Avant - Now You Got Someone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Avant - Now You Got Someone




Now You Got Someone
Теперь у тебя есть кто-то
I know your gonna through a lot of things
Я знаю, тебе предстоит пройти через многое,
I can see it in your eyes but i can't explain it
Я вижу это в твоих глазах, но не могу объяснить.
Situation looking so strange
Ситуация выглядит так странно,
Like a picture on the wall without the frame and
Как картина на стене без рамы.
When tears fall i want to be there to catch em (just let me babe)
Когда потекут слезы, я хочу быть рядом, чтобы поймать их (просто позволь мне, детка).
And if you get lost let me change your direction (it's this way)
И если ты потеряешься, позволь мне изменить твое направление (тебе сюда).
Cause he's not treatin you like a... (queen)
Потому что он не относится к тебе как к... (королеве)
And i hate when he causes a... (scene)
И я ненавижу, когда он устраивает... (сцены)
I wouldn't do it in my wildest... (dream, no)
Я бы не сделал этого даже в самом страшном... (сне, нет)
Don't let it happen because baby you are so beautiful
Не позволяй этому случаться, потому что, детка, ты такая красивая.
I don't want to step on his toes but i think he should know
Я не хочу наступать ему на пятки, но я думаю, он должен знать.
You never had someone (that's all about your needs)
У тебя никогда не было никого (кто бы заботился о твоих потребностях)
You never had someone (that always do you properly, yeah)
У тебя никогда не было никого (кто бы всегда обращался с тобой должным образом, да)
You never had someone (to give you what you waitin for)
У тебя никогда не было никого (кто бы дал тебе то, чего ты ждешь)
You never had someone
У тебя никогда не было никого
But now...
Но теперь...
Baby you got someone
Детка, у тебя есть кто-то
You ain't had, never had no one to lay you down
У тебя не было, никогда не было никого, кто бы уложил тебя в постель
Strolled up on the bed
Мы начнем на кровати
When we're finished we'll be on the ground
А когда закончим, окажемся на полу
But you hadn't been workin
Но ты не работала
Girl i know you been hurtin
Девочка, я знаю, тебе было больно
But baby don't you worry
Но, детка, не волнуйся
Cause now you got someone
Потому что теперь у тебя есть кто-то
At home with your head down
Дома, с опущенной головой
Don't want to show your face from the confrontation
Не хочешь показывать свое лицо после ссоры
Can't even go to work now
Даже не можешь пойти на работу
Gotta call out saying you that you need a vacation
Приходится звонить и говорить, что тебе нужен отпуск
I don't know why you let him do it (why you let him do it girl)
Я не знаю, почему ты позволяешь ему так поступать (почему ты позволяешь ему это делать, девочка)
But it seems you gettin use to it (yeah)
Но, кажется, ты к этому привыкаешь (да)
You... don't have to make an... excuse
Тебе... не нужно искать... оправданий
For the crazy things he... do
За те безумные вещи, которые он... делает
You ain't gotta take the abuse (no)
Тебе не нужно терпеть издевательства (нет)
Even though it's none of my business (i'm right there when your sky turns gray)
Хотя это не мое дело рядом, когда твое небо становится серым)
Girl believe in me i'll never treat you that way
Девочка, поверь мне, я никогда не буду так с тобой обращаться
You never had someone (that's all about your needs)
У тебя никогда не было никого (кто бы заботился о твоих потребностях)
You never had someone (that always do you properly, yeah)
У тебя никогда не было никого (кто бы всегда обращался с тобой должным образом, да)
You never had someone (to give you what you've been waitin for)
У тебя никогда не было никого (кто бы дал тебе то, чего ты ждешь)
You never had someone
У тебя никогда не было никого
But now...
Но теперь...
Baby you got someone (got someone)
Детка, у тебя есть кто-то (есть кто-то)
You ain't had, never had no one to lay you down (to touch your body)
У тебя не было, никогда не было никого, кто бы уложил тебя в постель (прикоснулся к твоему телу)
Strolled up on the bed
Мы начнем на кровати
When we're finished we'll be on the ground (right on the ground baby)
А когда закончим, окажемся на полу (прямо на полу, детка)
But you hadn't been workin (workin)
Но ты не работала (работала)
Girl i know you been hurtin (know that you've been hurtin)
Девочка, я знаю, тебе было больно (знаю, что тебе было больно)
But baby don't you worry (oh)
Но, детка, не волнуйся (о)
Cause now you got someone, got someone
Потому что теперь у тебя есть кто-то, есть кто-то
Let me hear you say
Позволь мне услышать, как ты скажешь
You gonna pack your bags and walk away
Что ты соберешь вещи и уйдешь
Let me hear you say
Позволь мне услышать, как ты скажешь
That you ain't gonna take it another day
Что ты больше не будешь это терпеть
Let me hear you say
Позволь мне услышать, как ты скажешь
That baby you not gonna be afraid
Что, детка, ты не будешь бояться
You gonna be ok (say it baby, say it)
С тобой все будет хорошо (скажи это, детка, скажи)
Let me hear you say
Позволь мне услышать, как ты скажешь
You gonna pack your bags and walk away
Что ты соберешь вещи и уйдешь
Let me hear you say
Позволь мне услышать, как ты скажешь
That you ain't gonna take it another day
Что ты больше не будешь это терпеть
Let me hear you say
Позволь мне услышать, как ты скажешь
That baby you won't be afraid
Что, детка, ты не будешь бояться
You gonna be ok (say it baby, say it)
С тобой все будет хорошо (скажи это, детка, скажи)
You never had someone (you never had no one like me)
У тебя никогда не было никого тебя никогда не было никого, как я)
You never had someone (now you do baby)
У тебя никогда не было никого (теперь у тебя есть, детка)
You never had someone (you never...)
У тебя никогда не было никого (ты никогда...)
You never had someone
У тебя никогда не было никого
Baby you got someone
Детка, у тебя есть кто-то
You ain't had, never had no one to lay you down (make love to you)
У тебя не было, никогда не было никого, кто бы уложил тебя в постель (занялся с тобой любовью)
Strolled up on the bed
Мы начнем на кровати
When we're finished we'll be on the ground (that's what i'm gonna do)
А когда закончим, окажемся на полу (вот что я собираюсь сделать)
But you hadn't been workin (yeah)
Но ты не работала (да)
Girl i know you been hurtin (hurtin)
Девочка, я знаю, тебе было больно (больно)
But baby don't you worry (don't worry baby, baby)
Но, детка, не волнуйся (не волнуйся, детка, детка)
But now...
Но теперь...
You got someone
У тебя есть кто-то
You never had someone (now you do)
У тебя никогда не было никого (теперь есть)
You never had someone (now you do)
У тебя никогда не было никого (теперь есть)
You never had someone (now you do)
У тебя никогда не было никого (теперь есть)
You never had someone (now you do)
У тебя никогда не было никого (теперь есть)





Writer(s): Harvey Jay Mason, Damon Thomas, Steve Russell, Myron Avant


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.