Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take It There
Wir machen es dort
We
don't
need
no
bed
Wir
brauchen
kein
Bett
I
know
we
can
touch
the
pictures
for
it
Ich
weiß,
wir
können
es
uns
bildlich
vorstellen
Many
places
in
my
head
Viele
Orte
in
meinem
Kopf
I'm
gonna
make
sure
that
you
never
forget
Ich
werde
dafür
sorgen,
dass
du
es
nie
vergisst
You
know
you've
been
chosen
Du
weißt,
du
wurdest
auserwählt
There's
a
privilege
deep
inside
the
moment
Da
ist
ein
Privileg
tief
in
diesem
Moment
And
you
don't
have
to
stress
up
baby
Und
du
musst
dich
nicht
stressen,
Baby
Just
follow
me
cos
you
know
Folge
mir
einfach,
denn
du
weißt
At
the
end
of
the
night
(the
night)
Am
Ende
der
Nacht
(der
Nacht)
You
know
I'mma
show
up
because
I
wanna
show
up
Du
weißt,
ich
werde
auftauchen,
weil
ich
auftauchen
will
I'mma
take
you
away
from
here
Ich
werde
dich
von
hier
wegbringen
No
need
for
discussions,
girl
no
interruptions
Keine
Diskussionen
nötig,
Mädchen,
keine
Unterbrechungen
Cos
I
know
we
gonna
take
it
there
tonight
(there
tonight)
Denn
ich
weiß,
wir
machen
es
heute
Nacht
dort
(heute
Nacht
dort)
Cos
I
know
we
gonna
take
it
there
tonight
(there
tonight)
Denn
ich
weiß,
wir
machen
es
heute
Nacht
dort
(heute
Nacht
dort)
I
know
we
gonna
take
it
there
tonight
(there
tonight)
Ich
weiß,
wir
machen
es
heute
Nacht
dort
(heute
Nacht
dort)
Cos
I
know
we
gonna
take
it
there
tonight
(there
tonight)
Denn
ich
weiß,
wir
machen
es
heute
Nacht
dort
(heute
Nacht
dort)
I
know
you
wanna
look
your
best
baby
Ich
weiß,
du
willst
am
besten
aussehen,
Baby
But
really
it
don't
matter
what
you're
wearing
Aber
eigentlich
ist
es
egal,
was
du
trägst
Cos
I'm
already
impressed
Denn
ich
bin
schon
beeindruckt
You
can
do
no
wrong
that's
what
I'm
yelling
Du
kannst
nichts
falsch
machen,
das
rufe
ich
You
know
you've
been
chosen
Du
weißt,
du
wurdest
auserwählt
There's
a
privilege
deep
inside
the
moment
Da
ist
ein
Privileg
tief
in
diesem
Moment
So
baby
open
up
to
me
Also
Baby,
öffne
dich
mir
The
world
is
yours
come
get
it
Die
Welt
gehört
dir,
komm
und
hol
sie
dir
At
the
end
of
the
night
(the
night)
Am
Ende
der
Nacht
(der
Nacht)
You
know
I'mma
show
up
because
I
wanna
show
up
Du
weißt,
ich
werde
auftauchen,
weil
ich
auftauchen
will
I'mma
take
you
away
from
here
Ich
werde
dich
von
hier
wegbringen
No
need
for
discussions,
girl
no
interruptions
Keine
Diskussionen
nötig,
Mädchen,
keine
Unterbrechungen
Cos
I
know
we
gonna
take
it
there
tonight
(there
tonight)
Denn
ich
weiß,
wir
machen
es
heute
Nacht
dort
(heute
Nacht
dort)
Cos
I
know
we
gonna
take
it
there
tonight
(there
tonight)
Denn
ich
weiß,
wir
machen
es
heute
Nacht
dort
(heute
Nacht
dort)
I
know
we
gonna
take
it
there
tonight
(there
tonight)
Ich
weiß,
wir
machen
es
heute
Nacht
dort
(heute
Nacht
dort)
Cos
I
know
we
gonna
take
it
there
tonight
(there
tonight)
Denn
ich
weiß,
wir
machen
es
heute
Nacht
dort
(heute
Nacht
dort)
You
know
at
the
end
(end,
end,
end)
Du
weißt
am
Ende
(Ende,
Ende,
Ende)
You
know
I
will
show
up
because
I
wanna
show
up
Du
weißt,
ich
werde
auftauchen,
weil
ich
auftauchen
will
I'mma
take
(take,
take,
take)
Ich
werd'
dich
nehmen
(nehmen,
nehmen,
nehmen)
No
need
for
discussions,
girl
no
interruptions
Keine
Diskussionen
nötig,
Mädchen,
keine
Unterbrechungen
I
know
we
gonna
take
it
there
tonight
(there
tonight)
Ich
weiß,
wir
machen
es
heute
Nacht
dort
(heute
Nacht
dort)
Cos
I
know
we
gonna
take
it
there
tonight
(there
tonight)
Denn
ich
weiß,
wir
machen
es
heute
Nacht
dort
(heute
Nacht
dort)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Myron Lavell Avant, Travis J Sayles
Album
The VIII
date de sortie
25-09-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.