Paroles et traduction Avant - Now You Got Someone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now You Got Someone
Теперь у тебя есть кто-то
I
know
your
gonna
through
a
lot
of
things
Я
знаю,
тебе
предстоит
пройти
через
многое,
I
can
see
it
in
your
eyes
but
i
can't
explain
it
Я
вижу
это
в
твоих
глазах,
но
не
могу
объяснить.
Situation
looking
so
strange
Ситуация
выглядит
так
странно,
Like
a
picture
on
the
wall
without
the
frame
and
Как
картина
на
стене
без
рамы.
When
tears
fall
i
want
to
be
there
to
catch
em
(just
let
me
babe)
Когда
потекут
слезы,
я
хочу
быть
рядом,
чтобы
поймать
их
(просто
позволь
мне,
детка).
And
if
you
get
lost
let
me
change
your
direction
(it's
this
way)
И
если
ты
потеряешься,
позволь
мне
изменить
твое
направление
(тебе
сюда).
Cause
he's
not
treatin
you
like
a...
(queen)
Потому
что
он
не
относится
к
тебе
как
к...
(королеве)
And
i
hate
when
he
causes
a...
(scene)
И
я
ненавижу,
когда
он
устраивает...
(сцены)
I
wouldn't
do
it
in
my
wildest...
(dream,
no)
Я
бы
не
сделал
этого
даже
в
самом
страшном...
(сне,
нет)
Don't
let
it
happen
because
baby
you
are
so
beautiful
Не
позволяй
этому
случаться,
потому
что,
детка,
ты
такая
красивая.
I
don't
want
to
step
on
his
toes
but
i
think
he
should
know
Я
не
хочу
наступать
ему
на
пятки,
но
я
думаю,
он
должен
знать.
You
never
had
someone
(that's
all
about
your
needs)
У
тебя
никогда
не
было
никого
(кто
бы
заботился
о
твоих
потребностях)
You
never
had
someone
(that
always
do
you
properly,
yeah)
У
тебя
никогда
не
было
никого
(кто
бы
всегда
обращался
с
тобой
должным
образом,
да)
You
never
had
someone
(to
give
you
what
you
waitin
for)
У
тебя
никогда
не
было
никого
(кто
бы
дал
тебе
то,
чего
ты
ждешь)
You
never
had
someone
У
тебя
никогда
не
было
никого
Baby
you
got
someone
Детка,
у
тебя
есть
кто-то
You
ain't
had,
never
had
no
one
to
lay
you
down
У
тебя
не
было,
никогда
не
было
никого,
кто
бы
уложил
тебя
в
постель
Strolled
up
on
the
bed
Мы
начнем
на
кровати
When
we're
finished
we'll
be
on
the
ground
А
когда
закончим,
окажемся
на
полу
But
you
hadn't
been
workin
Но
ты
не
работала
Girl
i
know
you
been
hurtin
Девочка,
я
знаю,
тебе
было
больно
But
baby
don't
you
worry
Но,
детка,
не
волнуйся
Cause
now
you
got
someone
Потому
что
теперь
у
тебя
есть
кто-то
At
home
with
your
head
down
Дома,
с
опущенной
головой
Don't
want
to
show
your
face
from
the
confrontation
Не
хочешь
показывать
свое
лицо
после
ссоры
Can't
even
go
to
work
now
Даже
не
можешь
пойти
на
работу
Gotta
call
out
saying
you
that
you
need
a
vacation
Приходится
звонить
и
говорить,
что
тебе
нужен
отпуск
I
don't
know
why
you
let
him
do
it
(why
you
let
him
do
it
girl)
Я
не
знаю,
почему
ты
позволяешь
ему
так
поступать
(почему
ты
позволяешь
ему
это
делать,
девочка)
But
it
seems
you
gettin
use
to
it
(yeah)
Но,
кажется,
ты
к
этому
привыкаешь
(да)
You...
don't
have
to
make
an...
excuse
Тебе...
не
нужно
искать...
оправданий
For
the
crazy
things
he...
do
За
те
безумные
вещи,
которые
он...
делает
You
ain't
gotta
take
the
abuse
(no)
Тебе
не
нужно
терпеть
издевательства
(нет)
Even
though
it's
none
of
my
business
(i'm
right
there
when
your
sky
turns
gray)
Хотя
это
не
мое
дело
(я
рядом,
когда
твое
небо
становится
серым)
Girl
believe
in
me
i'll
never
treat
you
that
way
Девочка,
поверь
мне,
я
никогда
не
буду
так
с
тобой
обращаться
You
never
had
someone
(that's
all
about
your
needs)
У
тебя
никогда
не
было
никого
(кто
бы
заботился
о
твоих
потребностях)
You
never
had
someone
(that
always
do
you
properly,
yeah)
У
тебя
никогда
не
было
никого
(кто
бы
всегда
обращался
с
тобой
должным
образом,
да)
You
never
had
someone
(to
give
you
what
you've
been
waitin
for)
У
тебя
никогда
не
было
никого
(кто
бы
дал
тебе
то,
чего
ты
ждешь)
You
never
had
someone
У
тебя
никогда
не
было
никого
Baby
you
got
someone
(got
someone)
Детка,
у
тебя
есть
кто-то
(есть
кто-то)
You
ain't
had,
never
had
no
one
to
lay
you
down
(to
touch
your
body)
У
тебя
не
было,
никогда
не
было
никого,
кто
бы
уложил
тебя
в
постель
(прикоснулся
к
твоему
телу)
Strolled
up
on
the
bed
Мы
начнем
на
кровати
When
we're
finished
we'll
be
on
the
ground
(right
on
the
ground
baby)
А
когда
закончим,
окажемся
на
полу
(прямо
на
полу,
детка)
But
you
hadn't
been
workin
(workin)
Но
ты
не
работала
(работала)
Girl
i
know
you
been
hurtin
(know
that
you've
been
hurtin)
Девочка,
я
знаю,
тебе
было
больно
(знаю,
что
тебе
было
больно)
But
baby
don't
you
worry
(oh)
Но,
детка,
не
волнуйся
(о)
Cause
now
you
got
someone,
got
someone
Потому
что
теперь
у
тебя
есть
кто-то,
есть
кто-то
Let
me
hear
you
say
Позволь
мне
услышать,
как
ты
скажешь
You
gonna
pack
your
bags
and
walk
away
Что
ты
соберешь
вещи
и
уйдешь
Let
me
hear
you
say
Позволь
мне
услышать,
как
ты
скажешь
That
you
ain't
gonna
take
it
another
day
Что
ты
больше
не
будешь
это
терпеть
Let
me
hear
you
say
Позволь
мне
услышать,
как
ты
скажешь
That
baby
you
not
gonna
be
afraid
Что,
детка,
ты
не
будешь
бояться
You
gonna
be
ok
(say
it
baby,
say
it)
С
тобой
все
будет
хорошо
(скажи
это,
детка,
скажи)
Let
me
hear
you
say
Позволь
мне
услышать,
как
ты
скажешь
You
gonna
pack
your
bags
and
walk
away
Что
ты
соберешь
вещи
и
уйдешь
Let
me
hear
you
say
Позволь
мне
услышать,
как
ты
скажешь
That
you
ain't
gonna
take
it
another
day
Что
ты
больше
не
будешь
это
терпеть
Let
me
hear
you
say
Позволь
мне
услышать,
как
ты
скажешь
That
baby
you
won't
be
afraid
Что,
детка,
ты
не
будешь
бояться
You
gonna
be
ok
(say
it
baby,
say
it)
С
тобой
все
будет
хорошо
(скажи
это,
детка,
скажи)
You
never
had
someone
(you
never
had
no
one
like
me)
У
тебя
никогда
не
было
никого
(у
тебя
никогда
не
было
никого,
как
я)
You
never
had
someone
(now
you
do
baby)
У
тебя
никогда
не
было
никого
(теперь
у
тебя
есть,
детка)
You
never
had
someone
(you
never...)
У
тебя
никогда
не
было
никого
(ты
никогда...)
You
never
had
someone
У
тебя
никогда
не
было
никого
Baby
you
got
someone
Детка,
у
тебя
есть
кто-то
You
ain't
had,
never
had
no
one
to
lay
you
down
(make
love
to
you)
У
тебя
не
было,
никогда
не
было
никого,
кто
бы
уложил
тебя
в
постель
(занялся
с
тобой
любовью)
Strolled
up
on
the
bed
Мы
начнем
на
кровати
When
we're
finished
we'll
be
on
the
ground
(that's
what
i'm
gonna
do)
А
когда
закончим,
окажемся
на
полу
(вот
что
я
собираюсь
сделать)
But
you
hadn't
been
workin
(yeah)
Но
ты
не
работала
(да)
Girl
i
know
you
been
hurtin
(hurtin)
Девочка,
я
знаю,
тебе
было
больно
(больно)
But
baby
don't
you
worry
(don't
worry
baby,
baby)
Но,
детка,
не
волнуйся
(не
волнуйся,
детка,
детка)
You
got
someone
У
тебя
есть
кто-то
You
never
had
someone
(now
you
do)
У
тебя
никогда
не
было
никого
(теперь
есть)
You
never
had
someone
(now
you
do)
У
тебя
никогда
не
было
никого
(теперь
есть)
You
never
had
someone
(now
you
do)
У
тебя
никогда
не
было
никого
(теперь
есть)
You
never
had
someone
(now
you
do)
У
тебя
никогда
не
было
никого
(теперь
есть)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harvey Jay Mason, Damon Thomas, Steve Russell, Myron Avant
Album
Director
date de sortie
25-04-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.