
меня,
если
хочешь
I'm
the
only
one
you
want,
only
one
you
want
Я
единственный,
кто
тебе
нужен,
единственный,
кто
тебе
нужен.
My
girl...
Моя
девочка...
(Everybody
wanna
be
in
your
business
baby)
(Все
хотят
быть
в
твоем
бизнесе,
детка)
I
mean
nobody
nobody
nobody,
nobody
Я
имею
в
виду
никого,
никого,
никого,
никого.
Everybody
wanna
be
in
your
business
baby
Все
хотят
быть
в
твоем
бизнесе
детка
Everybody
wanna
be
in
your
business
baby
Все
хотят
быть
в
твоем
бизнесе
детка
Everybody
wanna
be
in
your
business
baby
Все
хотят
быть
в
твоем
бизнесе
детка
Everybody
wanna
be
in
your
business
baby
Все
хотят
быть
в
твоем
бизнесе
детка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Myron Avant, Kriss Johnson, Andre Henry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.