Avant - Take It There - traduction des paroles en allemand

Take It There - Avanttraduction en allemand




Take It There
Wir machen es dort
We don't need no bed
Wir brauchen kein Bett
I know we can touch the pictures for it
Ich weiß, wir können es uns bildlich vorstellen
Many places in my head
Viele Orte in meinem Kopf
I'm gonna make sure that you never forget
Ich werde dafür sorgen, dass du es nie vergisst
You know you've been chosen
Du weißt, du wurdest auserwählt
There's a privilege deep inside the moment
Da ist ein Privileg tief in diesem Moment
And you don't have to stress up baby
Und du musst dich nicht stressen, Baby
Just follow me cos you know
Folge mir einfach, denn du weißt
At the end of the night (the night)
Am Ende der Nacht (der Nacht)
You know I'mma show up because I wanna show up
Du weißt, ich werde auftauchen, weil ich auftauchen will
I'mma take you away from here
Ich werde dich von hier wegbringen
No need for discussions, girl no interruptions
Keine Diskussionen nötig, Mädchen, keine Unterbrechungen
Cos I know we gonna take it there tonight (there tonight)
Denn ich weiß, wir machen es heute Nacht dort (heute Nacht dort)
Cos I know we gonna take it there tonight (there tonight)
Denn ich weiß, wir machen es heute Nacht dort (heute Nacht dort)
I know we gonna take it there tonight (there tonight)
Ich weiß, wir machen es heute Nacht dort (heute Nacht dort)
Cos I know we gonna take it there tonight (there tonight)
Denn ich weiß, wir machen es heute Nacht dort (heute Nacht dort)
I know you wanna look your best baby
Ich weiß, du willst am besten aussehen, Baby
But really it don't matter what you're wearing
Aber eigentlich ist es egal, was du trägst
Cos I'm already impressed
Denn ich bin schon beeindruckt
You can do no wrong that's what I'm yelling
Du kannst nichts falsch machen, das rufe ich
You know you've been chosen
Du weißt, du wurdest auserwählt
There's a privilege deep inside the moment
Da ist ein Privileg tief in diesem Moment
So baby open up to me
Also Baby, öffne dich mir
The world is yours come get it
Die Welt gehört dir, komm und hol sie dir
At the end of the night (the night)
Am Ende der Nacht (der Nacht)
You know I'mma show up because I wanna show up
Du weißt, ich werde auftauchen, weil ich auftauchen will
I'mma take you away from here
Ich werde dich von hier wegbringen
No need for discussions, girl no interruptions
Keine Diskussionen nötig, Mädchen, keine Unterbrechungen
Cos I know we gonna take it there tonight (there tonight)
Denn ich weiß, wir machen es heute Nacht dort (heute Nacht dort)
Cos I know we gonna take it there tonight (there tonight)
Denn ich weiß, wir machen es heute Nacht dort (heute Nacht dort)
I know we gonna take it there tonight (there tonight)
Ich weiß, wir machen es heute Nacht dort (heute Nacht dort)
Cos I know we gonna take it there tonight (there tonight)
Denn ich weiß, wir machen es heute Nacht dort (heute Nacht dort)
You know at the end (end, end, end)
Du weißt am Ende (Ende, Ende, Ende)
You know I will show up because I wanna show up
Du weißt, ich werde auftauchen, weil ich auftauchen will
I'mma take (take, take, take)
Ich werd' dich nehmen (nehmen, nehmen, nehmen)
No need for discussions, girl no interruptions
Keine Diskussionen nötig, Mädchen, keine Unterbrechungen
I know we gonna take it there tonight (there tonight)
Ich weiß, wir machen es heute Nacht dort (heute Nacht dort)
Cos I know we gonna take it there tonight (there tonight)
Denn ich weiß, wir machen es heute Nacht dort (heute Nacht dort)





Writer(s): Myron Lavell Avant, Travis J Sayles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.